mar 23 2009

Capitalismo y democracia como ideas incompatibles

Category: DOCUMENTOS Y REPORTAJESAdminis @ 14:25


hitler Capitalismo y democracia como ideas incompatibles“Ustedes, señores, están convencidos de que la economía alemana ha de levantarse sobre la idea de la propiedad privada.  Pero ustedes sólo podrán sustentar en la práctica esta idea de la propiedad privada si la misma está fundamentada lógicamente de alguna forma.  Esta idea ha de extraer su justificación ética de la visión de la necesidad natural… Es necesario por lo tanto fundamentar estas formas tradicionales que se han de conservar, de forma que puedan considerarse como absolútamente necesarias, lógicas y justas.  Y aquí tengo que decir que la propiedad privada sólo se puede justificar en el plano ético y moral si parte del presupuesto de que las cualidades de los individios son distintas… Pero, admitido esto, es un disparate afirmar que en el terreno económico hay diferencias de valor, y que no todos trabajan y crean igual, pero no así en el terreno político.  Es absurdo construir la vida económica sobre la idea del rendimiento, del valor personal y, por consiguiente, en la práctica sobre la autoridad de la personalidad, y negar esta autoridad de la personalidad en el terreno político y poner en su sitio la ley de la mayoría, la democracia… En el terreno económico, el equivalente de la democracia política es el comunismo
Discurso pronunciado por Hitler el 27 de enero de 1932 en el Düsseldorfer Industrieklub, en M.  Domarus (ed.), “Hitler , Reden Und Proklamationen 1932-1945, vol.  1, Würzburg, 1962, páginas 68 y siguentes, sobre todo páginas 72 y 87.

Etiquetas: , , , , ,


mar 23 2009

Compositores perseguidos por el nacionalsocialismo

Category: REPRESIÓN POLÍTICA Y RACIALAdminis @ 14:22

 

leipzig nazi music Compositores perseguidos por el nacionalsocialismoEn realidad, se incluye en este capítulo tanto a los compositores que fueron perseguidos por razones estéticas (por considerar su arte decadente o pernicioso para la juventud) como aquellos que lo fueron por cuestiones raciales, pues sabido es el especial talento de los judíos para la música.

 

Durante el nacionalsocialismo fueron perseguidos por quienes ostentaban el poder, numerosos músicos en Alemania y en los territorios ocupados por esta durante la Segunda Guerra Mundial.  Un instrumento importante para su conocimiento es el Lexikon der Juden in der Musik (Diccionario de los judíos en la música), editado desde 1934 por el musicólogo nacionalsocialista Herbert Gerigk, que se ocupa de listar todos los músicos judíos.  Muchos otros músicos (directores de orquesta -como Erich Kleiber, Otto Klemperer o Erich Leinsdorf, entre otros- o intérpretes -como Rudolf Serkin, Paul Wittgenstein y tantos otros-) sufrieron el mismo destino.
 

 

Músicos asesinados por los nacionalsocialistas [editar]Heinz Alt (1922–45)
Ernst Bachrich (1892-1942)
Elkan Bauer (1852–1942)
Daniël Belinfante (1893–1945)
Robert Dauber (1922–45)
Mordechaj Gebirtig (1877–1942)
Sim Gokkes (1897–1943)
Pavel Haas (1899–1944)
Bob Hanf (1894–1944)
Rudolf Karel (1880–1945)
Dick Kattenburg (1919–44)
Franz Eugen Klein (1912–44)
Gideon Klein (1919–45)
Josef Koffler (1896–43)
Viktor Kohn (1901–44)
Hans Krása (1899–44)
Jirí Kummerman (1927–44)
Marcel Lattes (1886-43)
Egon Ledec (1899–44)
Casimir Oberfeld (1903-45)
Roman Padlewski (1915–43)
Nico Richter (1915–45)
Zikmund Schul Sigmund/Siegmund Schul (1916–44)
Ervin Schulhoff (1894–1942)
James Simon (1880–1944)
Leo Smit (1900–43)
Martin Spanjaard (1892–1942)
Karl Stimmer (1901-43)
Karel Svenk (1907–45)
Carlo Sigmund Taube (1897–1944)
Viktor Ullmann (1898–1944)
Ilse Weber (1903-1944)
Fritz Weiss (1919–44)
Vilém Zrzavý (1895–1942)
Compositores perseguidos por los nacionalsocialistas
La lista contiene los nombres de compositores cuya música fue prohibida por los nacionalsocialistas y que fueron perseguidos, encarcelados, llevados a campos de concentración.  Algunos de ellos se vieron obligados al exilio interior, para escapar de la persecución.  Otros abandonaron Alemania después de 1933 o Austria después de 1938, cuando fue anexionada por Alemania, u otros países que fueron invadidos por Alemania durante la Segunda Guerra Mundial y fueron al exilio, bien porque eran judíos o bien porque estuviesen en desacuerdo con la política Nazi.:

 

Paul Abraham (1892–1960)
Karel Berman (1919–85)
Walter Braunfels (1882–1954)
Paul Büttner (1870–1943)
Adolf Busch (1891-1952)
Peter Deutsch (1901–65)
Abel Ehrlich (1915-2003)
Hanns Eisler (1898–1962)
Peter Heilbut (1920–2005)
Joseph Haas (1879-1960)
Werner Richard Heymann (1896–1961)
Erich Itor Kahn (1905–56)
Hans Gál (1890–1987)
Norbert Glanzberg (1910–2001)
Berthold Goldschmidt (1903–96)
Guillermo (Wilhelm) Graetzer (1914-1993)
Karl Amadeus Hartmann (1905–63)
Philip Herschkowitz (1906–89)
Paul Hindemith (1895–1963)
Erich Itor Kahn (1905-56)
Václav Kaprál (1889–1946)
Vítezslava Kaprálová (1915–40)
Erika Kickton (1896–1967)
Erich Wolfgang Korngold (1897–1957)
Fritz Kreisler (1875–1962)
Ernst Krenek (1900–91)
Hermann Leopoldi (1888-1959)
Ursula Mamlok (1923-)
Bohuslav Martinu (1890–1959)
Olivier Messiaen (1908-92)
Ernst Hermann Meyer (1905-88)
Karol Rathaus (1895–1954)
Karel Reiner (1910–79)
Nico Richter (1915–45)
Martin Roman (1913–86)
Arnold Schönberg (1874–1951)
Franz Schreker (1878–1934)
Gregor Schwake (1892–1967)
Ignace Strasfogel (1909–94)
Wladyslaw Szpilman (1911–2000)
Ernst Toch (1887–1964)
Ignatz Waghalter (1881-1949)
Bruno Walter (1876–1962)
Anton Webern (1883–1945)
Kurt Weill (1900–50)
Egon Wellesz (1885–1974)
Rosy Wertheim (1888–1949)
Stefan Wolpe (1902–1972)
Alexander von Zemlinsky (1871–1942)
Herbert Zipper (1904-1997)
Fritz Zweig (1893–1984)
Compositores muertos en la guerra

 

Jehan Alain (1911-40)
Benjamin Fleischmann (1913–41)
Maurice Jaubert (1900-40)
Wassili Pawlowitsch Kalafati (1869–1942)
El texto es básicamente una traducción del artículo en la Wikipedia en alemán, complementado con otras informaciones
De Wikipedia, la enciclopedia libre, con algunos comentarios.

Etiquetas: , , , , , ,


mar 23 2009

Los escritores y el nazismo

Category: DOCUMENTOS Y REPORTAJESAdminis @ 14:22

 

nazi book burn Los escritores y el nazismoEl nazismo, como el comunismo, no fue un simple fenómeno político, sino que implicaba también su propia cosmología ideológica, mítica y hasta filosófica, por lo que obligó a los escritores de su tiempo a posicionarse d eun modo u otro.
Ante el auge del nacionalsocialismo, los escritores alemanes (y de los países “anexionados” o conquistados por los nazis) -como los intelectuales y los artistas- asumieron actitudes diferentes: desde el entusiasmo y el apoyo o la pertenencia al partido nazi hasta la oposición, el exilio o el exilio interior.  También el régimen nazi actuó de forma muy diferente frente a los escritores: muchos fueron perseguidos, internados en campos de concentración y asesinados; otros, fueron prohibidos, obligados al silencio o al exilio; otros, finalmente, fueron festejados.  No sólo escritores alemanes se vieron afectados por la persecución.  Cualquier listado simplifica en exceso, categorizando situaciones humanas y artísticas que pueden ser muy complejas.  Por eso, conviene remitir a los artículos particulares para comprender los matices de cada situación.
Escritores víctimas de los nazis
Tadeusz Boy-Zelenski, († fusilado en Lemberg en 1941)
Helga Deen, († campo de concentración de Sobibor 1943)
Felix Fechenbach, († cerca de Warburg, asesinado en 1933)
Else Feldmann, († campo de concentración de Sobibor 1942)
Anne Frank, († campo de concentración de Bergen-Belsen 1945)
Julius Fucik, († ejecutado en 1943 en Berlin-Plötzensee)
Mordechaj Gebirtig, († Ghetto de Cracovia 1942, asesinado a tiros en la calle)
Peter Hammerschlag, († en el campo de concentración de Auschwitz en 1942)
Albrecht Haushofer, encarcelado en Berlín y asesinado en 1945 cerca de la cárcel por miembros de las SS
Georg Hermann, († en el campo de concentración de Auschwitz en 1943)
Franz Hessel, († Sanary-sur-Mer en 1941, durante la huida, de agotamiento)
Rudolf Hilferding
Etty Hillesum, († en el campo de concentración de Auschwitz en 1943)
Jakob van Hoddis, († presumiblemente en el campo de concentración de Sobibor en 1942)
Max Jacob,(† en el campo de concentración de Drancy en 1944)
Milena Jesenská, († en el campo de concentración de Ravensbrück en 1944)
Jizchak Katzenelson, († en el campo de concentración de Auschwitz en 1944)
Marcell Klang, († en el campo de concentración de Mauthausen en 1942)
Erich Knauf, († ejecutado en la prisión de Brandenburg en 1944)
Gertrud Kolmar, († en el campo de concentración de Auschwitz en 1943)
Anton de Kom, († en el campo de concentración de Neuengamme en 1945)
Alma Maria König, († en el ghetto de Minsk, tras ser deportada, en 1942)
Janusz Korczak, (asesinado en 1942 en Treblinka)
Paul Kornfeld,
Adam Kuckhoff, († ejecutado en 1943 en Berlin-Plötzensee)
Walter Lindenbaum, († en el campo de concentración de Buchenwald en 1945)
Fritz Löhner-Beda, († en el campo de concentración de Auschwitz en 1942, apaleado)
Selma Meerbaum-Eisinger, († campo de trabajo Michailovska en 1942)
Erich Mühsam, († campo de concentración de Oranienburg en 1934)
Arno Nadel
Irène Némirovsky, († en el campo de concentración de Auschwitz en 1942)
Karel Polácek, († en el campo de concentración de Auschwitz en 1944)
Friedrich Reck-Malleczewen, († en el campo de concentración de Dachau en 1945)
Ruth Rewald, († en fecha desconocida en Auschwitz, a donde fue deportada en 1942)
Bruno Schulz, († en Drohobytsch (Ucrania) en 1942; asesinado a tiros en la calle por un miembro de la Gestapo)
Jura Soyfer, († en el campo de concentración de Buchenwald en 1939)
Else Ury, († en el campo de concentración de Auschwitz-Birkenau en 1943)
Vladislav Vancura, († en Prag en 1942, asesinado a tiros)
David Vogel, († en Auschwitz, presumiblemente en 1944 o 1945)
Ilse Weber, († en Auschwitz, en 1944)
Theodor Wolff, († en Berlín en 1943, tras los malos tratos recibidos en la cárcel)
Escritores perseguidos por los nacionalistas
La lista contiene los nombres de escritores que fueron perseguidos, encarcelados, llevandos a campos de concentración.  Algunos de ellos optaron por el exilio.  Algunos fueron a la emigración aun sin haber sido directamente perseguidos, por el clima social que se estaba creando, por discriminación de alguien de su familia o por evitar posibles persecuciones:
Jean Améry
Stefan Andres
Ernst Angel
Bruno Apitz
Rose Ausländer
Kurt Barthel
Johannes R.  Becher
Lilly Becher
Richard Beer-Hofmann
Schalom Ben-Chorin
Bertolt Brecht
Willi Bredel
Hermann Broch
Elias Canetti
Elisabeth Castonier
Eduard Claudius
Louis de Wohl
Inge Deutschkron
Alfred Döblin
Hilde Domin
Albert Drach
Fritz Erpenbeck
Lion Feuchtwanger
Bruno Frank
Leonhard Frank
A.  M.  Frey
Erich Fried
Salomo Friedlaender
Georges-Arthur Goldschmidt
Oskar Maria Graf
Alfred Grosser
Henriette Hardenberg
Walter Hasenclever
Paul Hatvani
Stephan Hermlin
Max Herrmann-Neisse
Stefan Heym
Edgar Hilsenrath
Ödön von Horváth
Richard Huelsenbeck
Walter Huder
Heinrich Eduard Jacob
Georg Kaiser
Alfred Kerr
Imre Kertész
Hermann Kesten
Irmgard Keun
Heinar Kipphardt
Egon Erwin Kisch
Ruth Klüger
Annette Kolb
Siegfried Kracauer
Werner Kraft
Lola Landau
Else Lasker-Schüler
Otto Lehmann-Rußbüldt
Alexander Lessin
Rudolf Leonhard
Primo Levi
Jakov Lind
Fritz Löhner-Beda
Emil Ludwig
Jacques Lusseyran
Erika Mann
Heinrich Mann
Klaus Mann
Thomas Mann y su mujer Katharina Mann
Walter Mehring
Konrad Merz
Frederic Morton nacido en 1924 en Viena como Fritz Mandelbaum
Friedrich Muckermann
Robert Musil
Robert Neumann
Ernst Erich Noth
Balder Olden
Rudolf Olden
Leo Perutz
Jan Petersen
Kurt Pinthus
Theodor Plievier
Alfred Polgar
Gustav Regler
Erich Maria Remarque
Ludwig Renn
Alexander Roda Roda
Joseph Roth
Hilde Rubinstein
Tuvia Rübner
Alice Rühle-Gerstel
Otto Rühle
Nelly Sachs
Albrecht Schaeffer
Hans Sahl
René Schickele
Gershom Scholem
Alice Schwarz-Gardos
Anna Seghers
Oskar Seidlin
Jorge Semprún
Jura Soyfer
Hilde Spiel
Albert Vigoleis Thelen
Ernst Toller
Friedrich Torberg
Kurt Tucholsky
Bodo Uhse
Fritz von Unruh
Herwarth Walden
Ernst Waldinger
Erich Weinert
Franz Carl Weiskopf
Ernst Weiss
Helmut Weiss
Peter Weiss
Franz Werfel
Ernst Wiechert
Elie Wiesel
Christa Winsloe
Friedrich Wolf
Karl Wolfskehl
Paul Zech
Max Zimmering
Hedda Zinner
Arnold Zweig
Stefan Zweig
Escritores que emigraron antes de la llegada de los nazis al poder
Franz Blei
René Schickele
Suicidios
Algunos escritores, especialmente de los que habían ido al exilio, terminaron suicidándose.
Franziska Becker, († Frankfurt am Main 1942)
Walter Benjamin, († Port-Bou 1940)
Carl Einstein,
Egon Friedell, († Viena 1938)
Ludwig Fulda, († Berlín 1939)
Walter Hasenclever, († campo de concentración de Les Milles)
Jochen Klepper, († Berlín 1942)
Alice Rühle-Gerstel († México 1943)
Ernst Toller, († Nueva York 1939)
Kurt Tucholsky, († Suecia 1935)
Ernst Weiss, († París 1940)
Alfred Wolfenstein, († París 1945)
Stefan Zweig, († Petropolis en Brasil 1942)
Escritores prohibidos
La lista contiene los nombres de escritores cuyos libros fueron prohibidos (muchos eran autores contemporáneos, pero las lista contenían también autores de otras épocas y de otros países) o incluso quemados por los nacionalsocialistas; muchos de ellos fueron también perseguidos, obligados a ir al exilio, asesinados.  Sus nombres se encuentran también en la lista correspondiente.  Fue el 10 de amyo de 1933 cuando en casi todas las ciudades universitarias alemanas se produjo la quema de libros de autores indeseables desde la perspectiva nacionalsocialista (que son los incluidos en la lista recogida más abajo; entre ellos se encuentran nombres tan conocidos como Sigmund Freud, Erich Kästner, Karl Marx, Heinrich Mann, Carl von Ossietzky, Erich Maria Remarque y Kurt Tucholsky.  La acción fue organizada por la Deutsche Studentenschaft, la asociación estudiantil nacionalsocialista.
Isaak Babel,
Henri Barbusse,
Walter Benjamin,
Ilja Ehrenburg
Ernst Bloch,
Bertolt Brecht,
Max Brod,
Otto Dix,
Alfred Döblin,
John Dos Passos
Albert Einstein,
Hanns Heinz Ewers, miembro del partido, pero disidente
Lion Feuchtwanger,
Marieluise Fleißer,
Leonhard Frank,
Sigmund Freud,
André Gide,
Iwan Goll,
Maxim Gorki,
George Grosz,
Jaroslav Hašek,
Heinrich Heine,
Ernest Hemingway,
Georg Hirschfeld
Ödön von Horvath,
Heinrich Eduard Jacob,
Franz Kafka,
Georg Kaiser,
Erich Kästner,
Alfred Kerr,
Egon Erwin Kisch,
Siegfried Kracauer,
Karl Kraus,
Theodor Lessing,
Alexander Lernet-Holenia,
Karl Liebknecht,
Jack London,
Georg Lukács,
Rosa Luxemburg,
Wladimir Majakowski,
Heinrich Mann,
Klaus Mann,
Ludwig Marcuse,
Robert Musil,
Carl von Ossietzky,
Erwin Piscator,
Alfred Polgar,
Erich Maria Remarque,
Joachim Ringelnatz,
Romain Rolland,
Joseph Roth,
Nelly Sachs,
Felix Salten,
Anna Seghers,
Arthur Schnitzler,
Upton Sinclair,
Carl Sternheim,
Bertha von Suttner,
Ernst Toller,
Kurt Tucholsky,
Jakob Wassermann,
Franz Werfel,
Grete Weiskopf,
Arnold Zweig,
Stefan Zweig.
Escritores muertos en la guerra
Se incluyen todos los escritores muertos durante la II Guerra Mundial, en cualquiera de los bandos.  Se entiende que la Guerra es consecuencia también del nacionalsocialismo, por lo que pueden ser englobados en esta página.
Daniil Charms, falleció por desnutrición en 1942 en Leningrado durante el bloqueo de la ciudad por parte de las tropas alemanas, estando internado en el pabellón psiquiátrico de la cárcel en la que estaba detenido por las fuerzas estalinistas
Fritz Fink, muerto en 1945 en el frente de Letonia luchando contra el ejército soviético
Nordahl Grieg, escritor noruego, falleció en 1943 cuando acompañaba como periodista un bombardero de la Royal Air Force que fue derribado cerca de Berlín
Antoine de Saint-Exupéry
Jakob Schaffner, escritor suizo, falleció en Estrasburgo en 1944 durante los bombardeos aliados
Escritores en el exilio interior Gottfried Benn
Werner Bergengruen
Hans Blüher
Otto Dix
Hans Heinrich Ehrler
Werner Finck
Gertrud Fussenegger
Ricarda Huch
Ernst Jünger (No se entiende por qué lo consideran un exiliado interior).  Desde nuestro punto de vista, es un autor que apoyó en un principio a los nazis, proque los consideraba necesarios, y se opuso luego a ellos, porque los consideraba perniciosos.  Ambos extremos fueron sobradamente reconocidos por él, y según parece no se arrepintió de ninguno de los dos.)
Erich Kästner
Volker Lachmann
Oskar Loerke
Erika Mitterer
Walter von Molo
Friedrich Reck-Malleczewen
Richard Riemerschmid
Reinhold Schneider
Frank Thiess
Ernst Wiechert
Escritores miembros del Partido nazi o de las SS
Para la evolución de cada uno de ellos tras la guerra, evolución que tomó rumbos muy diversos, debe consultarse en cada caso la biografía.  No se cita aquí a Gunther Grass a pesar de haber declkarado él mismo su pertenencia a la SS por su condición posterior de escritor, ya que cuando militó en esta rama armada del partido nazi no podía considerarse aún un escritor.
Heinrich Anacker
Josefa Berens-Totenohl
Walter Best
Werner Beumelburg
Walter Julius Bloem
Herbert Böhme
Hermann Burte
Artur Dinter, con conflictos con el partido
Kurt Eggers
Richard Euringer
Dietrich Eckart
Hanns Heinz Ewers, luego disidente y prohibido
Gustav Frenssen
Hermann Gerstner
Maria Grengg
Friedrich Griese
Henrik Herse
August Hinrichs
Mirko Jelusich
Hanns Johst
Emil Maier-Dorn
Herybert Menzel
Agnes Miegel
Eberhard Wolfgang Möller
Otto Rahn
Hans Rehberg, expulsado del partido
Herbert Reinecker
Georg Schmückle
Gerhard Schumann
Karl Schworm
Fritz Spiesser
Emil Strauß
Will Vesper
Karl Heinrich Waggerl
Josef Magnus Wehner
Alfred Weidenmann
Josef Weinheber, cometió suicidio
Kurt Ziesel
Hans Zöberlein
Escritores próximos al nacionalsocialismo (sin haber sido miembros del Partido)
Esta categoría engloba a escritores con actitudes diferentes frente al nacionalsocialismo.  Algunos mostraron amplias simpatías y ocuparon cargos en el entramado de poder, aunque no se adhirieran al partido; otros muestran algunos puntos de contacto con la idealogía nazi, aunque en algunos casos también se engloban escritores cercanos al nacionalsocialismo en algunos aspectos, pero críticos con el partido en otros.  Por eso, para formarse un juicio adecuado se hace necesario consultar la biografía de cada uno de ellos.
Adolf Bartels
Ludwig Friedrich Barthel
Max Barthel
Elvira Bauer
Hans Baumann
Rudolf G.  Binding
Walter Bloem
Hans Friedrich Blunck
Bruno Brehm
Börries Freiherr von Münchhausen
Gustav Frenssen
Waldemar Glaser
Erwin Guido Kolbenheyer
Isolde Kurz
Josef Friedrich Perkonig
Wilhelm Pleyer
Wilhelm Schäfer
Jakob Schaffner
Franz Schauwecker
Karl Aloys Schenzinger
Bogislav von Selchow
Heinz Steguweit
Fritz Steuben
Lulu von Strauß und Torney
Peter Supf
Heinrich Zerkaulen
Escritores con actitudes ambiguas
Se incluyen también aquellos escritores sobre los que, en la crítica, se encuentran opiniones divergentes.
Hans Grimm
Felix Salten
Franz Schrönghamer-Heimdal
De Wikipedia, la enciclopedia libre, con algunos añadidos y comentarios

Etiquetas: , , , , , , , , ,


mar 23 2009

Walther Darré

Category: POLíTICOSAdminis @ 14:21

darre Walther DarréWalther Darré, nació en Buenos Aires, Argentina.  Hijo de Richard Darré.  A pesar del apellido vasco-frances era alemán.  Había llegado a la capital Argentina alrededor de 1890 para abrir la oficina local de Engebert Hardt & Co, una compañía de comercio agrícola.

 

En Buenos Aires conoció y se casó con Emilia Lagergren, una argentina de ascendencia sueca y alemana.  Tuvieron cuatro hijos en la Argentina.  El primero de ellos fue Ricardo Walther Oscar Darré, nacido el 14 de julio de 1895.  Darré curso sus estudios escolares en el colegio Alemán de Belgrano.

 

En el año 1909 Darré es enviado a estudiar en Alemania donde fue alumno de un colegio evangelista.  Al poco tiempo fue enviado pupilo al Wimbledon Kings College School, en Inglaterra.  Luego ingresa en el colegio Witzenhausen , donde se entrenaba a los jóvenes que luego irían a colonizar los territorios alemanes en África.  Estos planes debieron ser abandonados cuando comenzó la Primera Guerra.  Darré fue alistado.  Luchó en Francia como oficial y recibió varias condecoraciones.  Luego de la guerra, Darré se recibió de ingeniero agrónomo y administró algunos campos en Alemania hasta el año 1922, cuando ingresó a la Universidad de Halle y se recibió de biólogo.  En la primavera de 1930 Darré se recluyó en la casa de la familia Schultze-Naumburg en Saaleck para escribir su obra máxima “Der Neuadel aus Blut und Boden”, (La Nueva Nobleza de la Sangre y el Suelo).

 

Este libro llego a manos de Himmler, el cual se hace amigo de Darré y al poco tiempo lo incluyo en las SS , para que siguiera con sus estudios y sus investigaciones.

 

Cuando Hitler llega al poder nombra a Darré como ministro de Agricultura.  El 29 de setiembre de 1933 Darré inició una revolución agrícola con una ley que le valió una gran popularidad a Hitler entre los agricultores.

 

La ley creaba la figura del Bauer (campesino) cuyo Erbhof (bien hereditario) era indivisible, inajenable, heredable solamente por el hijo primogénito, inembargable, no hipotecable y estaba exento de impuestos.

 

Como ministro de Agricultura, Darré se convirtió en el Reichsbauernführer(Führer de los Campesinos del Reich).  Algunos puntos principales de la ley: · Sólo quien es de sangre alemana o de razas asimiladas puede ser campesino.  Quien, por sus antepasados paternos o maternos, tiene sangre judía o de color, no es de sangre alemana o de razas asimiladas.

 

· Antes que la hija tienen derecho a la herencia los nietos, el padre, los hermanos, los sobrinos y sobrinos nietos.  El sexo masculino tiene la prioridad.

 

· Los hijos adoptivos no heredan.

 

· Se contemplan los casos de pobreza inmerecida en los cuales los hijos menores tienen derecho a habitar el Erbhof del primogénito.

 

· Tanto el bien hereditario como su cosecha agrícola son inembargables por una deuda de dinero.

 

· La ley llevaba las firmas del canciller del Reich, Adolf Hitler, y del Ministro de Agricultura R.  Walther Darré.

 

En el año 1933 Darré es nombrado jefe de la Oficina Central para la Raza y el Reasentamiento, mejor conocida bajo su sigla RUSHA(Rasse und SiedlungsHauptAmt).  En un principio la RUSHA se encargaba de verificar la ascendencia de las mujeres de los oficiales de las SS.  En diciembre de 1935, el Reichsfúhrer ordeno a la RUSHA que estableciera la Lebensborn, o Fuente de la Vida, eran casas de maternidad donde las mujeres solteras racialmente sanas y puras, procreaban gran numero de hijos igualmente sanos y puros.  El primer hogar Lebensborn entro en operacion en el año 1936 cerca de la ciudad de Munich; mas tarde se abrieron varios de ellos por toda Alemania y los paises ocupados.

 

En el año 1942 Darré es destituido de su puesto ingresando en su lugar un allegado a Goering.

 

En abril de 1945, al finalizar la guerra, es apresado por las tropas estadounidenses.

 

Luego del “Circo de Nuremberg” que duro hasta el año 1946, se sucedieron otros juicios contra industriales y comerciantes, y años mas tarde contra civiles.  En el juicio Wilhelmstrasse Darré enfrentó varios cargos.  El 11 de abril de 1949, cuando el juicio llegó a su fin, se lo absolvió de conspirar para emprender una guerra agresiva y de los cargos de crímenes contra la humanidad ¿?.  Se lo declaró culpable, sin embargo, de ser miembro de las SS y de robar alimentos de áreas ocupadas para entregarlos al consumo alemán.  Fue sentenciado a siete años de cárcel, pero se lo excarceló en 1950, pocos años antes de su muerte.
Unas cuantas frases y textos suyos para conocer al personaje:

“Los hombres realmente capaces de realizar obras meritorias deben aprender a saber elegir madres que les garanticen hijos dignos y capaces de continuar, defender y perfeccionar esas obras.  Y las mujeres realmente valiosas, si quieren verdaderamente ser apreciadas y respetadas de un modo sincero, deben aprender a cumplir acabadamente la mas alta misión que la naturaleza les ha encomendado: ser madres y esposas dignas para maridos dignos y para hijos mejores.”

 

“La cuestión decisiva de todo esto es que: la comunidad popular es una comunidad étnica.  Con ello surge una pregunta clave: ¿qué hacemos para mantener y para multiplicar este insustituible tesoro popular que es nuestra sangre, nuestra capacidad vital como pueblo?.

 

Porque una cosa está clara: si todas nuestras cualidades dependen tanto de la herencia de nuestros antepasados, podemos quizás, discurrir acerca de a que gracia divina deben agradecer dichos antepasados la adquisición, en épocas prehistóricas, de aquellas cualidades.  Pero jamás podremos poner en duda que sencillamente no esta en nuestras manos transmitir cualidades hereditarias de otro modo que no sea el del proceso biológico de la concepción y del nacimiento.  Pero por sobre todas las cosas ya es absolutamente indudable que la fabricación de cualquier cualidad que fuese, de manera artificial, que supuestamente vendría a complementar nuestra idiosincrasia étnica, corresponde al fabulario de los estúpidos ajenos a la realidad.  lo que somos y lo que aun podemos ser como pueblo, eso lo decide nuestra composición etnica.”

 

“Matrimonios que permanecen conscientemente estériles, en la medida en que razones biológicas no les obliguen a ello, y matrimonios que tiran hijos al mundo sin preocuparse por arraigarlos en la tradición de la estirpe tienen entonces, para nosotros, el mismo valor que las uniones cuyos frutos son debidos a una irresponsabilidad extramatrimonial o el de aquellas uniones cuyos frutos son biológicamente ineptos.”

 

“La única y verdadera línea orientadora para nuestro pueblo es su sangre.”

 

“La mujer sana, valiosa y de buena estirpe volverá a ser respetada.  porque en ella honraremos a la mas bella y a la mas duradera expresión de nuestra misma especie.  Aquel que irresponsablemente se atreva a tocarla habrá manchado con ello el honor de la nación y será castigado en consecuencia.”

 

“Es fácil ya comprender que la cuestión judía no es mas una cuestión religiosa sino una cuestión racial.”

 

“Seguramente, también una buena tierra fracasa cuando recibe una mala siembra o cuando no se la cosecha como es debido; pero también es seguro que hasta la mejor siembra fracasa cuando la tierra no sirve.  Se puede elegir también otra comparación: del modo en que un buen o un mal espejo refleja la imagen, del mismo modo refleja el niño la esencia de su madre.  La sangre de la madre determina como el padre habrá de encontrarse a sí mismo en su hijo.  En aquellos casos en que la madre este a la altura de su deber el padre reconocerá su esencia en el hijo y hasta es posible que este hijo lo sobrepase; pero en aquellos casos en que la madre sea inferior, enferma o corrupta el hijo no alcanzara el nivel del padre y hasta es posible que lo deshonre.”

 

“Jamás ha surgido un verdadero genio, en cualquier pueblo, que no haya poseído cualidades y predisposiciones que no puedan ser comprobadas fehacientemente ya entre sus antepasados.  No negamos que el genio deba su presencia a un especial don divino, pero afirmamos que un genio solo puede manifestarse plenamente dentro del marco de posibilidades que por herencia le han legado sus antepasados.”

 

“La mujer es depositaria, guardiana y multiplicadora de nuestras características étnicas.  O puede ser todo lo contrario si su estructura biopsíquica difiere fundamentalmente de la nuestra.”

 

“Alemania ve en la chacra familiar, el fundamento de su distribución del suelo, justamente por ser esta porción de tierra indivisible, invendible y no gravable, constituyendo así un seguro hogar para los colonos que garantizan una fuente continua de riqueza para la vida del pueblo alemán.  por otro lado, la chacra familiar es para Alemania de especial interés, por corresponder mejor al arraigo de las costumbres de los colonos alemanes al suelo.”

 

“Un alma noble puede iluminar y embellecer un cuerpo no agraciado; un cuerpo noble sin un alma noble es repulsivo: lo primero nos atrae lo segundo nos asquea.  Estas comprobaciones pueden significar muchisimo en la valoración de destinos individuales.  Incluso son decisivos cuando se trata de calibrar lo que vale un ser humano como individuo.  Pero aun así, esto no quita que en las cuestiones relativas a la especie, es decir: al conjunto étnico de todo un pueblo, debamos valorar conjuntamente todos los factores biopsíquicos.  Y por mucho que afirmemos el valor de todo lo que esta mas allá de lo estrictamente biológico, no por ello se justifica jamas que olvidemos la belleza física como expresión de un valor que refleja la perfección y la fortaleza de una especie.”

 

“El suelo como base de la nutrición es demasiado valioso para ser objeto de especulaciones capitalistas.”

 

“Por imperio de la ley de erbhof, la chacra familiar es invendible, indivisible y no gravable.  Es decir, que queda fuera de la órbita del capital hipotecario o prendario.  Por esta ley, con su reglamentación se ha imposibilitado toda especulación sobre el suelo.”

 

“Está determinado por la providencia que la semilla del hombre se haga embrión en el seno de la mujer, del cual se desarrollara el fruto que, a su vez, hará surgir un nuevo ser humano.  En un eterno circulo vicioso de la existencia se cumple esta ley para mantener a la especie.  La mujer es como la tierra fértil que el campesino necesita para poder cosechar trigo.  y como la tierra condiciona la bondad del fruto también asi condiciona la mujer la calidad del hijo.”

 

“El precio fijo debe depender mas bien de la organización del mercado, del cual surge su fundamento económico.  la organización de los mercados regula la provisión de mercancías en tal forma que sus precios fijos coinciden con los económicos.  este es el secreto de la estabilidad incondicional de los precios agrarios alemanes desde 1934/5.  La falta de este criterio, por el otro lado, es la causa del fracaso de los ensayos de otros países al querer estabilizar los precios.  Pues estos países pensaban estabilizar los precios simplemente por ordenanzas policiales.  Estos intentos fracasaron porque faltaba la organización del mercado.”

 

“Nosotros formamos deliberadamente, con ayuda de nuestra organización del mercado, un nuevo orden económico en Europa, que ya ha pasado su prueba de fuego y demostró su exactitud; pues Europa Central está destinada a la colaboración económica para un espacio vital común.”

 

“Lo que no puede mantenerse por medio de concepción y nacimiento está irremisiblemente perdido; como si se tirara un tesoro al océano, en su punto mas profundo.  No hay fuerza en el mundo capaz de sacar nuevamente a la luz este tesoro perdido, irremisiblemente, para siempre.  Exactamente de este modo es la cuestión con las cualidades hereditarias de un pueblo, cuando estas cualidades se extinguen sin descendencia.  Un hombre o una mujer que tirasen sus bienes al mar, en donde se perderían por la eternidad de los tiempos, podrían ser realmente llamados dementes o tontos.”

 

“La única y verdadera riqueza de nuestro pueblo es su fortaleza biopsíquica.  Los bienes materiales de este mundo los podemos perder, como pueblo o como individuos aislados; y dicha perdida no nos traerá mayores consecuencias mientras consigamos mantener incontaminada nuestra salud biológica y psíquica como conjunto étnico, porque manteniendo nuestra fortaleza biopsíquica podremos reconquistar, en cualquier momento, los bienes materiales perdidos.”

 

“No deseamos ser malinterpretados: siempre sucede que aun el mejor de los suelos permite el crecimiento de la cizaña si el campesino no la elimina por algún medio.  La capacidad productiva de ese suelo esta determinada tanto por el cuidado brindado a la siembra, como por la erradicación de la maleza.  En este sentido, las medidas de profilaxis que nuestra revolución ha previsto, solo consiguen alejar del campo la maleza, preparándolo para una buena siembra.  Pero corresponde a todos y cada uno de nosotros el efectuar realmente esa siembra y continuar cuidando de nuestro campo para asegurarnos los beneficios de una buena cosecha.”

 

“No hay nada eterno en este mundo que este formado por la materia de este mundo.  Pero la capacidad biopsíquica de un pueblo puede mantenerse eternamente si este pueblo reconoce las leyes vitales que rigen su composición étnica y si esta dispuesto a vivir de acuerdo a ellas.”

 

“En la vida de todo pueblo pueden suceder muchas catástrofes.  Un pueblo puede ser derrotado, robado de sus bienes, vilipendiado y ridiculizado.  puede caer tan bajo que cada uno de sus integrantes se avergüence de su situación.  Pero todo esto no será nunca decisivo.  Ese pueblo podrá volver a levantarse mientras por las venas de los individuos que lo componen corra la misma sangre que una vez lo hiciera grande y respetado.  El destino de todo pueblo depende de su raza.”

 

“El alcance de la conciencia, es decir: la capacidad de comprensión y de voluntad del hombre determina su destino.  Pero las bases hereditarias que influyen en nuestra capacidad cognoscitiva y que ni la más férrea de las voluntades puede sobrepasar a fin de afirmar la personalidad sobre este mundo, son con todo, condiciones previas a nuestra existencia y nacen en el momento en que nosotros mismos nacemos: nuestras predisposiciones hereditarias se las debemos a nuestros antepasados.”

 

“…Pero aquel que quiera honrar a sus antepasados tiene otros caminos para transitar que no son la visita obligada a sus tumbas.  Antiguamente, en todo hogar de estirpe, había un rincón dedicado a los antepasados.  Este era el profundo sentido de los cuadros genealógicos y de los retratos que figuraban en todo hogar de toda gran familia.  en momentos difíciles, nuestros padres solían acudir a este lugar de su hogar para mantener un dialogo intimo con los antepasados y para dar cuenta de sus actos y de la manera en que habían cumplido con sus responsabilidades.  Aquel que convierte esta costumbre en un habito fijo e inamovible pronto notara que, pasando algunas horas libres en un rincón de su hogar dedicado a sus antepasados, le nace una extraordinaria fuente de fuerza espiritual.  Porque el deber de rendir cuentas por nuestros actos ante nuestros antepasados obliga en una medida mucho mayor que la mas rigida de las legislaciones.”

 

“No se nos combate porque estamos acabados sino porque nos hemos atrevido a realizar una de las revoluciones mas integrales de la historia de la humanidad.”

 

“…Incluso la fertilidad, el embarazo, no es una prueba decisiva de que una mujer es capaz de ser realmente madre.  El valor de una mujer como madre es, por lo tanto, inmediatamente inverificable para el hombre.  Este solo puede partir de deducciones mediatas para llegar a una valoración.  Belleza y capacidad, salud y buena familia son, en las mujeres de nuestra comunidad étnica, indicios positivos en los que un hombre puede confiar si desea hacerse un cuadro ideal de la futura madre que le habrá de dar los hijos dignos de sus antepasados.  El tener conocimiento de los valores biopsíquicos de una mujer soltera es por ello primordial para el hombre si es que no quiere encarar la fundación de su familia, o lo que es lo mismo: su responsabilidad étnica ante su pueblo; como un perfecto estupido.”

 

“Podemos predecir que, esencialmente, el siglo XX no será, en realidad, el siglo de la técnica.  Todo lo contrario, será el factor biopsíquico, el factor racial, el que se convertirá en el eje central de los acontecimientos decisivos de nuestro siglo.  Porque solamente hombres, criados y educados con plena conciencia de sus valores y de su estirpe, tendrán probabilidades de oponerse con exito a la decadencia.”

 

“Dios nos ha dado el cuerpo como una totalidad y no solamente aquellas partes que los caprichos de las modas se atrevan a mostrar o sugerir.

 

Lo que importa es volver a darle al cuerpo un lugar en el orden de nuestra existencia, especialmente en nuestra vida cotidiana.  pensando hasta sus ultimas consecuencias esto implica afirmar positivamente también el desnudo.  Sin embargo no significa afirmar el desnudo por el desnudo mismo sino que implica valorar el desnudo por lo que significa como expresión biopsiquica viva y real.  Visto así todo se reduce a una cuestión de postura interior frente al valor del desnudo pero ha de saberse que hay un largo trecho para recorrer hasta llegar a la aplicación practica con respecto a este tema.  esto ultimo es una cuestión de tacto y de moralidad superior que por su especificidad no corresponde ya dentro del marco de estas consideraciones.”

 

 

 

“También el pueblo japonés se ha mantenido vivo y fuertemente activo como consecuencia a un profundo respeto por la tradición.”

 

“Para nosotros lo decisivo es la perpetuación de valores biopsiquicos y la adecuada atención del niño.  Para el liberalismo lo importante continuara siendo siempre la actitud individual en la relación sexual.  pues somos lo que nuestra cosmovisión nos exige que seamos o no somos lo que afirmamos ser.  Si tenemos esto en claro entonces no será muy difícil encontrar un camino entre la maraña de discusiones.  A través de un reordenamiento de nuestro pensar debemos encontrar una nueva relación con el niño.  debemos colocarnos en la posición de que nuestra afirmación de las leyes biológicas vitales nos exige la afirmación del niño, si no queremos que toda la habladuría acerca de valores biopsiquico se convierta en puro formulismo.”

 

“¡Cuando hay voluntad, hay un camino!.”

 

“A las ideas ensombrecidas del año 1789, a las ideas de libertad, igualdad y fraternidad que valoran al criminal de la misma manera que al noble, al endiosamiento de la razón irreal y abstracta nosotros oponemos las posibilidades reales de nuestra constitución biopsiquica.”

 

“La belleza como expresión étnica es así una exigencia y un deber al mismo tiempo.  la educación del ser humano en el sentido de hacerle comprender la belleza de la criatura humana biopsíquicamente sana implica una revolución educacional, estética y política de primer orden.

 

Y no queremos ser malinterpretados: no negamos el alma, o el espíritu, o incluso la inteligencia cuando afirmamos que la belleza es una exigencia y un deber de todo individuo de buena estirpe.  Solo creemos que el alma y el espíritu están exactamente tan relacionados con el substrato étnico como lo esta el cuerpo.  Recién de la conjunción de lo biológico y de lo psíquico surge la conciencia como principio y fundamento del entendimiento humano y de la capacidad creativa.  Recién a partir de su conciencia puede el hombre transformar el mundo que lo rodea ordenándolo de la manera que le dicta su voz interior la que, indudablemente, constituye una predisposición animica.  No negamos, en consecuencia, al alma cuando afirmamos el valor del cuerpo.  Solamente le damos, al alma y al cuerpo, la participación que le corresponde a cada uno en la conformación del ser humano completo de una raza determinada.”

 

“Un espíritu noble y un buen porte, además de antepasados ilustres, pueden hacer nacer esperanzas respecto de un hombre; pero la prueba de su verdadera capacidad, será siempre y únicamente lo que ha sabido realizar concretamente para bien de la comunidad etnica.”

 

“El conocimiento que tenemos de las correlaciones psicofísicas nos obliga a considerar al cuerpo como expresion de los valores de nuestra especie.”

 

“¡La sangre sin el suelo adecuado se diluye!.  Eso lo sabemos.  También sabemos que la sangre sin crianza adecuada y sin referencia a los antepasados no tiene asidero sólido.  Para todo pueblo de la tierra vale la ley de que sangre y suelo son elementos mutuamente condicionantes.  no podemos pues dejar que nuestras potencialidades biopsíquicas se pierdan y se perviertan en nuestras grandes ciudades desarrolladas a partir de un criterio liberal y judaizante.  No es contra la ciudad en si que deberemos luchar sino en contra de su entorno paralizante y por su estructuración dentro de un sistema de vida acorde con las exigencias de las leyes naturales de la vida.  Sangre y suelo volverán a ser así los pilares sostenedores de nuestra nacionalidad y de la realidad vital de nuestro pueblo; pilares que lo mantendrán sano y vital garantizándole así la eternidad.”

Etiquetas: , , , , , , , ,


mar 23 2009

Horst Wessel

Category: CULTURA Y OTROSAdminis @ 14:19


Antes de decir que el artículo es tendencioso, sírvanse mirar la firma. 
wessel horst pic Horst Wessel

El artículo no es que sea tendencioso, es que es una obra de propaganda. Lo reproducimos porque se trata dela biografía, real o fiingida, más completa que se conoce de este mito del nazismo, pero queremos advertir desde aquí que es más que prudente poner su veracidad en reserva.

Horst Wessel Horst Ludwig Wessel nació el 9 de septiembre de 1907 en Bielefeld, una ciudad en el corazón del “Teutoburguer Wald” (Bosque Teutónico), en la región de Westfalia.  Sus padres eran un pastor protestante y su madre una ama de casa.  Más tarde en 1913 su familia se trasladó a Berlín, donde su padre empezó a desempeñar su ocupación como pastor en la parroquia protestante de San Nicolás.

Entretanto, estalló la I Guerra Mundial y el padre, como capellán de campo, sirvió al lado del Mariscal Hindenburg, de quien se haría amigo personal.  Durante este tiempo, ya se empieza a ver al joven Horst a la cabeza de sus camaradas en la escuela y en la calle, donde asistía a la amenazante Revolución Bolchevique de Berlín en 1919 de Rosa Luxemburg y Karl Liebknecht.

 

Nada más llegar a Berlín, Wessel empezó a frecuentar un gimnasio que existía cerca de su casa.  Aquí fue donde entró en contacto con los movimientos juveniles de la República de Weimar.  Pero no fue hasta 1922 cuando ingresa en los grupos patrióticos alemanes, exactamente en la Orden de Bismarck, Ortsgruppe 21 “Kronprinzessin”.  Al poco de entrar conoció al camorrista Wilhem Kube que mas tarde fundaría el partido del pueblo alemán.

 

A principios de 1924 se encuentra en la liga del Capitán Hermann Ehrhardts Wiking , encuadrado como escolta para los mítines de la organización.  Participó en el Putsch de Kapp, dentro de la brigada de marina de Ehrhardt ,Hakendreuz am Stahlhelm (cruz gamada y casco de acero).  Debido al carácter terrorista de esta asociación, el primer ministro Matthias Erzberger prohibió la banda.  Esto hizo que Wessel en julio de 1924 entrará en contacto con los Wiking de Ehrhardst, la cual era una banda de carácter nacional, cuyo único fin era la defensa de Alemania.

 

El 12 de febrero de 1925, Horst Wessel rompe definitivamente con la orden de Bismarck y se enrola con los Wiking.  Este hecho hizo que no se matriculara ese semestre en la carrera de derecho.  Un mes mas tarde, la banda fue prohibida en Prusia, porque al Capitán Ehrhardst se le relacionó con un conato de Putsch que estuvo a punto de degenerar en una guerra civil.

 

Wessel se había convertido en un activista juvenil de cierta fama entre los ambientes nacionalistas y aprovechando una vieja amistad se pone en contacto con el incipiente partido nacional socialista, a través de Heinz Hauenstein que pertenecía al Freikorpführer y pionero en el norte de Alemania del NSDAP, estos se encontraban opuestos al Gauleiter Schmiedicke y al Comandante de las SA Daluege, por lo que Wessel se encuentra en un ambiente de mucha lucha política.  Por estos tiempos los anarquistas de Berlín se encontraban muy activos.  Esto precipitó la entrada de Horst en el Sturmabteilung nº 1 de las SA de Berlín.

 

El 1 de noviembre de 1926 accedió al cargo de Gauleiter, Joseph Goebbels, emprendiendo la reorganización de todo el partido en Berlín.  Wessel no estaba seguro de la capacidad de su nuevo Gauleiters, por lo que en un principio se aparto de él.  En diciembre de ese mismo año y tras dos intentos fue recibido por Goebbels en calidad de miembro del partido.

 

Orador y combatiente, a veces volvía a casa en estado lamentable, para gran horror de su madre, que entretanto se había quedado viuda.  Esto obligó a Horst a alejarse del “Berlín Rojo”, donde ya por aquellos tiempos, empezaba a tener muchos enemigos políticos.  En el semestre de invierno de 1927 /1928 marchó a Viena para continuar sus estudios en esta ciudad.  Allí aprovechó para estructurar las secciones de la Bundes Deutscher Arbeiterjugend, que más tarde se convertiría en la HJ (Hitlerjugend) austríaca.

 

De vuelta de Viena, Horst Wessel, aparece por la sede de la SA en la Alexanderplatz, encuadrándose en el Strum 1, estandarte 4.  A partir de este momento tiene un extraordinario fervor político, que se refleja en su campaña propagandística, recorriendo buena parte de Alemania, dando a conocer las ideas del nacionalismo.  Asiste a todos los Congresos del Partido y se le ve tanto en Munich, como en Nuremberg o Braunschweig, donde desfila a la cabeza de su Sección.. El propio Goebbels dará nota sobre la ejemplarizante campaña del joven Wessel.  Incluso en un informe remitido a Hitler en abril de 1929, sobre el desarrollo y movimientos del partido en Berlín, se hizo una mención a las actividades llevadas a cabo por Wessel.

 

No se puede poner en duda que la figura de Wessel y la de Goebbels, son las más importantes en el desarrollo del NSDAP en la capital alemana.

 

Desde el 1 de mayo de 1929 obtiene el cargo de jefe de tropa en el berlines barrio de Friedrichschain, y pasa al Sturm 5, que lo desarrollaría completamente y el cual se convertiría en uno de los más activos de todo Berlín.

 

Un día que se dirigía a la Universidad, cerca de la Alexander Platz, conoce a una chica llamada Erna Jaenicke.  Se enamoran y deciden vivir juntos en contra de la voluntad de la madre de Horst, que como represalia hacia su hijo decide no pagarle más sus estudios en la universidad.  En vista de esto, Horst abandona su casa y se traslada a la Großen Frankfurter Straße nº 62 .  A partir de este momento realiza todo tipo de trabajos, entre otros, obrero de la construcción y taxista, para poder vivir y pagar su casa, ocupándose además de las actividades de la SA y del partido.

 

Con ocasión de una excursión a las montañas, su joven hermano Werner Wessel, muere accidentalmente durante una tempestad de nieve.  Horst vuelve a Berlín moralmente destrozado.  Tras el enterramiento de su hermano en el panteón familiar y marcado duramente por esta nueva prueba, cae enfermo y debe permanecer en cama durante un tiempo.  Sus camaradas del Sturm 5, Bruno, Richard y Albert van a visitarle asiduamente para levantarle la moral.

 

Trágico desenlace

 

La portera de su inmueble, Frau Salm, viuda de un comunista, queriendo desembarazarse de este personaje que le caía mal, organiza un embrollo con el pretexto de un alquiler impagado y convoca a un grupo de comunistas de Berlín, del “Frente Rojo de Combate”, para intimidarle.  Horst, desde este momento vive en un estado de ansiedad, se siente amenazado por los comunistas, aunque no toma ninguna medida para protegerse.

 

El 14 de enero de 1930, un grupo dirigido por Albert Höher, conocido como Ali y Else Cohn hizo acto de presencia en el estudio de Horst Wessel, en el que vivía con su compañera Erna Järnicke.  Esta abrió sin dudar la puerta.  Horst se encontraba sentado y escucho que alguien preguntaba por él, a continuación se acercaron a él y sin mediar palabras recibió varios disparos de revolver, alojándose uno de ellos en la mandíbula.  Rápidamente intervienen sus camaradas, que han sido alertados por Erna y le llevan al Hospital de la Friedrichshain.  Siendo ingresado a las 11:30 horas.

 

Siguiendo el relato de la enfermera Helena Richter y del Doctor Braum, Director del hospital, sabemos que se presentó con una gran hemorragia en la boca y con una fiebre altísima, debido a la cantidad de sangre que había perdido.  Horst no podía hablar, debido a que tenia la lengua hinchada, pero cuando estuvo consciente se comunicaba escribiendo en un trozo de papel.  El 17 de enero, la hinchazón remitió y Horst pudo empezar a hablar.  Wessel, raramente se quejaba del dolor, solía hablar de sus ideales y recordaba continuamente todos los detalles de su atentado.  A pesar de su estado, creía que pronto seria dado de alta y continuamente recordaba que tenia que ir a Munich para algún asunto relacionado con el partido.  El mismo Dr. Goebbels viene a verle varias veces, con el que Horst ahora mantiene una muy buena relación, así como el Príncipe August Wilhelm de Prusia, miembro de la SA.

 

A partir del 11 de febrero tuvo un empeoramiento general y comenzó de nuevo la fiebre, aunque el día 13 se le pudo extraer todos los fragmentos de la bala que aún tenia incrustados en el maxilar, por lo que le dio esperanza a los médicos de una posible recuperación.  Pero a partir del miércoles 20, Horst empezó a tener convulsiones, los doctores creían que había un envenenamiento de la sangre.  A pesar de todos los esfuerzos el sábado 22, su estado era preocupante, se le tuvo que poner oxigeno y la fiebre hizo que empezara a delirar.  Al mediodía vinieron dos camaradas suyos a verle, en un momento en que dejo de delirar levanto el brazo y los saludo.  Todo el día estuvo su madre, su hermana y el Stumführer Friedler al lado suyo.  Durante todo un mes, Horst luchó entre la vida y la muerte, para fallecer finalmente de septicemia el domingo 23 de febrero de 1930 a las 6’30 de la mañana.

 

Hasta el 26 de febrero mantuvo la esquela el Angriff (el periódico de Goebbels) y el 1 de marzo se publico que sería enterrado en el antiguo cementerio de St. Nikolai y St. Marien Gemeinde, que se encontraba al sudeste de Berlín.

 

El proceso que tuvo lugar contra los asesinos bajo el régimen de la República de Weimar, rebajó considerablemente las penas a los asesinos.  El proceso se reabrió a la llegada del NSDAP al poder.  Albert Höher y Else Cohn fueron juzgados de nuevo y sentenciados a muerte, siendo ejecutados.

 

23 de febrero de 1930

 

El asesinato de este militante del NSDAP, fue considerado por sus camaradas como una horrible y macabra provocación por parte de los marxistas.  Enseguida se decide a nivel nacional del Partido, organizar unos funerales grandiosos en respuesta a este crimen, aunque esta imagen de fuerza no causará el efecto deseado, de hacer cesar todos los asesinatos, pero servirá de ocasión para demostrar la capacidad de disciplina del NSDAP y de excusa para una gran manifestación.

 

Lo que perseguía el partido comunista era la prohibición de todo el movimiento nazi.  Para ello no cesan en sus provocaciones.  En esa misma línea de incitar a una reacción violenta, con ocasión de los funerales por Horst Wessel, los comunistas organizan verdaderos grupos armados que deben atacar al cortejo fúnebre.  Además.  éste último se veía obligado a pasar por los alrededores de la “Karl Liebcknet Haus” (Sede del Partido Comunista berlines), para dirigirse hacia la Prenzlauer Alee nº1, que era donde se encontraba el viejo cementerio de principios del siglo XIX “Alter Friedhof der St. Nikolai und Marien Gemeinde”.

 

El reportero del periódico del NSDAP (“Volkischer Beobachter”) encargado de cubrir la noticia, nos describe así la manifestación:

 

“En los alrededores de la Friedrichshain, en dirección a la colina Prenzlauer, se pueden percibir a los contrarios, que se aglutinan a medida que bajan del tranvía.  La calle Konigstor está llena de gente y, a pesar de su disimulo se puede reconocer a los miembros de la SA, llegando por su parte también en tranvía.  En la entrada del cementerio una veintena de SA limpian la pared de desagradables pintadas, antes de que pase el cortejo fúnebre.  La policía republicana toma esto como pretexto para detenerles.

 

A medida que los SA van entrando en el cementerio, se despojan de abrigos y chaquetas para quedarse en camisa parda, a pesar del glacial viento de Febrero.  En seguida se forman en columnas de protección a ambos lados de donde deberá pasar el cortejo.  El cementerio va llenándose mientras se aproxima la columna fúnebre con más de 10.000 personas.

 

Este es el momento esperado por los miembros del partido comunista, creando la confusión necesaria para conseguir más víctimas.  En un momento dado las cuadrillas rojas se abalanzaron sobre la carroza funeraria tirada por caballos para apoderarse del féretro, llegando a sacudir todo el carruaje.  Ante semejante profanación, la policía por una vez, interviene sin miramientos, haciendo retroceder a los atacantes.  Los SA, por su parte, permanecen firmes, a pesar de la lluvia de objetos que caen sobre ellos, demostrando una disciplina ejemplar y enorme voluntad.

 

En este último viaje de Horst Wessel se agrupan los trabajadores vestidos cada uno según su ocupación: los panaderos con sus gorros y ropas blancas, los cerveceros con sus correspondientes atuendos azules, los empleados de tranvías, de ferrocarriles y correos, etc.  También se ven numerosos uniformes de la HJ, SA y SS, así como miembros del “Stahlhelm”, sin olvidar mujeres del “Deutsche Frauen Orden” y del NSF.

 

La tumba se encuentra no lejos del muro trasero del cementerio, rodeado por los inmuebles de la cercana calle.  Algunos centenares de comunistas se habían reunido allí y proferían gritos salvajes, todo esto acompañado de un diluvio de piedras que tiraban por encima del muro.

 

Desde la tercera planta del inmueble contiguo se oyó una risa histérica, efectivamente, alguien pudo reconocer la cara de aquella horrible vieja de aspecto judío.

 

A la salida del cementerio, los SA que habían permanecido impasibles ante las provocaciones judeo-comunistas, pudieron al fin limpiar la calle de canallas y de turba internacionalista, que llena habitualmente los viejos fondos de la capital”.

 

El periodista del “Volkischer Beobachter” continúa: “Nuestro grupo, dirigiéndose de la Prenzlauer Alee en dirección a Alexander Platz, esquina con la Konigsstrasse, vio aproximadamente a un centenar de comunistas maltratando a cinco hombres de la SA.  En medio del tumulto y del tráfico de vehículos, los camaradas se lanzaron al asalto, brazo en alto, gritando “Heil Hitler” y “Deutschland Erwache”, precipitándose sobre la horda roja para liberar a los cinco SA.  Los rojos huyeron velozmente en todas direcciones para reunirse en los bajos fondos que nunca han abandonado totalmente…

 

Esta jornada en honor de Horst Wessel configuró más que un entierro, una marcha triunfal hacia un futuro siempre más duro y fuerte para el movimiento.  Y durante mucho tiempo, los hombres del “Sturm 5″, guardaron su tumba de día y de noche”.

 

Entre los asistentes al entierro estuvieron Goebbels y el SA-Führer Franz Pfeffer Von Salomón, así como varios jefes de las organizaciones juveniles del partido.  El 4 de abril, en el Palacio de Deportes de Berlín se entonó por primera vez la balada de Horst Wessel, como un acto de desafió revolucionario hacia la República de Weimar.

 

La herencia de Horst Wessel Una vez que los nacional socialista alcanzaron el poder, la tumba de la familia Wessel fue modificada por el partido y sirvió de soporte a un monumento de bronce, que representa una corona de laurel en la parte superior del mausoleo y una bandera que cae hacia la derecha y llega a la altura del brocado de bronce donde se encuentra el nombre de Wessel.  Esto constituye un homenaje hacia la bandera, la cual simboliza el poema que él mismo había escrito años atrás: “Die Fahne hoch” ó Bandera en alto.

 

Horst Wessel no murió en vano, ya que se convirtió en un mártir para el nazismo.  Las cuatro estrofas de lo que llegó a ser el “Horst Wessel Lied”, el himno oficial del NSDAP, recuerdan a aquellos que cayeron bajo los disparos del Frente Rojo y la Reacción.

 

La tumba del pequeño cementerio de St. Nicolai llegó a convertirse en el lugar de peregrinación obligado para todo militante que pasaba por Berlín, como lo era la Feldherrnhalle de Munich.

 

Como homenaje a Wessel, el 15 de agosto de 1932 se creó el SA-Estandarte 5 Horst Wessel y el 15 de julio de 1932 se publicó un libro titulado Horst Wessel, Leben und Sterben.

 

Cuando los nacionalsocialistas alcanzaron el poder, el nombre de Wessel apareció por toda Alemania, plazas, calles, colegios, gimnasios, etc, pero sobre todo en Berlín, donde se puso su nombre a la calle Fiedrich Ebert, inaugurándose un albergue el 4 de abril de 1933.

 

Aquí también se cambio el nombre a la plaza Bülowplatz en un emotivo acto celebrado el 26 de mayo de 1933.  Y el 27 de septiembre de 1933, todo el distrito y el hospital de Friedrichshain, fueron renombrados con el nombre de Horst Wessel.

 

También con posterioridad, el 19 de febrero de 1937 su nombre aparecía en la antigua calle Weydingerstraße, así como a la estación de metro más próxima del barrio berlinés donde vivió Horst.

 

También se pusieron algunas placas conmemorativas como la que existía en la Jüdenstraße 51/52 y en la Wallstraße 42 y el colegio Heinrich-Schlieman de la calle Gleimstraße nº 49, cambió su nombre por el de Horst.

 

Cada aniversario fue conmemorado de manera grandiosa.  El mismo Führer estuvo allí y tomó la palabra al pie de su tumba, vistiendo la camisa parda, bajo la nieve y los escuálidos árboles con un fervor más fuerte que nunca.

 

En 1944 se constituyó la División SS “Horst Wessel”, que durante los terribles finales combates del Reich contra los soviéticos, quería rememorar el ardor de los primeros tiempos de lucha en los combates por conquistar el Berlín rojo y el sacrificio de todos los caídos durante los años de lucha política.

 

En 1945 se produjeron combates con los rusos en aquel mismo cementerio, quedando como testigos los impactos de las balas sobre las paredes y las tumbas.

 

La tumba de Horst Wessel Tras el apocalíptico final de 1945, el monumento de la tumba y la sepultura fue parcialmente desmontada, ya que representaba un serio peligro por la gran implicación con el partido nazi.  Parece ser que algún miembro de la familia de Horst sobrevivió, su hermana Inge posiblemente, que reconstruyó lo que pudo el mausoleo con las piedras que se encontraban alrededor del sepulcro, dando a la tumba un aspecto humano.  Con la muerte de su hermana, la tumba fue abandonada y olvidada durante muchos años.

 

Con ayuda de un viejo plano de Berlín, se pudo situar la estación de metro “Horst Wessel”, hoy llamada “Rosa Luxemburg” la cual se encuentra ubicada a pocos metros de la Friedrichshain.  Por suerte, el viejo cementerio “Alter Friedhof der St Nikolai y St. Marien Gemeindei se encontraba intacto en la Prenzlauer Alee nº 1, limitándo con barrios completamente arrasados y reconstruidos al estilo “staliniano” de los años 50.  El muro sobre el cual los SA habían limpiado las inscripciones antes del entierro, estaba aún en pie y si se busca alrededor del muro pueden verse impactos de bala de la II Guerra Mundial.

 

Para acceder al cementerio se entra por un pequeño porche sobrepuesto en el que figuraba la inscripción de principios de siglo: “Alte Nicolai Friedhof”.  Con ayuda de unas fotos de época encontradas en un álbum de familia, busqué el emplazamiento de la tumba, encontrando intactos los mausoleos a lo largo del muro.  El inmueble desde donde gritaba la vieja judía, según la información del “Volkischer Beobachter”, desapareció en la batalla de Berlín en 1945.

 

Tomando medidas de acuerdo con los informes que nos daban, encontré una piedra recubierta por la vegetación , sobre la cual el óxido de antiguas letras de bronce dejaron una inscripción que todavía puede leerse: “Ludwig Wessel”, padre de Horst, así como la forma de una Cruz de Hierro, que este recibió en la I Guerra Mundial.  En uno de los lados de la piedra rectangular, que no es sino una cuarta parte del monumento original, se distinguen aún las patas de fijación de las letras de bronce arrancadas, de una antigua inscripción, la misma que se distingue en la foto de la época.  En la prolongación de la piedra, una elevación de la tierra parece indicar la sepultura misma.  En partes del terreno se han encontrado trozos del brocal que rodeaba el monumento al pie del cual Hitler y Goebbels tomaron la palabra.

 

No existe seguridad absoluta de que los restos de Wessel se encuentren en el cementerio, ya que algunas fuentes dicen que parece ser que fueron removidos a algún otro lugar pero a falta de más datos, es probable que descanse en este enterramiento.

 

Lo que sí es cierto es que desde el auge de los movimientos nacionalistas, cada aniversario de la muerte de Horst, atrae al viejo cementerio de St. Nicolai a cientos de neonazis y nostálgicos del régimen que se acercan para conmemorar la figura del joven Wessel.  Desgraciadamente todos los años se producen fuertes altercados con estos grupos.

 

Discurso de Joseph Goebbels Era por la noche y yo estaba disfrutando del placer de la lectura con un buen libro.  Estaba relajado y el teléfono sonó, lo cogí con inquietud, la llamada era peor de lo que esperaba, Horst Wessel había sido tiroteado.  Con miedo, yo pregunté, ¿muerto?  No, pero no hay muchas esperanzas.  Yo sentí como si las paredes se me vinieran encima.  Era increíble, no podía ser.

 

Pocos días después, me encontraba dentro de una pequeña habitación en el sótano de un hospital, estaba impactado por lo que estaba viendo.  Un impacto de bala en la cabeza había producido un daño terrible a ese heroico muchacho, su cara estaba destrozada.  A duras penas podía reconocerle, pero él estaba feliz, estaba sereno y le brillaban los ojos.  A pesar de esto no podíamos hablar durante mucho tiempo, el doctor le ordenó que estuviera en calma.  El solo me repetía estas palabras: Yo soy feliz, el no necesitaba decir esto.  Su juventud y su brillante sonrisa se sobreponían a la sangre y a las heridas.  El aun tenía esperanzas.

 

Yo me senté en su cama, era Domingo por la tarde, mientras que un flujo de visitantes iba llegando hasta la noche.  Uno podía tener esperanza, la fiebre estaba bajando, y las heridas cicatrizaban.  Él se incorporó un poco y habló, ¿sobre qué?  ¡Una pregunta tonta!  A cerca de nosotros, a cerca del movimiento, a cerca de sus camaradas.  Ellos se mantuvieron firmes en su puerta todo el día, uno tras otro llegaban y levantaban el brazo para saludar al joven líder, en ese momento.  Yo no podía considerarlo de otra manera.

 

Le miré las manos, que eran ahora pequeñas y blancas.  Su nariz resaltaba en su cara, y sus ojos mantenían el brillo, pero la fiebre volvía, el no comía, su salud gradualmente declinaba, aunque su espíritu se mantenía fresco.  No le permitían leer, solo le dejaban hablar, era difícil obedecer las advertencias de la enfermera.  Cada vez que salía de la habitación , no sabía si lo iba a ver de nuevo, ¿quién lo sabía?.  Si la sangre no se envenenaba todo iría bien.

 

La solitaria madre se sentaba fuera, destrozada, su cara reflejaba una pregunta.¿ conseguirá su hijo salir de esta situación?  ¿qué podía decir uno salvo sí?.  Yo intentaba convencerme a mí mismo y a los demás.  Su estado empeoraba, pero el Jueves, estaba un poco mejor, él quería hablar conmigo, el doctor me dejo un minuto.  Que duro es estar en una habitación donde la muerte está presente.  El no conocía como de seria era su situación, pero sentía que quizá esta no fuera la última oportunidad de no rendirse.  La enfermera le ayudó muchísimo, y eso le reconfortaba.  Yo le decía, no pierdas la esperanza, la fiebre va y viene, el movimiento también ha sufrido en los dos últimos años, pero ahora es fuerte y compacto.  Esto le consolaba.  ¡Vuelve!  , sus ojos, sus manos, sus secos labios, decían, yo salí con el corazón encogido.  Yo temía que fuera la última vez que le viera.

 

El Sábado por la mañana, todo era irremediable, el doctor no permitía visitas largas, tenía alucinaciones, no reconocía ni a su propia madre.

 

Eran las 6:30 de la madrugada del Domingo, él murió después de una dura lucha.  Estuve sobre su cama dos horas más tarde, no podía imaginarme que aquel era Horst Wessel, su cara estaba amarillenta, las heridas todavía cubiertas con los vendajes, la barba sin afeitar, sus ojos medio cerrados y vidriosos miraban fijamente a la eternidad.  Sus pequeñas manos yacía en medio de flores, tulipanes rojos y violetas.

 

Horst Wessel había muerto.  Sus restos mortales mostraban lucha y conflicto.  Casi podía sentir, a su espíritu elevarse, vivir con nosotros.  Él lo creía, él lo sabia.  Él marchaba en espíritu en nuestros corazones.

 

Un día en Alemania , trabajadores y estudiantes marcharan juntos cantando su canción.  Él estará con nosotros.  Él lo escribió en un momento de éxtasis, de inspiración, la canción emanó de él, nació como testimonio de su vida.  Nuestros camisas pardas lo están cantando en toda nuestra nación.  En 10 años, los niños la cantaran en las escuelas, los trabajadores en las fábricas, los soldados en las marchas.  Su canción le hará inmortal, ésta refleja como murió y como vivió.  Un viaje entre dos mundos, entre el ayer y el mañana, entre lo que fue y lo que será.  ¡Un soldado de la revolución alemana!.  Él estuvo siempre en pie con la mano en su cinturón, erguido y orgulloso, con la sonrisa de juventud en sus rojizos labios, siempre listo para arriesgar su vida, así es como nosotros le recordaremos.

 

Las perpetuas e interminables secciones marcharan con su espíritu.  Un pueblo humillado se levantará y comenzará a moverse.  La Alemania que se levanta demanda estos derechos ¡Libertad y prosperidad!.  El marcha detrás de nosotros en espíritu, muchos no le conocerán, otros irán donde el está , otros muchos vendrán.  Él cabalgará en silencio con nosotros.  Las banderas ondearan, las trompetas sonaran y en millones de gargantas resonara la canción de la revolución nacionalsocialista.

 

JOSEPH GOEBBELS “DER ANGRIFF” FEBRERO 1930
 
Al himno nazi se le conoce también como canción de Horst Wessel
 

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , ,


mar 23 2009

La economía nazi (documentos de política económica)

Category: DOCUMENTOS Y REPORTAJESAdminis @ 14:19

LA ECONOMÍA NACIONALSOCIALISTA
A. Hermann – A. Ritsch
INTRODUCCION
La presente, es una de las obras editadas por el N.S.D.A.P. (1) en el curso del año 1934, destinadas a explicar, en sus líneas esenciales, la política económica del III Reich durante la primera etapa revolucionaria. Rampa de lanzamiento de la gran Revolución Nacionalsocialista, este proceso habría de culminar con la propiedad comunitaria de los medios de producción, lo cual implicaba, la extirpación definitiva del parasitismo burgués capitalista, y la consecuente desaparición del proletariado como clase económica. De esta manera, el proletario, mero asalariado, subesclavo de la empresa capitalista del régimen burgués, ascendía al rango de productor de la empresa comunitaria del Orden Social Natural (2).
Para aquellos que, por desconocimiento o por mala fe o por ambas cosas a la vez, le niegan al Nacionalsocialismo su esencia y carácter revolucionario, que una revolución no consiste simplemente en un cambio de estructuras ni en un golpe de estado. Se trata, pues, del restablecimiento del Orden Social Natural mediante la restauración del Estado en sus funciones comunitarias.
En conformidad con los principios rectores de la ciencia política, el nacionalsocialismo restauró al Estado en sus funciones específicas al convertirlo en órgano unitario de mando y de síntesis de todas las fuerzas operantes del cuerpo social, y restableció, el Orden Natural, al estructurar orgánicamente a la comunidad, conforme a sus exigencias históricas y funcionales.
En lo económico social, razones de orden táctico, también exigían proceder por etapas. En efecto, Alemania en vías de reconstrucción y ante la amenaza latente de guerra por parte de sus enemigos tradicionales y eventuales, debía mantener no sólo un alto nivel de producción, sino también, la unidad del frente interno, lo cual hubiese sido imposible de lograr, con los conflictos sociales que los cambios radicales producen. Como podemos observar, se trató de evitar los peligros de una revolución brutal en la estructura económica, en tanto las circunstancias políticas no lo permitiesen.
No obstante, el régimen: a) concretó la creación y federación de empresas comunitarias (3) b) eliminó el chantaje (4) capitalista que el patronato ejercía; c) exigió de las corporaciones constituidas por la conjunción de la asociación patronal y del sindicato obrero de una misma rama de la producción el respeto del plan económico comunitario y el mantenimiento de la paz social; d) retuvo en forma de impuestos la plusvalía, hasta entonces acaparada por los capitalistas, y la utiliza con miras al bien común, particularmente en favor de los trabajadores menos favorecidos con relación a los demás estamentos de la población.
Los detentadores del capital pierden su poderío, y ven sus utilidades reducidas al legítimo interés de su dinero; e) los jefes de empresa en lugar de seguir siendo los apoderados de los dueños de los instrumentos de la producción, recuperan su autoridad natural, al mismo tiempo que su papel de productores; f) los trabajadores participan en las decisiones que les incumben y fiscalizan las condiciones de trabajo; g) la plusvalía va a la comunidad y no a los bolsillos del burgués; h) la producción es regulada en función de las necesidades reales del consumo y no del lucro, o sea, de la renta del capital;
A los pocos meses de asumir el poder, la política económica Nacionalsocialista comienza a transformar el panorama sombrío que ofrecía Alemania, sometida por el tratado de Versalles. El número de desocupados se reduce en menos de un año, en un 54% aumenta el índice general de la producción; se eleva notoriamente el nivel de vida; se reducen las importaciones, se desarrolla la industria…
Como podemos observar, la revolución Nacionalsocialista, no fue la “reacción del capitalismo en crisis” sino la causa de la crisis del capitalismo. Esta es la razón por la que los dos tentáculos de éste, el capitalismo liberal individualista, y el capitalismo marxista, dirigidos por la Internacional Aurea, demostrando una vez más sus comunes orígenes, se coaligaron para aniquilar un régimen cuyas estructuras socioeconómicas, no permitían el ejercicio del poder político del dinero. La abolición de la esclavitud del interés, uno de los conceptos medulares de la doctrina Nacionalsocialista, se convierte en el antídoto del veneno judío. La usura, fuente de vida del capitalismo, razón de ser del hebreo, asistía a su propio funeral (5): las estructuras patológicas de la plutocracia, eran arrasadas. La onda expansiva del Nuevo Orden Revolucionario, surgido de la síntesis entre el Nacionalismo y el Socialismo, se propagaba por los pueblos de Europa, en tanto que las demoplutocracias reaccionarias veían peligrar su reinado.
LA EDITORIAL
N O T A S
1. Partido Nacionalsocialista Alemán de los Trabajadores.
2. Cuando el orden, armonía dinámica de un conjunto social, surge de la adecuación de las estructuras a las exigencias naturales e históricas de su afirmación, estarnos entonces, ante una comunidad orgánicamente estructurada. Esto es: Orden Social Natural.
3. Es decir, la empresa considerada como una comunidad jerarquizada de Productores diversamente especializados, liberados del yugo burgués que somete a los productores, reduciéndolos a la condición de asalariados. Integrada orgánicamente dentro de la estructura económica comunitaria cumple con su específica función de servir a la comunidad y no a los intereses espurios ni de las sociedades anónimas, ni de usurpador alguno.
4.  El advenimiento al poder del capitalismo liberal individualista en 1789, arrasa con el concepto de la propiedad individual y familiar sustentado en el taller artesanal sustituyéndolo por el nuevo concepto individualista de la propiedad, fundada en el chantaje capitalista, que puede expresarse de esta forma: “yo tengo la máquina por mi capacidad económica; Uds., los trabajadores, aportan su inteligencia, esfuerzo físico, conocimiento, técnica, todo lo inherente al trabajo. Sin ustedes no hay producción posible, por esto, yo les pago un salario para que puedan sobrevivir y no morir de hambre. Sepan además, que el único dueño de la fábrica y de los medios de producción, soy yo, el patrón. Y si no les gusta mi propuesta, vayan a otra fábrica”. Allí serán nuevamente chantajeados.
Este es el fundamento del robo capitalista, que hace de la empresa su propiedad individual, cuando debería ser una organización necesariamente comunitaria. Esta desnaturalización patológica, no se produce solo en el régimen capitalista liberal individualista, sino también en el capitalismo estatal marxista, pues ambos, que proceden de una misma fuente, “no son ideologías antinómicas sino etapas de un mismo proceso”. En el capitalismo de Estado, los obreros de una empresa, no tienen acceso ni a la propiedad ni a la dirección de la misma, pues todo le pertenece al Estado, único patrón. Por esto, el trabajador, dentro de este régimen, sigue siendo un proletario, un asalariado del estado, y el estado, sigue siendo burgués capitalista.
Como podemos observar, no hay nada más antisocialista, que el tan publicitado ” socialismo marxista “.
5. En efecto, la usura, condenada con la pena máxima durante toda la Edad Media, y legalizada por la subversión burguesa de 1789 a través del primer Decreto del Ministerio de Hacienda, volvió a ser objeto de la misma pena después de 1933 en Alemania, con la Revolución Nacionalsocialista.
 
LA ECONOMIA EN LA DOCTRINA NACIONAL SOCIALISTA
Título Primero
ECONOMIA Y COSMOVISIÓN
“La decadencia y el renacimiento de un pueblo no dependen de un programa económico malo o bueno, sino de la debilidad o consistencia de la cosmovisión que ese pueblo sostiene” (Hitler)
A
LA ESENCIA DE LA ECONOMIA Y DE LA POLITICA ECONOMICA
I. La economía es, para el nacionalismo, un objetivo querido y procurado en función de fines más elevados, un sistema de medios dirigidos a un fin.
Esta definición se explica así:
1) La economía es un medio para lograr un fin, nunca un fin en sí mismo.
Al individuo se le pregunta: ¿para qué está bien alimentado? ¿para qué posee buena situación?. Nuestra respuesta es: para el cumplimiento de una misión política, para la constitución y estructuración del estado.
2) La vida económica está moralmente ligada y es expresión de la vida anímica.
Con la metodología de la investigación científica económica del presente, no se puede aprender el nuevo concepto de la economía, pues lo económico no es una cuestión de causas puramente racionales, ni de efectos de la naturaleza puramente económica, muy por el contrario, a la economía pertenecen también todos los valores de la nacionalidad.
A la actividad económica concierne también el desarrollo de todas las fuerzas morales y anímicas de la nación.
Lo económico está, por otra parte, determinado por lo irracional. Lo económico no es una actividad ajena a la vida espiritual y anímica del pueblo, sino que este campo de la actividad humana está indisolublemente unido a la total e indivisible vida del pueblo.
3) La economía es servicio a la comunidad.
La economía es la voluntad y la acción creadora de los miembros de una comunidad forjada en una unidad en libre subordinación, bajo el pensamiento rector de servicio a la totalidad del pueblo, con el fin de conformar y estructurar el Estado (Schilitter). La vida económica, como toda la vida humana, solamente es posible en comunidad. Toda comunidad puede solamente vivir y desarrollarse, si dentro de la comunidad cada miembro está consustanciado con el espíritu y sacrificio, es decir, si cada compatriota se incorpora a la comunidad para los otros y no se allega desde el comienzo con el espíritu de reivindicación.
II. La política económica representa una doctrina del servicio, del valor y de la energía, que saca sus fuerzas de la conciencia de la íntima unión de la sangre, del común destino del pueblo y de la forma política de estructurarse el Estado (Buchnr). La Política económica es correctamente conducida, por lo tanto, si las medidas estatales coinciden, sostienen y fortalecen los valores de la nacionalidad. No se trata, entonces, de que la economía procure ventajas a los individuos, no se trata, en ningún caso, de colocar en primer lugar, la mejor y más barata provisión de bienes materiales, sino que están decididamente en la primer línea, los valores del pueblo y la salvaguardia de la independencia y del valor nacional.
La nueva política económica, en consecuencia, nunca debe considerar la rentabilidad inmediata (así, por ejemplo en una medida destinada a crear trabajo), sino que debe ocuparse a largo plazo, por el bienestar del pueblo por generaciones. Debe custodiar, como lo ha expresado Federico Lizt, “el desarrollo de las fuerzas productivas”.
III. La economía no es una creación de existencia independiente, que pueda ser considerada y regida en forma aislada, sino que está económicamente ligada a la concepción del Estado y del mundo del nacionalsocialismo. Para entender la doctrina económica del nacionalsocialismo (concepción orgánica de la economía) por lo tanto, es necesario en principio, explicar las ideas fundamentales de la cosmovisión del nacionalsocialismo.
 
B
LA cosmovisión DEL LIBERALISMO Y DEL MARXISMO
Dado que la cosmovisión del nacionalsocialismo está en abierta oposición con la del liberalismo y la del marxismo, cabe bosquejar brevemente la esencia de ambas corrientes, para que se conozca por qué razones son rechazados el liberalismo y el marxismo.
 
1 – LIBERALISMO E INDIVIDUALISMO
El individualismo pospone totalmente el Estado, la comunidad y la economía al individuo; y ve en él la medida de todas las cosas. En el campo de la vida económica aparece el individualismo como liberalismo y afirma que el ser individual necesita la total libertad para su desarrollo.
l. El punto histórico de partida está en las corrientes intelectuales de los Siglos XVII y  XVIII.
Estas corrientes se caracterizan por los descubrimientos, el progreso de experimentación en las ciencias naturales; por el relegamiento de la metafísica; el aflojamiento de los lazos religiosos; disolución de los vínculos profesionales que en la edad media ligaban a los hombres; por el espíritu de las luces y por el derecho natural. Las doctrinas de aquellos tiempos se llaman:
1) Filosofía de las luces: en oposición al oscurantismo medieval.
2) Racionalismo: porque están fundadas en la razón. Se quiso llegar al dominio de la naturaleza y del mundo, el Estado y la Sociedad, por el pensamiento puro.
3) Derecho natural: en cuanto sostiene que el hombre está investido de derechos  inalienables, desde su nacimiento.
4) Individualismo: porque el hombre es el punto de partida de toda consideración.
5) Liberalismo: en cuanto sostiene que, la libertad del individuo despojado de toda ligadura, conduce al mejor desarrollo de la vida social y económica.
El consecuente desarrollo del individualismo debió conducir a la falsa democracia, en oposición a la soberanía popular nacionalsocialista.
II. El liberalismo y el individualismo encontraron su desarrollo socialfilosófico y socioeconómico en las teorías de la fisiocracia y en las teorías de la escuela inglesa clásica de la economía política (Adam Smith, Ricardo).
De acuerdo con estas teorías, la exaltación del bien privado como norma, debía conducir, supuestamente, al mejor y más armónico desarrollo de la sociedad. Se quiso liberar la economía de todas las ataduras y tutelas mercantilistas, y se aceptó que, de la libre actividad del hombre, habría de nacer un nuevo mundo organizado, capaz de hacer feliz a todos los hombres. Esta concepción podría haber sido válida y hubiese tenido tal vez sentido ético en épocas pasadas, en la que solamente existía la pequeña industria y en la cual una libre y total concurrencia de artesanos de igual poder económico y social, podría haber conducido, a la selección de los mejores. Los representantes originarios del liberalismo no pudieron prever de ningún modo, lo que las siguientes generaciones extraerían de sus teorías y el desarrollo de la técnica en los siglos venideros. De la libertad se llegó al libertinaje. La técnica y el desarrollo del capitalismo han conducido a la desigualdad social y a la desnaturalización del poderío social.
“La economía capitalista se originó en un espíritu que subordina todo medio, técnica y economía, capital y trabajo, al servicio de los objetivos del dinero”  (F. Lawaczek). El derrumbamiento económico desmesurado, la crisis económica mundial, es en gran parte, sólo una consecuencia de una economía totalmente libre, que carece de toda técnica, de todo pensamiento, de toda conducción. (Gottfried Feder).
III. La culpa del individualismo reside en que sus teorías, que tenían originariamente sentido ético -pero sólo originariamente – influyen nocivamente en la vida social, del tiempo presente y pasado.
Los oponentes al individualismo, sobre todo el profesor vienés Spann han señalado reiteradamente los perjuicios culturales, económicos, así como los concernientes a la concepción jurídica y política del Estado.
La concepción del Estado del individualismo se apoya en los partidos. En los partidos, las personas, que el individualismo ha atomizado, son sumadas a la mayoría y comienza la patológica realidad del número y del azar. La responsabilidad es relegada, y el Gobierno se convierte rápidamente en una masa de funcionarios autómatas. Los gobernantes no se sienten más como verdaderos conductores, sino como exponentes de un grupo de poder (Grimme) que, como lo expresó en su tiempo el líder socialista Wells, “prefieren errar con la masa antes que sostener el derecho contra ellas”. La oposición de todas las fuerzas en la representación popular, tiene por consecuencia, de múltiples maneras, la nulidad total de la capacidad de acción, como lo hemos experimentado en los años transcurridos. La persona que por obra del liberalismo había sido sacada de su estamento social, no se sintió más como miembro de una totalidad mayor.
El liberalismo condujo a una sobrevaloración de la economía. Los valores económicos son considerados como los mas altos, y dignos del mayor esfuerzo. El éxito económico llega a ser determinante para la apreciación del hombre. El “homo economicus” de la escuela clásica, que los clásicos mismos habían concebido inicialmente sólo como una abstracción, como un medio de pensamiento y de conocimiento, de pensamientos y sentimientos universales, y nunca como el hombre ligado al suelo y a la sangre, llegó a ser realidad, y se consideró principalmente a la economía, como el campo mas importante del ser humano. Se acuñó la siniestra frase: “la economía es nuestro destino”.
La consecuencia de esta posición espiritual y económica fue una concepción del mundo, de la cual surgió, que la suprema finalidad en la vida del hombre, es la mas completa como posible satisfacción de las necesidades. Contra tal ideología ha emprendido el nacionalismo la más dura lucha.
 
2 – EL MARXISMO
“El marxismo representa el intento mas perfeccionado del judío por eliminar, en todos los campos de la vida humana, la suprema importancia de la personalidad, a fin de  sustituirla por el número de la masa.” (Hitler).
El pensamiento económico liberal, en especial la teoría de un Ricardo, ha dado los fundamentos para el nacimiento del marxismo y del comunismo.
I. Las siguientes teorías de Marx (Mordochai) son culpables, ante todo, del materialismo y de la lucha de clases.
1. El materialismo filosófico. Según él, todo ser es materia y la manera de existir de la materia es la contradicción dialéctica. El pensamiento mundial es nada mas que el reflejo del mundo material. Verdades abstractas y principalmente verdades absolutas y eternas deben ser rechazadas.
2. La concepción materialista de la historia.
La historia de una época no deriva de la religión, de la filosofía, o de la política, sino de lo económico, es decir, de la actividad económica. Los más importantes principios de la concepción materialista de la historia son:
A) Las relaciones materiales, económicas, determinan la historia de los pueblos.
Sobre el fundamento de esas relaciones materiales, se erige la llamada superestructura de la sociedad; en ella se cuentan: la religión, el derecho, la moral, la política, la cultura, la ciencia, etc. El ámbito total de la cultura es, según ello, inequívocamente determinado por la economía.
B) La historia hasta el presente, toda la vida social, es la historia de la lucha de  clases.  El progreso se realiza solamente por la lucha de una clase contra otra.  En la vida económica no se encuentran compatriotas, sino expoliados y expoliadores.
 
II. El nacionalismo ha marcado duramente, en primer término, los daños morales del marxismo, cuyas deplorables consecuencias fueron:
1. La decadencia cultural a causa del materialismo.
El materialismo histórico es la más grande, general y desgraciada consecuencia del marxismo. Es propiamente el veneno cultural que el marxismo ha inyectado en el espíritu de la época moderna (Spann). El marxismo ha sometido al espíritu, destruido la bondad, y excitado los mas bajos instintos del pueblo. (Banger).
2. La disgregación del pueblo por la lucha de las clases.
Empresarios y trabajadores se consideran enemigos y no como miembros de un pueblo. Uno llama al otro apátrida y este responde perro capitalista (Ley).
Hoy la desconfianza ha sido superada y los trabajadores alemanes son organizados en el frente alemán del trabajo e incorporados a la comunidad.
Una gran parte de las fuerzas del trabajo, fue alejada de la patria por el marxismo. En Alemania fue particularmente perjudicial la fe en la internacional. Por las razones anteriormente expuestas debió, el nacionalsocialismo fijarse como objetivo, desarraigar al marxismo. Sin embargo, el marxismo no pudo matar el alma del pueblo alemán; sólo ha herido temporariamente sus fuerzas vivas, que ahora retoman a su pleno desarrollo y realidad por el nacionalsocialismo.
 
C
LA CONCEPCION DEL MUNDO DEL NACIONALSOCIALISMO
1 – LOS FUNDAMENTOS DEL NACIONALSOCIALISMO
I. El nacionalsocialismo no es en primer lugar un programa teórico o racionalmente representable, sino un movimiento genuinamente nacional; el movimiento de la libertad alemana, impulsado por primigenias fuerzas populares y raciales.
1. El movimiento no puede ser entendido separado de sus líderes vivientes e  históricos, particularmente de la personalidad de Adolfo Hitler.
Hombres de carne y hueso estimulados por las dificultades, con la finalidad de realizar lo querido por la naturaleza, sostienen el movimiento. Ellos son guiados por la natural intuición certera, en la acción, voluntad, y decisión, y no por una posición racional fijada inequívocamente, o una opinión o teoría preconcebida.
Esta cosmovisión nacional debe ser diferenciada esencialmente de la marxista, en cuanto reconoce no sólo el valor de la raza sino también, consecuentemente la importancia de la personalidad, fijando con ello los pilares fundamentales de su estructura total.
2. El nacionalsocialismo resulta difícilmente representable y comprensible en términos literarios y racionales.
El nacionalsocialismo acude principalmente al instinto nacional del alemán. Los símbolos (la cruz swastica, la forma del saludo), son con su penetrante evidencia, de mucho mas efecto que todos los fundamentos de la razón.
En la simbólica frase de Moeller Van der Bruck: “el Tercer Reich” estaba encerrado desde años al anhelo del joven nacionalismo. La superintelectualizada ciencia debe resignarse ante fenómenos que no pueden definirse en su esencia racional.
“El movimiento se conoce recién cuando uno se adhiere a él” (Horst Wagenführ).
3. El programa del movimiento Nacionalsocialista ha sido expuesto por Adolfo  Hitler, el 24-II-1920.
En el comienzo del programa está la frase: “el programa del NSDAP es un programa a realizar en el tiempo”. Esto se complementa con las palabras: los líderes prometen luchar por la realización de los puntos preestablecidos, sin consideración alguna por el sacrificio de sus vidas.
A) El programa contiene 25 tesis, que en parte representan fines lejanos. Las tesis serán citadas en cuanto sean de naturaleza político-económica, en lo que sigue, en el lugar correspondiente.
B) Las tesis han sido comentadas por Godofredo Feder, el pragmático del Partido, actualmente Secretario de Estado en el Ministerio de Economía del Reich.
Sobre G. Feder y el Programa, dijo Adolfo Hitler lo siguiente:
“La tarea del teórico no consiste en establecer los distintos grados de realización de un asunto, sino establecer el asunto como tal: o sea, que debe preocuparse menos por el camino que por la meta. Por esto, lo decisivo es la validez de principios de una idea y no la dificultad de su realización.
“Sus exposiciones fueron, en todas las cuestiones fundamentales, tan exactas, que los mismos críticos, desde el principio, discuten no tanto la validez teórica de las ideas, sino más bien ponen en tela de juicio la posibilidad práctica de su realización. Así, lo que era una debilidad de las explicaciones de Feder, en el concepto de otros, en el mío, constituía su fortaleza”.
4. El nacionalsocialismo es más que un partido o dogma en el sentido originario de la palabra; es un principio revolucionario creador, un movimiento fluido y de realizaciones fluidas, una fuerza primaria que todo abarca e informa.
Las fuerzas verdaderamente creadoras que informan todo el ámbito de la vida, son las fuerzas del entusiasmo.
A) Las fuerzas del entusiasmo no son ajenas al espíritu, como los intelectuales siempre suponen, sino que, por más caóticas e informes que sean, son una disposición elemental del espíritu, que puede ser fácilmente formada y dirigida.
B) La revolución espiritual y anímica abarca, necesariamente todo el ámbito de la vida. Esto significa un cambio en la totalidad de nuestro pensamiento cultural y sentimientos. La superación de la penuria alemana es la tarea, y en ella deben colaborar de la misma manera la cultura, la economía, la política, la enseñanza, la ciencia, etc. En el curso del tiempo, cuando la revolución espiritual y anímica haya finalizado completamente existirá el peligro de que el nacionalsocialismo desemboque más en la forma, el reglamento y la racionalidad.
La verdadera creación estará en la juventud revolucionaria.
II. El movimiento nacionalsocialista extrae sus fuerzas de lo ancestral, de la conciencia de la sangre y de la nacionalidad, de la raza y de la intuición.
1. La cuestión racial es la médula del nacionalsocialismo. En la raza está prefor-mada la totalidad, la inexorable homogeneidad de un grupo humano; con la toma de conciencia de la raza está para nosotros solucionado el problema del devenir del pueblo y de la constitución del Estado. Los vínculos de sangre fundan una comunidad profunda, como ningún pensamiento puede hacerlo.
“Todas las grandes culturas del pasado han sucumbido porque la raza creadora originaria murió por la bastardización de la sangre”
2. El instinto abre el tesoro y el seno materno de todas las fuerzas fértiles y creadoras. Aquí reside la causa de toda fuerza revolucionaria, y con ello, el alumbramiento de la historia. Se debe observar no obstante:
A) La intuición sin una idea informante es ciega. El impulso instintivo significa en sí mismo solamente afirmación y elevación de la vida. Por eso el nacimiento de bienes culturales necesita la información y sugestión de una gran idea.
B) La intuición es, empero, el presupuesto esencial de la disposición para aceptar la  idea formativa.
En un gran número de intelectuales alemanes faltaba este presupuesto. Ellos estaban intelectualmente bien instruidos y formados, pero carecían de la intuición. Por eso, no pudieron muchos de ellos comprender la gran idea del nacionalsocialismo. “Los sabihondos son enemigos de los hechos, lo que nosotros precisamos es instinto y voluntad.” (Hitler).
III. Nacionalsocialismo significa la síntesis del nacionalismo y del socialismo. Esto delimita bien el nombre, la esencia, el contenido, la dirección y el sentido del movimiento.
1. Socialismo significa el ensamblamiento del individuo en la comunidad. Por eso es el nacionalsocialismo la forma alemana del socialismo, pues cada pueblo tiene su propio socialismo. (Moeller Van der Bruck).
El individuo llega a ser, de este modo, un miembro consciente de una elevada comunidad, del pueblo alemán. Él es responsable frente a la totalidad del pueblo alemán, ante su conciencia y con toda su voluntad y su acción.
“El socialismo del Tercer Reich es exactamente lo opuesto, a lo que el marxismo ha caracterizado como socialismo”.
“Todo pensamiento nacional auténtico es al fin y al cabo de carácter social, es decir, que es un socialista quien está dispuesto a darse totalmente a su pueblo, en tal forma que no conoce realmente un fin mas elevado que el logro del bienestar de ese pueblo; quien ha comprendido nuestro gran himno, “Alemania, Alemania por sobre todo”, tanto que nada está por encima de esta Alemania, pueblo y patria, patria y pueblo.” (A. Hitler).
“Nosotros no entendemos por socialismo un sentimiento de caridad. Para nosotros no se trata de autorizar hospitales para enfermos o inválidos, o construir manicomios, para ocultar a los ojos del pueblo las víctimas de un desvarío económico. Para nosotros se trata mas bien de erigir un orden económico que haga superfluas esas víctimas. Por eso no parte de la compasión ni de la misericordia, no reparte limosnas ni habla de sumergidos sociales, sino que da derechos y reconoce reclamaciones. No espera el agradecimiento de quien ha recibido un derecho”. (Dr. Goebbels, 14-12-33).
2. El nacionalsocialismo creará nuevamente para la totalidad del pueblo alemán -no  para una clase – un espacio vital libre para su desarrollo y poderío.
Este socialismo nacional contiene como nota esencial, el rechazo de la internacional y del liberalismo, el retorno a la tradición, la reinstalación de la autoridad, la comunidad como punto de partida fundamental para la consideración total de la vida. La sociedad, la economía y el derecho serán estructurados según los principios de la justicia social. Una enérgica política externa procurará la realización de todas las exigencias en el exterior.
A) El sentido del nacionalsocialismo no puede definirse mejor que con las  palabras de Rosemberg y Moller Van der Bruck:
“El N.S.D.A.P. es nacional con el ímpetu total de una nueva experiencia de antigua y oculta esencia, socialista en el reconocimiento de que los que colaboran en la creación y construcción del estado no pueden recibir una limosna social en el mejor de los casos, sino que el Estado como tal, tiene el deber de preocuparse de todo lo que sus miembros puedan necesitar” (Rosemberg).
“En todo caso, creemos que el socialismo alemán, del que hablamos, debe situar su problema en un plano distinto al marxismo; allí donde sea resuelto no para una clase sino para la nación y por la nación misma”. (Moller Van der Bruck).
B) Desde el punto de vista económico procura el nacionalsocialismo una economía  que cubra las necesidades.
“Las satisfacción de las necesidades es la función de la economía, no la rentabilidad, que hoy, es lo únicamente decisivo para la producción de bienes”. (Feder).
El nacionalsocialismo, es primero un hecho y luego una teoría; primero una fe y después un conocimiento; primero una intuición y luego un sistema teórico aprehendible por la razón. “Todo hacer perfecto es exactamente desconocido”. (N Nietzsche).
2 – LOS ELEMENTOS DE LA CONCEPCION DEL MUNDO DEL NACIONALSOCIALISMO
“El nacionalsocialismo es una concepción del mundo, en tanto comprende a los hombres que comparten con su más íntima disposición esta cosmovisión, la ubica en una comunidad orgánica e incorpora al partido a quienes, según su propia esencia, Pertenecen a una determinada raza ” (Hitler).
l. El Nacionalsocialismo es un reencuentro con la sangre y la raza;  y por esto es una  corriente contraria al liberalismo, marxismo y racionalismo.
Liberalismo y marxismo serán severamente combatidos. También se dirige el nacionalsocialismo contra el racionalismo y rechaza la opinión que nos separa de los más elementales vínculos de la sangre y el suelo, por la subordinación al puro intelectualismo en todas las funciones de la vida.
Está sobreentendido que la cosmovisión del nacionalsocialismo y el programa del NSDAP., destaca inequívocamente el respeto ante todas las confesiones y creencias religiosas.
II. Lo esencial de la nacionalidad y del genio alemán, son la sangre y el suelo, según la cosmovisión nacionalsocialista. Por eso, esta concepción del mundo, destaca ante toda la ciencia, el valor del carácter y del sentimiento. “La sangre, es más que el oro, el suelo Patrio es más que un paquete de acciones, el honor es más valioso que los más altos dividendos, el pueblo está por encima de la suma de todos sus negocios”
(Rosemberg).
A continuación serán considerados:
La sangre y la raza; el suelo; el carácter y el sentimiento. Estos valores forman propiamente una unidad indivisible, pues -como Rosemberg lo explicó repetidas veces en el día del Partido en Nuremberg, 1933-, sangre y carácter son solamente distintas palabras referidas a una misma esencia.
A) SANGRE Y RAZA
“La fe en el valor de la sangre y en el valor de la raza aria, es el presupuesto primario de la concepción del mundo nacionalsocialista” (Rosemberg).
CONCEPTO Y ESENCIA DE LA RAZA
La raza se presenta en un grupo de hombres que se diferencia de cualquier otro, por el conjunto propio de características corporales y particularidades psíquicas que lo comprenden de tal manera, que se reconoce idéntico a sí mismo. (Günther). Al concepto de raza están indisolublemente unidos:
1. Las mismas características corporales. En esto la raza es un problema biológico.
2. Las mismas características espirituales y psíquicas. En esto, es la raza una cuestión relativa a la ubicación de conjunto en la humanidad.  Un determinado espíritu creador, la índole precisa del carácter, están siempre en un determinado desarrollo racial. El estilo racial y la manera de vivir de una raza se muestran ante todo en el uso y goce, tanto espiritual como directamente económico. La biología, en el sentido estricto de ciencia natural, es impotente por sí sola ante el problema de la raza. Únicamente en unión con la totalidad de las ciencias históricas y culturales, puede la biología comprender el problema de la raza y aprovecharlo en la vida práctica. El nacionalsocialismo no pretende de ningún modo, como se le acusa frecuentemente, imponer una interpretación de la vida y del mundo, de las características corpóreas simple y mecánicamente comprobables, es decir, rechaza, sin dudas, el materialismo racial.
II. Las siguientes clases de razas se distinguen según Günther:
1. La raza nórdica.
2. La raza occidental o mediterránea.
3. La raza dinárica.
4. La raza oriental.
5. La raza alpina.
III. El pueblo alemán no es una mezcla gris, por cuanto en su mayor parte es pura germanidad. La sangre nórdica es el patrimonio más valioso de la nacionalidad alemana.
“El simple misterio que hoy vive en millones de hombres, es el despertar del pueblo alemán” (Rosemberg).
IV. Toda cultura está racialmente condicionada:
“Consideramos que el hombre ario del norte de los nuevos tiempos, es el único capaz de cumplir la tarea de combinar en el arte un tema dado y un material dado, en los temas más eficaces. La raza judía carece de capacitación productiva y artística (Gran discurso de Hitler (10 de setiembre de 1933, en Nuremberg).
1 . Las creaciones culturales son siempre la expresión de una raza determinada. Es por eso que el pueblo está situado en el centro de su cosmovisión. Al considerar las cosas de esta manera, adquiere el pueblo, el individuo y el estado, su especial importancia.
A) El pueblo es más que la suma de los camaradas que hoy viven: es la irrompible cadena de generaciones que comienza con el devenir del pueblo y se extiende a las generaciones que no han nacido, pasando sobre el presente hacia el futuro.
B) El hombre individual es un miembro biológicamente ligado a una comunidad  popular que le impone obligaciones.
C) El Estado es la forma de organización de la nacionalidad, un medio para la  afirmación y desarrollo de la unidad del pueblo, querida por Dios.
En la cultura universal tiene la sangre nórdica una participación decisiva. El Conde francés, Gobineau, de sangre nórdica, ha expresado desde mitad del siglo pasado, que la verdadera cultura de la humanidad recién comienza en el preciso momento en que el hombre nórdico abre los ojos. Modifica Gobineau la famosa expresión:
“ex Oriente lux – (del Este viene la luz) y dice: “del Norte viene la luz”.
V. La historia del mundo y de la cultura es la lucha del espíritu de las razas.
A) El nacionalsocialismo trae con esto una nueva forma de considerar la historia fundada en la raza y en la biología. La historia del mundo según esto, no es más la historia de una sucesión de individuos, sino la historia de los pueblos y de las razas, su elevación o decadencia, sus fuerzas vivientes, espirituales, culturales, constitutivas de la nación, determinan la fisonomía de este mundo. La antigua forma de considerar la historia enseñó un desarrollo abstracto que tendía a la llamada “Cristianización de todos los hombres y razas; los Siglos XVIII y XIX pregonaron la llamada “humanización” de los hombres. La experiencia actual determina que ambas son solamente teorías pensadas, la abstracta cristalización de un deseo”.
Como Rosemberg, Kolbenheyer y otros han expresado, el movimiento actual de la libertad alemana debe ser entendido por fundamentos racionales de índole biológica y etnográfica. (ver: KoIbenheyer, die volksbiologischen grundiagen der freihetsbewegung).
B) La norma valorativa es la siguiente: “Bueno es lo que sirve al desarrollo de la vida mas allá del individuo; bueno es para un pueblo lo que sirve al desarrollo a través de sus generaciones (Prof. Scheidt, Hamburgo).
VI. Una política racial y demográfica planificada, es absolutamente necesaria para el desarrollo y formación del pueblo alemán.
1. El pueblo alemán, racial y biológicamente considerado, muestra hoy el siguiente  cuadro (según Prof. Scheidt):
A) 33% subdesarrollados.
B) 35% normalmente desarrollados.
C) 32% Hombres óptimamente desarrollados.
La enseñanza política no debe renunciar en el futuro a la intervención en el perfeccionamiento biológico, de lo contrario el pueblo alemán estaría constituido en 1965, según las previsiones de la biología racial y la estadística, por 40 millones de hombres, de los cuales serían un 25% óptimamente desarrollados, 35% normalmente desarrollados, y un 40% subdesarrollados. Ante esta realidad, resulta imperiosa la necesidad de intervención.
2. La elevada tarea política de la biología racial es doble e indivisible.
A) Puramente biológica.
Razas extrañas deben ser separadas de la nacionalidad. Las medidas contra el judaísmo sirven a este objetivo.
“El mejoramiento bíopsiquico del pueblo es la meta más acuciante de los hombres de Estado” (Hitler).
A este fin están ordenadas todas las medidas de mejoramiento racial, y la eugenesia. Un hecho en la política demográfica es, en ese sentido, la ley del Reich para evitar la descendencia con enfermedades hereditarias, que entró en vigor el 10 de enero de 1934.
C) Espiritual-psíquica y moral.
Los conocimientos biológicos y biológico-raciales deben ser enseñados, en el futuro, en las escuelas primarias. Debe esclarecerse la siguiente cuestión: ¿Qué es lo nórdico? y más aún: ¿Qué es lo alemán? Lo nórdico, en estricto sentido racial, no puede ser aclarado por el contenido y la determinación de nuestra propia esencia alemana, puesto que debemos compartirlo en demasía con otros pueblos. Dado que Alemania reúne en su cultura, de rasgos predominantemente nórdicos, hombres nórdico-germanos, alpinos, dináricos y mediterráneos; lo nórdico debe ser intelectualmente bien concebido. El genio alemán yace también, como dijo Lagarde, tanto en el alma como en la sangre. No obstante todos los alemanes -estén constituidos como se quiera – pueden y deben ser retrotraídos a las virtudes nórdicas originarias. En esto reside la misión fundamental de la educación del pueblo. Hitler ha enfatizado en su gran discurso cultural y político en el día del Partido, pronunciado en Nuremberg: Lo decisivo es crear una simiente que, por la representación consciente de la sustancia racial que lleva nuestro pueblo, así como la soberana proclamación de su esencia y de su correspondiente ‘WeItanschauung”, pueda realizar por largo tiempo su espíritu creador ” (Hitler).
En el espíritu guerrero, en el espíritu heroico; “en el espíritu de Potsdam, se ha expresado claramente la esencia de la raza nórdico-germana”.
Las virtudes del carácter militar, han llegado a ser hoy las virtudes de la nación y el Estado en todos los campos. El militarismo heroico ha llegado ha ser un símbolo. Esto nada tiene que ver con el militarismo como ruido de sables.
El sentido del militarismo por el cual debe ser conocida Alemania ante el mundo, no es organización para la destrucción y la muerte sino, virtud guerrera y de lucha como salvación y ordenamiento de la nueva vida (Richard lbenz). De lo guerrero nace el sentimiento y la potencia espiritual. De tal espíritu creó Beethoven su tercera sinfonía, “La Heroica”, de tal espíritu nacieron sus palabras: “fuerza es la moral de los hombres, lo que los caracteriza ante todo”, y: “Quiero agarrar al destino por el cuello”.
“Cuando el pueblo alemán recuerda su más honda esencia, no significa esto la proclamación de un odio racial, sino por el contrario, el requisito indispensable para una correcta consideración de la raza y el profundo reconocimiento de los valores y servicios culturales de otras naciones, y con ello, el fortalecimiento de todas las razas contra el caos y la decadencia de los pueblos del mundo” (Rosemberg).
B LA TIERRA
La tierra no es una mercancía ni un simple factor de producción, sino un pedazo del cosmos, condición indispensable para la vida del pueblo que fue defendido en las fronteras de la nación, con sangre a través de generaciones.
La importancia de la tierra, acentúan las siguientes tesis del programa del NSDAP: “Exigimos tierra y suelo para la alimentación de nuestro pueblo y el afincamiento de nuestro exceso de población”. (Tesis III. “Exigimos una reforma agraria acorde con nuestras necesidades nacionales”, sanción de una ley para la expropiación sin cargo de tierras con fines de utilidad común; eliminación de los intereses agrarios y prohibición de toda especulación sobre tierras”. (Tesis XVIl).
I. El campesino no es una clase entre las clases, sino el motivo esencial de la existencia económica y fuente de revivificación racial. R. Walter Darré, Jefe de los campesinos del Reich y Ministro de Alimentación, ha acuñado la tesis “Sangre y suelo”, como las eternas fuentes de toda la vida. (Blut und Boden).
“La agricultura es el fundamento de toda la economía”; pueblos de elevada cultura caen en la decadencia y la ruina cuando descuidan los deberes y la protección hacia sus tierras de cultivo, y se inclinan por la caza del oro, el cada vez mas costoso comercio mundial, y el internacionalismo” (Luvenberg).
ll. El campesinado es la raíz de la fuerza de la nación, y la clase agrícola la piedra angular para la estructuración del Estado. “La estrecha unión con el terruño es un rasgo fundamental del carácter alemán, y una raíz de su fuerza” (Bismarck).
1 . El alma del campesino es el alma de la nación: quien fortalece la clase  campesina, fortalece la nación.
“La felicidad y la prosperidad de una comunidad descansa en el suelo patrio nacional” (Doner).
Es innato al campesino el amor a la nación y al suelo patrio. En su natural cohesión y diáfana fuerza de vida, constituye un baluarte contra la incultura universal de un mundo de falsos literatos. En el campesinado yacen fuerzas espirituales y morales. Por eso exige Darré la constitución de una “Nueva nobleza fundada en la sangre y en el suelo”. Sólo la nobleza que se apoya en la tierra intocable, desarrolla la completa libertad espiritual que pondera, según la conciencia, la acción y el consejo, en todas las situaciones de la vida.
2. La libertad del campesinado fundada en la Tierra liberada de deudas, constituye  la base de un Estado independiente y con capacidad de vida.
“La clase rural debe ser la piedra angular de la constitución del Estado, porque es el motor de la vida y la fuente vivificante de la sangre de toda la nación” (Darré). La agricultura ha sido ya liberada de las ataduras capitalistas. Para la consecución de los fines políticos del Estado son necesarios:
A) Afirmación y mantenimiento de la propiedad campesina.
La más importante medida práctica, en este sentido, la representa el nuevo derecho hereditario sobre predios rurales. Tiene por objeto proteger el predio campesino del sobreendeudamiento y de la perniciosa subdivisión por causa de la herencia, y mantenerlo permanentemente como patrimonio familiar en las manos del campesino libre.
B) El autoabastecimiento lo mas completo posible de medios de alimentación.
Más allá del autoabastecimiento de alimentos, debe lograrse un retorno a las fuentes nacionales de materias primas, con el objeto de crear trabajo, en tanto ello no dañe el conjunto de la economía, y sea factible y conveniente.
El pueblo alemán debe ayudarse a sí mismo, alimentarse por sí mismo, y abastecerse; sólo así logrará nuevamente la libertad exterior y podrá asegurar trabajo a sus compatriotas, y con ello, la posibilidad de mantener su vida y su progreso.
C) Una política de colonización planificada para dar a una gran parte de la población, nuevamente, el sentimiento del suelo patrio, y permanencia en la tierra.
D) CARACTER Y SENTIMIENTO.
“Un pueblo que tiene carácter tiene también pan; un pueblo que tiene carácter logra la cultura. . . Solamente la cultura y el arte, a los que el corazón alemán reconoce como verdadera autoridad, pueden garantizar a la vida íntima del alemán, un futuro feliz” (Der Rembrandtdeusche 1888). Carácter y sentimiento son, según la cosmovisión nacionalsocialista, mas valiosos que todas las ciencias.
I. La verdadera cultura, es cultura del sentimiento, (Fichte). Los sentimientos son las  fuerzas que impulsan todas las creaciones culturales.
Según estos principios, será alineada la política cultural del Tercer Reich, cuyas fuerzas se han aplicado al comienzo, a la eliminación, a la lucha contra la dañina cultura liberal.
1. Toda ciencia es ciencia política, es decir, debe servir a la vida y a la educación  del hombre nacional y político.
La cultura y la civilización deben colaborar en la realización de la nacionalidad. El problema de la ciencia depende del hombre y su carácter. Solamente “es verdad lo que es fructífero” (Goethe).
“Demostrada la utilidad real de un conocimiento, su catalogación científica se convierte en una cuestión totalmente secundaria” (Krieck).
2. Todo representante de la cultura, en especial los políticos, sabios, artistas, profesores, así como todos los que tienen buena voluntad, deben colaborar en la constitución y elaboración de una nueva “Cultura orgánica” (Krieck).
La fuerza impulsora y las ideas que conforman el futuro están dadas. Es necesario que las fuerzas en movimiento sean objetivadas y puestas de relieve, para que con ello cualquiera pueda comprenderlas. “El llamado se dirige a los poetas y artistas, a los sabios y filósofos para que desciendan de su especial existencia contemplativa, de su ideal mundo imaginario, a la realidad nacional con sus luchas y disturbios, sus necesidades e ideales. Los hombres creadores deben proyectar, desde los fundamentos, la imagen, y hacer consciente el pujante movimiento nacional, esclarecer su dirección y su sentido, para cumplir la misión de formar a los hombres y crear la historia. Este es el sentido de la cultura orgánica” (Krieck).
II. El sentimiento nacionalsocialista esencial, el “Ethos” nacionalsocialista, se evidencia tanto en el reconocimiento del valor de la personalidad como en la norma: “El bien común antes que el propio”.
1 – Es reconocida la importancia de la personalidad creadora en la política, economía, arte, ciencia, y en general, en todas las manifestaciones de la vida.
Toda concepción colectiva verdadera y grande es siempre el producto anímico espiritual de una personalidad (Rosemberg). Hitler ha proclamado expresamente el 1-5-1933, la liberación de la iniciativa creadora, de la perniciosa influencia de la decisión mayoritaria: en esto reside el reconocimiento y la exigencia del Principio de la conducción (Fuhrerprincip). “En el estado nacionalsocialista no hay votaciones, existe solamente el concepto del valor de la personalidad, y de allí resulta el concepto de Conductor – . (Göring).
El sentido y la esencia del Fuhrerprincip no se puede explicar de manera absolutamente racional, pero podemos delimitarlo de la siguiente manera:
a) El Führer personifica en sí una idea permanente. El contenido de la idea de Adolfo Hitler se llama: PUEBLO ALEMAN. La gran idea (por ella no debe entenderse simplemente un pensamiento) es la fuente del entusiasmo. Solamente una personalidad de profundidad espiritual y pureza moral puede encender un entusiasmo verdadero. Antes de que una doctrina -y esto es ley eterna – adquiera dureza como el acero, debe haber sido impulsada a través del tiempo por la pasión de un Führer. Todos los que sean realmente leales a este pensamiento, acentuarán por eso, la actual inseparabilidad del Führer y la idea. (Rosemberg). Conducir y gobernar son para el Führer, solamente, otras formas de un elevado servicio al pueblo.
b) El Fuhrerprincip nacionalsocialista no tiene nada que ver con el “Cesarismo”. Por el contrario, se vincula conscientemente con la tradición aria y germánica. En el Führer ponemos en evidencia cuan elevada es nuestra valoración del Estado. Como personalidad limitada desaparece totalmente de nuestra visión. Si es fortuito en su significación como hombre, entonces aprendemos a separar, en el pensamiento, el hombre del portador de la corona: “Como Rey, es totalmente idea y deber” (St. Chamberlain).
En la gran poesía heroica de los arios índicos se dice: “Los padres tuvieron en consideración ambos mundos cuando crearon los príncipes y la extremadamente magna esencia, en el instante en que ellos pensaron, sería la ley personificada”.
El séquito es la comunidad de hombres que, poseídos por la idea, tienen absoluta confianza y lealtad hacia el Führer y su pensamiento. El gran movimiento nacionalsocialista, solamente puede ser unitariamente conformado por el vínculo de lealtad al Führer.
“Con la autoridad del Führer nace la unión, la forma, el orden, la disciplina, la alineación común y la conducta: fundamento y principio de una nueva educación” (Krieck).
S.A., Juventud hitleriana, entre otras, tiene la misión de conformar la juventud para la Gefolgschaft.
En la gefolgschaft no es anulada la individualidad, las características propias del hombre, como creen los adversarios, sino que el individuo que ingresa en la comunidad, adquiere recién derechos sobre sí mismo.
2. La comunidad, la nación, será protegida contra los abusos del individuo. “No se trata hoy de que crezca la organización, sino de que nosotros trasmitamos a nuestros compatriotas nuestra idea, cuyo principio fundamental reza: “el bien común antes que el propio”. (Ruft).
D
LA ECONOMIA NACIONAL ROMANTICA Y EL NACIONALSOCIALISMO
El programa del NSDAP se relaciona en algunos puntos, involuntariamente, con la doctrina de la escuela romántica de economía política, sin aceptar, empero, las permitidas formas del pasado.
I. El romanticismo es, primeramente, una dirección cultural, también una manera filosófica de pensar, que se orienta preferentemente hacia la “Totalidad”, nación y estado.
El impulso espiritual se encuentra en la elevada valoración del contenido religioso e ideal de la vida; en el reconocimiento y en la mayor valoración de todo lo irracional, sentimental, frente a lo intelectual, a lo racional. No es la razón la que debe mediar, en primer lugar, en la comprensión y vivencia de la cultura, de la sociedad, el estado y la economía, sino las fuerzas del alma.
II. Romanticismo y economía.
El principal representante de la escuela romántica de la economía política fue Adam Müller; el actual representante de la escuela neoromántica y universalista es Spann. Las más importantes características de la concepción romántica de la economía, son entre otras:
1. La concepción anti-individualista de la vida social y económica. El individuo por sí mismo no significa nada. Solamente es miembro de una multiplicidad y de una totalidad supraindividual, de la nación y del estado.
2. La exigencia de la estructuración orgánica de la economía en el estado. La  economía debe insertarse y subordinarse al estado.
III. Entre el nacionalsocialismo y la escuela romántica, pueden observarse ciertas coincidencias.
1. Es común a ambos – además de la lucha contra el individualismo y el liberalismo – la fundamental introducción de factores morales y culturales en la consideración de la economía.
Es rechazada la consideración de la economía que hace hincapié en el valor de la libertad, es decir, su consideración aislada de todas las otras expresiones de la cultura y de la vida.
Como significara el llamado” Homo Economicus” de la escuela clásica. La ética económica y la conciencia de la unión nacional, deben compenetrar la totalidad de la economía.
2. La más importante diferencia consiste, entre otras, en lo siguiente:
a) El romanticismo divisa la meta en un retorno a la edad media. No solamente los poetas y los artistas, sino también, muchos entre los antiguos economistas románticos, han glorificado muchas veces, la edad media, sin esforzarse, en la misma medida, en conformar el sentido de su actualidad.
b) El nacionalsocialismo no quiere ser una reacción, sino que cree en un desarrollo hacia el futuro de la actualidad alemana, fluido y pleno de sentido, partiendo del pasado.
Las formas del pasado no deben ser imitadas porque sí, “queremos actuar sobre las formas del pasado. Nosotros, los nacionalsocialistas, afirmamos nuestra época con todo nuestro corazón, pues nosotros mismos nos sentimos como elementos del renacimiento” (Rosemberg). El nacionalsocialismo puede vincularse además, a las teorías de Federico List, quien ha sido, a su vez, fuertemente influenciado por la escuela romántica. Para él, es la economía política una real política económica.
Él ubicó la concepción de la política económica de la nación, en el punto central de su especulación y acción. Contrapuso a la teoría del proceso de cambio en el mercado, su concepción de las fuerzas productivas. Consideró el desarrollo de la productividad y de la capacidad de trabajo, a largo plazo, más esencial que la rentabilidad inmediata. Con ello puso, como lo hace hoy el nacionalsocialismo, la productividad económica nacional y la política económica, prevista por generaciones, sobre la rentabilidad económica privada. Procuró la unificación de la economía nacional, mediante la fundación de la unión aduanera (Zollverein), como también con su proyecto sobre la unificación del sistema ferroviario. El economista Werner Sombart (ver su obra sobre El Capitalismo) influyó igualmente sobre el nacionalsocialismo con los fundamentos de los juicios críticos expuestos en su obra.
TITULO SEGUNDO
LA ESENCIA DE LA ECONOMIA ORGANICA
Los presupuestos básicos de la economía orgánica no han sido explicitados en todos sus puntos concretos.
En los siguientes títulos, se buscará esclarecer la esencia de la economía, y serán tratadas, en títulos especiales, las instituciones de la nueva organización económica, como las corporaciones profesionales, el Frente Alemán del Trabajo y la representación del trabajo.
A
RELACION ENTRE ECONOMIA Y POLITICA
El canciller del Reich ha definido claramente, en sus discursos del 21 y 23 de marzo de 1933, la concepción del gobierno del Reich, sobre la relación fundamental de la economía con el Estado y la política:
“El pueblo no vive para la economía y la economía no existe para el capital, sino que el capital sirve a la economía, y la economía al pueblo” – - “Nosotros queremos restablecer el primado de la política; la misión es organizar y conducir la lucha por la vida de la nación”.
La economía debe, entonces, integrarse y subordinarse al Estado, amoldarse a la cosmovisión del nacionalsocialismo y ponerse al servicio de sus exigencias éticas y sociales. La economía no puede considerarse más como un estado dentro del estado, sino que debe insertarse como un instrumento útil a la comunidad.
I. La política, que es conducida por el poder y la fuerza del estado, ha sido y es el destino, no la economía.
1. La crisis económica alemana, se agrava por acontecimientos políticos. La derrota alemana fue aprovechada por los enemigos en el tratado de Versalles, para imponerle reparaciones desmesuradas. La política desató la lucha en el Ruhr y la inflación. Por motivos políticos, Francia impidió el Plan Económico de unión aduanera entre Alemania y Austria. Oposiciones políticas, en especial de Francia, impidieron el total cumplimiento del Plan Hoover. Esto explica suficientemente, que los acontecimientos políticos constituyen el punto de partida de la economía.
2. Las más significativas condiciones de la actual situación económica alemana, son  hoy de naturaleza política.
El espacio vital de Alemania (2) , es estrecho. El pueblo alemán está constreñido en un territorio que es un quinto mas reducido que el de Francia, que sólo tiene 39 millones de habitantes. En los siglos y en los decenios pasados otros pueblos se preocuparon en colonizar territorios extranjeros para extender su poder político, y con ello, el predominio de su nacionalidad.
Mientras otros pueblos se expandían en lo político, y por lo tanto, también económicamente, estábamos en Alemania con otros y contra otros en la lucha de las estirpes, dinastías, estados y partidos.
II. El último fin de cualquier economía reposa, mas allá de lo económico, en lo político. El fin es el poder político, la libertad, el desarrollo cultural, bienestar y grandeza de la nación.
El contenido esencial de la política del estado, es conducir al pueblo hacia esos objetivos vitales.
III. El estado no debe por sí mismo actuar en la economía, sino que debe ser regulador y normativo; debe ser, en el mas elevado sentido, conductor y guía de la economía en su totalidad. (Feder).
El estado creará un nuevo principio regulador para los hechos económicos. El nacionalsocialismo no considera a la economía, en contraposición al liberalismo, como un proceso natural que se desarrolla según sus propias leyes, y niega la tesis liberal que quiere imponer un “automatismo” en la economía.
El nacionalsocialismo reconoce, por el contrario, que la economía es y será “una creación cultural formada por la libre decisión de la humanidad” (Sombart). Con esto enseña, el nacionalsocialismo, que también el futuro de la economía reposa en el arbitrio del libre querer de los hombres. Por eso tiene el estado, es decir, los representantes del estado, la firme voluntad de imponer un nuevo desarrollo a la actividad económica.
IV. La sólida estructuración del poder del estado, es la causa de la nueva política  económica.
Cuanto más fuerte es un gobierno, tanto mas fácilmente puede evitar su intervención en el curso de la economía, con medidas frecuentes y rigurosas. Alemania no será conducida más por la variante política de las minúsculas posiciones de los partidos, puesto que hoy existe detrás de la economía, un estado fuerte, con fines claramente definidos, y el “Ethos” del estado penetra en la totalidad de la vida económica.
B
FINALIDAD DE LA ECONOMIA ORGANICA
La finalidad de la economía orgánica es la integración de la economía en el Estado.
Para lograr este objetivo es necesario, ante todo:
I. Cambio y adaptación de la concepción económica, del espíritu económico, de la ética económica, el despertar del espíritu de la comunidad, formación de la conciencia de responsabilidad hacia la totalidad.
Esta tarea es más importante que todas las medidas de organización, pues el cambio radical de las formas solo puede ser efectivo, principalmente, si se han modificado de raíz el pensamiento y la orientación anímica y espiritual del hombre.” En la esfera de lo humano, primeramente debe ser modelado y perfeccionado el sustrato espiritual del hombre, para que pueda realizarse la revolución nacionalsocialista. La revolución espiritual, no será terminada, sino en largo tiempo” (Petersen).
La más importante organización para el adoctrinamiento

F
EL DERECHO AL TRABAJO
El derecho al trabajo consiste en el reconocimiento de la exigencia moral de que, a todo compatriota que busca trabajo, se le debe ofrecer la oportunidad de trabajar.
En la historia del socialismo, el reclamo del derecho al trabajo ha sido repetidas veces formulado. Parece apropiado, entonces, una introducción histórica antes que sea expuesta la concepción nacionalsocialista.
1.- INTRODUCCION HISTORICA
El derecho al trabajo como exigencia del socialismo francés.
Uno de los primeros que exigió el derecho al trabajo, en el comienzo del capitalismo industrial, fue el “Conde Saint Simón (1760-1825) uno de los Padres del socialismo de inspiración no marxista. Saint-Simón, sin embargo, sostuvo el reclamo en forma imprecisa. Fourier (1772-1837) y su discípulo Confiderant, fueron los primeros en desarrollar la formuIa del derecho al trabajo.
Ella fue difundida en los sectores populares por Luis Blanc (1813- 1882) y otros sostenedores, bajo el gobierno de Luis Felipe. Proudhon (1809-1865) proclamó el derecho al trabajo como la verdadera y única divisa de la revolución de febrero de 1848. Así dijo él “Dadme el derecho al trabajo y os regalo la propiedad”. Confiderant exigía el derecho al trabajo, como el complemento necesario y justo del derecho de propiedad. El decreto revolucionario redactado por Luis Blanc, comenzaba con las siguientes palabras: “el gobierno de la República Francesa, se compromete a asegurar la existencia de los obreros mediante el trabajo. Se obliga a asegurar trabajo a todos los ciudadanos”.
En Francia revivieron las ideas de Blanc y Fourier,  por obra de uno de los jefes del partido radicalsocialista, Leon Bourgeois, y hasta  hoy están en vigorosa vigencia.
II. El derecho al trabajo como exigencia de Fichte. Johann Gottlieb Fichte (1761-1814) reclamó en Alemania, al mismo tiempo que los franceses antes nombrados, un sistema económico (el estado comercial cerrado) en el cual fuera realidad el derecho a la existencia mediante el derecho al trabajo. Según Fichte, “El estado no puede contentarse en conservar a los ciudadanos en su propiedad, sino, que, primero, el estado debe dar a cada uno lo suyo, para ponerlo en su propiedad y entonces protegerlo, y a esta posibilidad de existencia tienen el mismo derecho todos los que han sido puestos en la vida por la naturaleza”. El reclamo del derecho al trabajo, no fue hecho valer en Alemania por el sector científico, durante largo tiempo, (excepto el marxismo). Recién el profesor vienés Antón Menger (1841-1906) uno de los principales representantes del llamado solidarismo jurídico, declaró en su obra “El derecho al producto total de su trabajo”: Hay en el orden económico tres conceptos jurídicos fundamentales, a saber: 1º el derecho del trabajador al producto total de su trabajo. 2º el derecho a la existencia. 3º el derecho al trabajo.
2.- EL DERECHO AL TRABAJO COMO RECLAMO NACIONALSOCIALISTA
El reclamo del derecho al trabajo como otros puntos del programa, ponen de relieve que el socialismo del Tercer Reich es un compromiso moral.
I. Las personalidades que conducen el NSDAP han proclamado y sostenido el  derecho al trabajo.
1. Adolfo Hitler ha expresado en su declaración programática, en el día del  partido en Nuremberg, 1933, la efectividad del derecho al trabajo.
2. Gottfried Feder ha proclamando en una serie de escritos el derecho al trabajo y señalado el camino para su realización. Como Leiv motiv de este reclamo, acuñó la siguiente frase: “Cada pueblo es tan rico como sea capaz de organizar el trabajo”.
-3. Bernard Koller, ha fundamentado teóricamente, en detalle el derecho al trabajo en muchas exposiciones. Kohler ve en la moralidad y en los fundamentos jurídicos del pueblo la razón determinante. El derecho al trabajo, es derecho fundamental del derecho social y del trabajo nacionalsocialista… El gobierno alemán nacionalsocialista es el primer gobierno del mundo que hace realidad el derecho al trabajo.
II. La esencia del derecho al trabajo reside en la evaluación moral del trabajo colocado por todos, en el más alto rango, tanto respecto del compatriota como de la comunidad; en el reconocimiento del trabajo como fundamento de toda economía.
1. El derecho al trabajo, limita otros derechos (Arthur R. Herrmann). La irrecusable necesidad de satisfacer a cada compatriota en su derecho al trabajo obliga a otros requerimientos, por ejemplo, que el capital quede en segundo rango. (Arthur R. Herrmann). El trabajo no es más un medio para la consecución de un fin, sino que está en primer lugar en la economía. Esto significa la supremacía del trabajo sobre el capital. El trabajo creador, manual e intelectual, es el fundamento de la economía. El trabajo otorga, consecuentemente, el primer sitio de honor en la comunidad… El nacionalsocialismo defiende fundamentalmente una nueva concepción económica, diametralmente opuesta a la capitalista. La riqueza de un pueblo no se mide por un balance de valores, más o menos, ficticio, sobre la base de los capitales acumulados existentes, y de los bienes del activo que quizá mañana no tengan valor, sino por la dimensión de sus posibilidades de trabajo (Feder). Delante de la economía, está el trabajo como real y viva expresión de la vida del pueblo, la economía siempre debe posibilitar el trabajo. (Kohler). La concepción nacionalsocialista se distingue fundamentalmente de la marxista. Para Marx es una desgracia el trabajo largo, duro y cansado, la ganancia sin esfuerzo, una felicidad. Así enseña Marx el desprecio del trabajo. (Spengler). El nacionalsocialismo exige, por el contrario, la eliminación de las rentas sin trabajo y sin esfuerzos, en el punto 11 del Programa. El trabajo se convierte, de este modo, en símbolo de la felicidad, la última razón de toda la actividad económica y principalmente de la vida. Para Marx como para el capitalismo, el trabajo es una mercancía que es cotizada en el mercado de trabajo, según la ley de la oferta y la demanda. El Estado nacionalsocialista no reconoce un mercado de trabajo en el sentido de que, el precio de la “mercadería”, trabajo, lo forma el juego de la oferta y la demanda.
2. La desocupación no es un fenómeno económico de la coyuntura, sino una injusticia con los compatriotas. (Kohler). Mientras el liberalismo creyó en la eterna legitimidad del curso de alza y baja de la coyuntura y de la crisis, y concibió a la desocupación, consecuentemente, como un problema económico y de ninguna manera moral, el nacionalsocialismo procura luchar y superar la desocupación desde su postura fundamentalmente moral. La desocupación es, para el nacionalsocialismo, despilfarro de la riqueza de un pueblo, y no un fenómeno inevitable de la vida económica, más o menos penoso. Mientras el liberalismo redujo la imposibilidad de superar la desocupación a la escasez de capital, el nacionalsocialismo sostiene que “la formación de riqueza de un pueblo se produce por el camino de aplicar con persistencia la fuerza de su trabajo” (Kohler). En esto reside el fundamento espiritual y moral de todas las medidas prácticas, tendientes a la creación de trabajo.
3. El Estado tiene la obligación moral de crear fuentes de trabajo. La nación, no puede negar el hecho de que cada compatriota, con la fuerza de su trabajo, sirva y produzca el mejor beneficio a la comunidad. Sin embargo, sólo puede ser garantizado el trabajo en sí, y no aquel trabajo determinado y preciso que el postulante quiere obtener.
4. Todo compatriota tiene, frente a la comunidad, el deber de trabajar. Ya en el punto 10 del Programa se dice: “El primer deber de cada ciudadano es trabajar intelectual o físicamente. La actividad del individuo no debe perjudicar los intereses de la comunidad, sino que debe desarrollarse dentro del marco comunitario, y en provecho para todos.
En el eje del nuevo orden económico, está como lógica consecuencia de la abolición de la esclavitud del interés. (Punto 11), el efectivo derecho al trabajo, y como contrapartida, el efectivo deber de trabajar, para cada ciudadano. Derecho al trabajo en el sentido de una pretensión jurídica del individuo, con respecto al Estado y la sociedad. (A. R. Herrmann). La intención del socialismo es que no domine la vida la oposición entre ricos y pobres, sino el rango que da el trabajo y la capacidad “Esta es nuestra libertad: libertad para la posibilidad económica del individuo” (O. Spengler).
III. Un importante medio para la efectivización del derecho al trabajo, es la abolición de la esclavitud del interés, junto al adoctrinamiento general de todo el pueblo alemán, sobre el fundamento moral del nacionalsocialismo. El nacionalsocialismo hará desaparecer el “ejército industrial de reserva”, uno de los fenómenos inmanentes del sistema capitalista. “Esto significa que la lucha entre el capital y el trabajo, será decidida a favor del trabajo”. La abolición de la esclavitud del interés, es el medio para decidir a favor de la libertad de trabajo, la gigantesca lucha desencadenada en todo el mundo entre el capital y el trabajo… “Todo el poder del otro lado; a nuestro lado sólo el derecho, el eterno derecho al trabajo creador”. (Feder).
G
LA LIBERACION DE LA AGRICULTURA DE LA URDIMBRE CAPITALISTA
LIBERACION DEL CAMPESINADO
1. GENERALIDADES
Alemania será un país agrícola o perecerá. (Hitler).
Esta es la línea rectora del futuro de Alemania. Todas las actuales medidas de política agraria del Tercer Reich tienen por finalidad, hacer de Alemania un sólido país agrícola. Las medidas legales respectivas, que han sido dictadas bajo la conducción de W Darré, han modificado de tal manera la situación del campesino que, la obra legislativa puede caracterizarse como la “liberación del campesino del año 1933″.
I. El campesino debe ser liberado del yugo capitalista y con ello la totalidad de la agricultura. De este modo se realizarán las ideas del socialismo alemán, en el más importante campo económico.
1. El campesino, es quien cultiva su tierra incondicionalmente, por arraigo hereditario de su estirpe y considera su función como una misión de su estirpe y de su pueblo. Esto corresponde al concepto “campesino”, determinado en la nueva legislación. Según la ley del Reich sobre predios hereditarios del 29/11/33, es campesino solamente el propietario de un predio recibido por herencia. Este pasa siempre indiviso a un heredero principal a la muerte del propietario; es absolutamente inenajenable e inembargable, y no está sujeto a ejecución por demandas de dinero. El título de honor de “campesino” corresponde por derecho, a aquel que por la vinculación a su predio, está arraigado en la tierra.
2. Agricultor es quien cultiva la tierra sin raigambre hereditaria de su estirpe. Y en esta actividad sólo prevé la exclusiva finalidad económica de la ganancia (Darré). La ley sobre predios hereditarios sólo permite la denominación de campesino o agricultor al titular de una posesión agrícola. Son prohibidas otras denominaciones por ej. terrateniente.
II. La liberación de la agricultura de las ataduras capitalistas, pudo ser previsto, como el comienzo de un nuevo orden, en la totalidad de la economía alemana. De todos modos, la estrecha relación de la agricultura con los otros campos de la economía, nos dice que, el desprendimiento de la agricultura de las ataduras capitalistas, no puede dejar de tocar los otros campos de la economía. Con relación a ésto, es de importancia el pensamiento nacionalsocialista en el sentido de que deben ser cubiertas todas las más importantes necesidades, no solo de alimentación sino también de vivienda y de vestido, incluso para los compatriotas más pobres. En consecuencia deberá contemplarse, primeramente, la liberación de las ataduras capitalistas de la economía de la construcción, comprendiendo la producción de los materiales como así también su comercio, y la industria de la construcción, etc., y la economía textil (ver declaraciones de Gottfried Feder en el Congreso del Partido de Nuremberg 1933), tal como están las cosas, ciertamente, podrán esperarse medidas practicadas en este sentido.
2.- SUMARIO SOBRE LAS ACTUALES MEDIDAS LEGALES RELATIVAS A LA LIBERACION DEL CAMPESINADO
A la salvación del nuevo orden del campesinado sirven las siguientes medidas:
I. La creación de la “Reichsnahrstand”. Ver en particular la ley sobre la constitución provisoria de la Reichsnahrstand, y las medidas sobre la regulación del mercado y de los precios de los productos agrícolas del 13/11/33; además la ley sobre la competencia del Reich para la regulación de la estructura profesional, en la economía agrícola del 15/8/1933.
II. Desvinculación de la agricultura del mercado, mediante la institución de precios fijos para los productos agrícolas. Ver la ley mencionada bajo I, además, la ley sobre la asociación de los molinos 15/11/1933; la ley sobre la garantía del precio de los cereales del 26/11/33; y el decreto sobre el precio de los cereales del 29/11/33.
III. Liberación de deudas de la agricultura. Ver la ley sobre la regulación de las  obligaciones de la agricultura del 1/6/33.
IV. Creación de una nueva ubicación para el campesino, mediante la colonización.
V. Protección del predio campesino contra el sobreendeudamiento, y la atomización por partición de la herencia; así como también protección contra los infortunios de la vida económica a través de la prohibición de la venta, gravámenes y ejecución. Esta es la finalidad propia de la ley del Reich sobre los predios hereditarios del 29/11/33. Esta ley fue en cierto modo, la ofrenda de honor del gobierno del Reich, al primer acto de acción de gracias por la cosecha en la Nueva Alemania. En lo siguiente, será explicada solamente la liberación de la agricultura de los lazos capitalistas en sentido propio, con prescindencia de los detalles, esto es tratado bajo I y II, aunque los otros puntos, naturalmente se relacionan con la obra de la liberación del campesinado.
3. LA CREACION DE LA CORPORACION DE LA AGRICULTURA ALEMANA
La ley sobre la constitución provisoria de la Reichsnahrstand, y las medidas sobre regulación del mercado y los precios de los productos agrícolas del 13/11/33, dictadas como consecuencia de las proposiciones de Feder, en el día del Partido 1933, libera sustancialmente la agricultura y la economía de la alimentación, del lazo capitalista. Después de la aplicación de estas medidas, la agricultura no será mas capitalista, sino absolutamente, nacionalsocialista. Seguidamente se tratará en consecuencia, sobre la regulación provisional sobre las facultades que han sido conferidas al Ministro del Reich de Alimentación y Agricultura. La regulación provisional será sustituida por la definitiva en el tiempo en que sea decidida la nueva estructura de la totalidad de la economía.
I. La ley crea la corporación de la agricultura alemana, la “Reichsnahrstand”.
La “Reichsnahrstand” comprende:
1. La agricultura propiamente dicha incluyendo la selvicultura, la horticultura, la caza  y la pesca.
2. Las asociaciones agrícolas, el comercio agrícola, (mayorista y minorista) y la elaboración e industrialización de los productos agrícolas.
II. La ley otorga al Ministro del Reich de Agricultura y Alimentación, amplias facultades para liberar a la agricultura, del proceso capitalista del libre precio.
1. Las facultades significan, en cierto modo, abrir el camino para la constitución de un sindicato agrario, sobre el principio de autoridad. En la corporación autónoma de derecho público de la agricultura alemana (Rechsnahrstand) son agrupados los campesinos y agricultores, el comercio, los molinos, las asociaciones, la elaboración e industrialización de productos agrícolas, en una especie de sindicato agrario que concentre y envíe los productos agrícolas correspondientes a cada necesidad, de las chacras a las industrias de elaboración (molinos, etc.).
El “sindicato” ejecuta también el plan económico del mercado, tanto en relación al tiempo como al espacio.
a) Para la agricultura, es eliminada la libre formación de los precios. No más oferta ni demanda, sino la consciente fijación autoritaria del justo precio. El Ministro está facultado para fijar los precios, y también los márgenes de ganancia. Aquí reside un cambio revolucionario extraordinariamente significativo. Con esto en primer lugar, el comercio no es considerado más como una cuestión privada, y en segundo lugar, es colocado, al menos en esta parte, bajo el control del estado. Tampoco existe más el mercado a término. El nuevo orden elimina de una vez por todas la influencia de la especulación capitalista también en la formación de los precios agrícolas (Consejero de Estado Meinberg). Con la supresión de la libre formación de precios, se concluye la caída, en la agricultura, del orden económico capitalista, y en su lugar, se ha establecido el orden nacionalsocialista.
b) Un nuevo endeudamiento de la tierra, es fundamentalmente prohibido para siempre. Hay sólo créditos personales para la agricultura – la tierra debe ser gradual y completamente liberada de deudas – embargos y subastas públicas, no son más permitidos.
2. El plan económico de mercado ha sido realizado, primero, por las facultades otorgadas al Ministro del Reich de Alimentación, para asociar los molinos en una organización corporativa del mercado, y mediante el establecimiento de precios fijos para los cereales y, ciertamente para el centeno y el maíz, entretanto la economía de precios fijos, ha sido también extendida a otros productos.
Las dificultades en la economía cerealista fueron muy grandes. Sólo el establecimiento de un precio fijo justo, podría ofrecer al campesino la seguridad de obtener un beneficio adecuado de su cosecha.
Los fundamentos legales son:
La ley sobre la asociación de los molinos del 15/11/33.
Ley sobre garantía de precio de los cereales del 26/11/33, junto con el decreto RegIamentario del 29/11/33.
Las principales características del precio fijo son: Los precios no pueden ser disminuidos, aunque sí aumentados.
La prohibición de disminuir el precio se refiere sólo a la transferencia del productor al primer comprador. Por lo general rige así en el comercio al por mayor. Los precios fijados son por lo tanto para el productor.
H
AUTARQUIA Y COMERCIO EXTERIOR
La posición del nacionalsocialismo con respecto a la autarquía y al comercio exterior, no está determinada por opiniones doctrinarias o teorías sino, exclusivamente, por el bienestar de la totalidad del pueblo.
El nacionalsocialismo procura encontrar un razonable equilibrio, entre el derecho del pueblo alemán al desarrollo de todas sus fuerzas, y la necesidad de convivencia con otros pueblos, en el que sea respetado el honor y la dignidad del pueblo alemán, y sea asegurado al mismo tiempo, un suficiente abastecimiento de bienes materiales.
Nosotros agradecemos el hecho de ser los obreros de la economía mundial. No tenemos nada contra la economía mundial; tampoco necesitamos organizarnos en el sistema de autarquía ni en el sistema económico internacional. Tampoco necesitamos organizarnos para el libre comercio o la protección aduanera. Pues cuando el libre comercio sea conveniente, practicaremos el libre comercio; cuando sea conveniente la protección aduanera, haremos la protección. No existen opiniones preconcebidas, ni pueden existir; nadie tiene el derecho de señalar especialmente como nacionalsocialista, opiniones preconcebidas de ninguna clase. (B. Koler).
1. Autarquía no significa que rechacemos conscientemente las posibilidades de aprovechar el mercado internacional, sino que debemos retornar, bajo todo punto de vista, a las propias fuerzas productivas de la nación. En este sentido es más importante el mercado interno que el de exportación. (Feder).
Autarquía tampoco significa la autosuficiencia a cualquier precio, o el confuso estrangulamiento del mercado internacional, sino que el llamado a la autarquía debe interpretarse, en nuestro sentido, como un llamado al desarrollo, tan completo como posible, de todas las posibilidades económicas que existen en nuestra patria, para lograr el autoabastecimiento sobre bases tan sólidas como sea posible.
II. Nuestra relación con el comercio exterior es determinada por el bienestar de la comunidad (Schmitt). En su discurso en Colonia, el 13/8/33, el Ministro de Economía del Reich, Dr. Schmitt, ha fijado una clara posición sobre la cuestión del comercio exterior “es misión del Estado y del gobierno sopesar hasta que punto se puede estimular actualmente nuestras exportaciones, considerando los intereses de la totalidad, y hasta que punto se deben posponer . . . Pueden estar seguros que nosotros, como Ministerio de Economía y como Gobierno del Reich, haremos todo para fomentar las posibilidades de los hombres en interés de la comunidad, y también en el terreno de las exportaciones. La necesidad de fomentar las exportaciones se deriva, especialmente hoy, de la situación de divisas”.
III. La línea rectora para la futura política comercial alemana, surge claramente de las declaraciones de los representantes alemanes acerca del fracaso de la conferencia económica mundial de Londres:
1. Schacht: “Estamos hartos de teorías y bellas recomendaciones. Nosotros queremos ver los hechos y actuar directamente. El gobierno alemán está dispuesto a apoyar, en el futuro, cualquier colaboración internacional. Creemos, empero, que este trabajo recién tendrá éxito, cuando los países hayan asentado sobre bases fijas, su propia economía, y las relaciones con sus vecinos
2. Schmitt: “Debemos hacer todo lo posible para adelantar por nuestras propias fuerzas y dar empleo a nuestros desocupados. Alemania insistirá siempre, honrando su pasado, en ser un conspicuo y valioso participante en la comunidad de los pueblos.
 
TITULO TERCERO
EL NUEVO ORDEN SOCIAL Y ECONOMICO
I.- LA CONCEPCION DEL NUEVO ORDEN SOCIAL
El nacionalsocialismo se declara partidario, desde sus primeros comienzos, del pensamiento corporativo. En el Punto 25 del Programa se exige: “La constitución de corporaciones y cámaras profesionales, para la ejecución de las leyes de encuadre promulgadas por el gobierno, en los distintos estados confederados.
Cuando el movimiento nacionalsocialista formuló este punto del programa en el año 1920, no quiso ofrecer, de ninguna manera, un imaginado y exacto sistema de una futura realidad, sino un pensamiento de fuerza eficaz como otros puntos del programa; en primer lugar, como idea y fuerza impulsora revolucionaria, de modo que, pudiera, más adelante, incidir en la configuración de la realidad. Entretanto, el pensamiento revolucionario ha conformado, en gran parte una realidad revolucionaria. El desarrollo está aún en curso y no ha terminado.
En su efectivización, no ha procurado ni procura, el nacionalsocialismo, concretar una teoría del estado corporativo. El nuevo orden no será construido por sabios, sino por el movimiento nacionalsocialista, con las decisiones creadoras de su conductor. Sin embargo, puede ser conveniente, para el esclarecimiento conceptual, señalar los fundamentos científicos y teóricos, antes de imponer la idea del Nuevo Orden Social.
A
LA CONCEPCION INDIVIDUALISTA Y UNIVERSALISTA
La corporación abarca a todos los que pertenecen a una misma rama de la producción. Este concepto, debe observarse en la teoría universalista de la sociedad.
La sociedad puede ser concebida como una suma de individuos (concepción individualista) o como una totalidad independiente, en la cual el individuo es solamente un miembro (concepción universalista). El nacionalsocialismo es una concepción del mundo de carácter universal.
I. El individualismo que considera al individuo como lo originario, y a la sociedad como algo derivado, ve la sociedad como un compuesto de la suma de individualidades autónomas o individuos. Una sociedad humana así construida no tiene ninguna personalidad propia, ningún carácter propio, sino que sociedad y estado son de naturaleza derivada. Un estado que así nace, es un mecanismo externo útil, absolutamente instrumental y no algo espiritual y moral que tenga valor propio independiente del individuo. Una sociedad de esta clase no conoce ninguna organización, ninguna estructuración orgánica de la totalidad, es decir, ninguna corporación real.
II. El universalismo niega que el individuo sea independiente. Explica que la comunidad es la condición de la vida humana, tanto física como anímica y moral creaciones de la vida humana, que poseen por encima de las individualidades, una propia realidad y un propio valor, absolutamente independiente del individuo. El universalismo, fundamenta el concepto del estado, pueblo y nación como una indestructible comunidad de vida y de destino.
1. Sociedad y estado no son, en consecuencia, organizaciones que han sido instituidas por consideraciones de conveniencia, sino la interrelación viva y espiritual de muchos, en la cual el individuo como esencia espiritual, recién aparece. (Spann). Sólo el universalismo puede fundamentar la idea nacional, la idea del estado nacional. En cambio el individualismo sólo descubre en el estado, un ente colectivo de origen secundario una simple suma de individuos. Sólo el universalismo puede conducir a la posición política que hace que los camaradas, estén dispuestos al sacrificio por la comunidad, a cuya suerte está ligada fatalmente la prosperidad y la ruina del individuo. El individualismo conduce en lo político, por el contrario al fin absoluto del individuo y así son anulados el altruismo y la idea de sacrificio, salvaguardas de la comunidad.
2. El individuo se deriva de los grandes cuerpos y por eso está insertado en el  pueblo, estado, sociedad, y en la economía.
3. “Las corporaciones – de acuerdo con los teóricos universalistas – integran la estructuración orgánica o cuerpos intermedios de la comunidad”. Como comunidades espirituales y de vida, también como corporaciones, pueden ser mencionadas por ejemplo, las que atañen a la iglesia, el arte y la ciencia, al derecho y la economía.
El individuo no está naturalmente limitado a una sola corporación, según su profesión, posición espiritual, intereses culturales, etc., . . . . sino que participa generalmente en muchas: los distintos teóricos han respondido de modo diferente, por razones de posición o de finalidad, acerca de cuales círculos de vida o comunidad espiritual se reconocerá como corporaciones propiamente dichas. El romántico Adam Müller construye su estado corporativo ideal, sobre la base del clero, la nobleza y la burguesía. El neorromántico Othmar Spann, establece cinco corporaciones sobre estas bases: trabajador manual, trabajador especializado, dirigente económico, funcionarios y los llamados sabios.
B
LA CONCEPCION NACIONALSOCIALISTA
El nacionalsocialismo no piensa revivir, de ningún modo, las corporaciones del estado medieval. La idea de corporación del nacionalsocialismo se diferencia fundamentalmente, de todos los ejemplos históricos y teorías conocidas.
El nacionalsocialismo quiere llenar el concepto de corporación -que de por sí está relacionado con el pasado – mediante una construcción orgánica de propio cuño, con un nuevo y viviente contenido, y relacionarlo fructíferamente con el resto del acervo ideológico nacionalsocialista. El nuevo orden de la vida económica y social, que recién ahora está en vías de realización, considera como lo más valioso la realidad viva. Por eso, el cuadro del nuevo orden, es extraordinariamente multifacético.
I. Los objetivos del nuevo orden son:
1. Cambio y superación del espíritu económico liberal capitalista, en especial,” del pensamiento en el dinero” y “de la idea de la lucha de clases” El cambio del espíritu económico es, en esencia, una tarea de adoctrinamiento. Se trata del adoctrinamiento del pueblo alemán. Es un pensamiento orgánico sobre la base del fundamento espiritual y moral de la concepción del mundo nacionalsocialista.
2. Cambio y superación de la estructura económica liberal capitalista, mediante una organización de la sociedad y de la economía, que corresponda con el pensamiento nacionalsocialista de la comunidad. Aquí se trata de una tarea económica que va mas allá de lo económico.
El pueblo alemán, para el logro de este fin, debe ser estructurado en su forma de vida, y en sus correlaciones económicas. Esta nueva estructuración se caracteriza como “organización corporativa”. La organización corporativa no significa una nueva forma de estado, ni un nuevo sistema económico. El nacionalsocialismo rechaza la constitución de un estado corporativo, en el cual el estado, sea la designación colectiva de las corporaciones.
La reestructuración toca tanto a la totalidad del orden social como también al orden económico. Ambos órdenes deben fundirse en una síntesis.
2. La reestructuración debe realizarse según las formulaciones del Führer, gradual  y orgánicamente, apoyándose en forma amplia en las organizaciones existentes.
“La economía es un organismo viviente que no se puede transformar de un golpe. Se la debe organizar según las leyes primigenias que están insertadas en la naturaleza humana”. (Hitler).
III. En las páginas siguientes se dará solamente una información sobre la reglamentación aplicada hasta el presente, por cuanto las publicaciones sobre el futuro desarrollo del orden social y económico, están interdictas, según una disposición del 10/1/33 del Dr. Ley Jefe del Frente Alemán del Trabajo.
II.- DESARROLLO ACTUAL DEL NUEVO ORDEN
A
EL NUEVO ORDEN EN EL TRABAJO
1.- EL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO
El Frente Alemán del Trabajo (D.A.F.), se ocupa en función de una cosmovisión de la conducción política y técnica de todos los trabajadores alemanes. Solamente está excluida la burocracia, cuyo adoctrinamiento y conducción, es realizada, de otra manera por el estado. El D.A.F. está estrechamente ligado al NSDAP, en forma orgánica y a través de las personas. Fue fundado por la ocupación de los viejos sindicatos el 2/5/33, coincidiendo en la segunda festividad del trabajo nacional, 1/5/33. Su organización ha sido ampliamente armonizada con la organización del NSDAP, sobre el fundamento de la llamada estructuración orgánica de la industria, de tal modo que el partido tiene hoy una absoluta supremacía en toda la jurisdicción del D.A.F.
LA MISION DEL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO
La finalidad del DAF, de acuerdo con la convocatoria de todos los trabajadores del 27/11/33, es la siguiente: “según la voluntad de nuestro Führer Adolfo Hitler, el DAF no es el lugar donde serían decididos los problemas materiales de la vida cotidiana del trabajo. La alta misión del frente del trabajo, es el adoctrinamiento en la concepción nacionalsocialista de todos los alemanes que viven de su trabajo. Asume la responsabilidad, en especial, del adoctrinamiento de los hombres que son llamados a colaborar decisivamente en la industria y en los órganos de nuestra estructura social, en los tribunales de trabajo y en la seguridad social. Se procurará que el “honor social” del jefe de la empresa y el de su personal, sea la fuerza impulsora decisiva del nuevo orden social económico. Los principales objetivos del DAF son:
1. Adoctrinamiento filosófico de sus integrantes sobre el nacionalsocialismo. El DAF tiene como primera y más elevada tarea hacer realidad en la amplia masa del pueblo, el pensamiento nacionalsocialista sobre la comunidad. El frente del trabajo es la escuela en la que se aprende: “No existes solamente para ti, sino que eres un asociado útil; y cuando seas un asociado útil, entonces servirás de la mejor manera al pueblo y a la patria; y con ello también a ti mismo” (Feder). La realización del trabajo de adoctrinamiento y formación incumbe a una serie de oficinas y a un magisterio anexo. El adoctrinamiento se realiza bajo la supervisión del partido. La Secretaría de Adoctrinamiento del Reich del NSDAP, bajo la dirección del Director de Enseñanza del Reich, Otto Gohdes, es al mismo tiempo la Secretaría de Adoctrinamiento del D.A.F.
“Nuestra revolución ha golpeado con la fuerza total de su sano impulso, en el corazón de casi todos los alemanes. Este hecho, sin embargo no debe conducir a ningún sofisma, pues el nacionalsocialismo, en su más profunda esencia, no ha sido aún entendido por muchos. Misión de los militantes del nacionalsocialismo, reunidos en el firme bloque de nuestro partido, es profundizar por todas partes el nacionalsocialismo y, principalmente, educar en el nacionalsocialismo a los millones de trabajadores alemanes reunidos en el D.A.F.”(Gohden).
Enseñanza de una nueva concepción profesional y perfeccionamiento técnico. Deben construirse grupos profesionales del Reich, que reúnan a los que tienen la misma profesión y trabajan en las distintas empresas. A estos grupos se le deben confiar las siguientes tareas:
1. Creación de una nueva ética del trabajo.
El trabajo es un concepto moral, el común denominador de cualquier comunidad de vida. La nueva instrucción profesional organizada, debe crear ese tipo de trabajador que no se sienta como miembro de una clase, sino como miembro de la comunidad.
2. Estímulo de una buena formación técnica.
El intercambio del progreso humano debe ser exigido entre los grupos profesionales del Reich del D.A.F.
Cada trabajador debe ser impuesto de los progresos en el campo de su especialidad. El rendimiento profesional debe ser elevado mediante concursos de competencia, realizados hasta ahora para los empleados y aprendices de comercio,
3. Distribución de cargos, para que cada uno ocupe el puesto que  le corresponde. Cada uno debe ser empleado según su capacidad. Con ello se procura un fin elevado de un querer verdaderamente socialista. En relación con ésto, tiene una importancia esencial el DINTA (instituto alemán para la enseñanza técnica y nacionalsocialista del trabajo) incorporado al D.A.F., el cual sostiene talleres modelos y escuelas en Dusseldorf y en Geltenkirchen.
III. Aprovechamiento del tiempo libre y organización de una amplia vida cultural alemana, mediante la organización especial “fuerza por la alegría”, que es la maestra de todos los alemanes sobre la cultura de la nación alemana.
A la terminación de la jornada de trabajo, los alemanes deben ser colmados con el ofrecimiento de todos los valores de la cultura alemana. Todos los bienes culturales más valiosos, del arte, de la ciencia, de la nacionalidad, deben ser aportados a los trabajadores alemanes, y llevados a su vida. La organización del tiempo libre no debe trabajar, en absoluto, en forma especial para los distintos grupos profesionales, sino que toda profesión debe encontrarse en la comunidad y vivirla. Los viajes realizados hasta ahora por los más bellos distritos de Alemania y los viajes marítimos constituyen un promisorio y hermoso comienzo.
IV. Cumplimento de las tareas legalmente fijadas al DAF, particularmente por la ley  sobre el ordenamiento del trabajo nacional.
A esto pertenece, por ejemplo, las listas de propuestas de los consejos técnicos de la representación del trabajo, y de los asesores de las autoridades de los tribunales de trabajo y de honor social.
V. Asesoramiento de sus adherentes en el derecho laboral y en las cuestiones de seguridad social. Para este fin han sido creadas 400 oficinas de asesoramiento jurídico.
A ellas compete:
1. Asesoramiento en las cuestiones comunes de derecho laboral y de seguridad  social.
2. La representación ante los Tribunales de Trabajo y ante las autoridades contenciosas de seguridad social.
3. Enseñanza técnica de los delegados y asesores en la jurisdicción de los Tribunales de Trabajo y de la seguridad social.
VI. Pacificación económica mediante la cooperación de las empresas comunitarias con  los grupos económicos principales, y con los representantes del trabajo.
VII. Creación y administración de instituciones de ayuda para los adherentes. Están planeados instituciones de ayuda que auxilian en los casos de desocupación, invalidez, vejez y muerte. El DAF no es, sin embargo, un instituto de seguridad sino una comunidad constituida según la concepción del mundo nacionalsocialista. No está subordinado a las oficinas de inspección para la seguridad social del Reich. Los miembros del DAF no tienen, por ese sólo motivo, un derecho a la protección.
Una nueva obra del DAF, es una fundación de amplias proyecciones para las víctimas del trabajo. Sobre este campo de tareas, puede el Führer Adolfo Hitler transferir una misión más amplia del futuro.
A) ORGANIZACION DEL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO.
La estructura del DAF está ampliamente armonizada con la del NSDAP.
l. Patrono protector del DAF es el Canciller, del Reich Adolfo Hitler.
II. Führer del DAF es el Consejero de Estado Robert Ley, al mismo tiempo Director de la conducción suprema del P.D.
1. El FUHRER es secundado por 13 secretarías: secretaría del Führer, privada, de  organización, de Hacienda, de asuntos sociales, etc.
2. La autoridad suprema del DAF se integrará con el FUHRER del DAF, la pequeña  Junta y la gran Junta.
a) La pequeña Junta está constituida por los directores de las secretarías mencionadas en el Führer del N.S.B.O. El FUHRER del N.S.B.O., un representante de la Reichsnahrstand, de la Cámara de cultura del Reich, y de la Federación de Juristas Alemanes Nacionalistas.
La Junta grande está constituida por los miembros de la pequeña Junta, los 32 gauleiter del NSDAP, los funcionarios regionales del DAF, los jefes de las empresas comunitarias del Reich, los fuhrer de los grupos económicos principales, los delegados regionales de la economía, y los representantes del trabajo.
III. La organización del DAF ha sido realizada desde distintos puntos de vista.
1. La organización administrativa del DAF muestra las siguientes estructuras:
a) A la jefatura están subordinadas las 13 regionales del DAF, que corresponden a  las 13 regiones de la representación del trabajo.
b) Las regiones están divididas en distritos, circunscripciones y grupos locales que coinciden con la correspondiente organización del NSDAP.
c) Los grupos locales se dividen en explotaciones o empresas comunitarias, cédulas y manzanas. Los hombres viven intensamente la comunidad en el trabajo, en el taller. Por eso el DAF estructura su organización sobre la base de esta comunidad de trabajo. Cada empresa independiente que tenga un jefe y al menos 10 trabajadores como miembros, constituye una comunidad de trabajo. Empresas de menos de 10 trabajadores tanto asalariados como trabajadores a domicilio, son repartidos en los límites de una administración local, según las calles, en manzanas y cédulas. La manzana comprende de 10 a 25 miembros y la cédula de 2 a 6 manzanas.
2. Las comunidades de empresa del Reich del DAF reúnen los miembros de la  misma industria. El DAF ha disuelto las asociaciones y ha colocado en su lugar,  las comunidades de empresas del Reich, que se estructura sobre las comunidades  de trabajo.  Han sido constituidas 18 comunidades de empresa; alimentación, textil, vestido,  construcción, madera, metal, química, imprenta, papel, etc.  Las comunidades de empresa han insertado socialmente a los hombres en la comunidad. Para secundar al director de las comunidades de empresa, se ha  designado un consejo constituido por empresarios y trabajadores.
3. Además, se han constituido los grupos profesionales del Reich que reúnen a los hombres según sus profesiones.
4. El DAF está complementado por la comunidad nacional socialista “fuerza por la alegría”, cuyo objetivo es la organización del tiempo libre y el fomento de la cultura. Todo miembro del DAF es miembro del N.D.F. “fuerza por la alegría”, sin pagar una contribución especial y sin ninguna formalidad para su admisión.
V. Los miembros del DAF son individuales o corporativos.
1 . La calidad de los miembros individuales puede, ser adquirida por todos los trabajadores alemanes, empleados, artesanos, empresarios y miembros de profesiones liberales en tanto sean de estirpe aria. Los miembros de los anteriores sindicatos y asociaciones absorbidas por el DAF, son miembros individuales.
2. La calidad de miembro corporativo se funda en la adhesión a una de las organizaciones corporativas incorporadas al DAF. Hasta ahora, son organizaciones corporativas incorporadas:
a) La Reichsnahrstand.
b) La Cámara de Cultura del Reich.
VI. La clase media es representada en el DAF por la N.S.H.U.G.O. “Organización Nacionalsocialista de la Industria y el Comercio”. La N.S.H.U.G.O. ocupa el lugar de la disuelta federación de la clase media industrial.
B) EL FRENTE ALEMAN DEL TRABAJO Y LA N.S.B.O.
La N.S.B.O. (Organización Nacionalsocialista de Células Industriales) es dentro de la organización del partido, el baluarte de la ideología nacionalsocialista en’ las empresas y debe difundir esa ideología en todo el frente alemán del trabajo. Incumbe a la NSBO la formación del equipo de jefes para el DAF, y la conducción política del DAF con el que está estrecha y orgánicamente unida.
I. La estructuración del NSBO se presenta de la misma manera que la del partido en  regiones, grupos, distritos, locales y células. La conducción superior del NSBO está subordinada al director jefe de la organización política y Führer del DAF, Dr. Ley.
II. Las funciones de la NSBO están ampliadas:
1. Originariamente, era la NSBO una simple organización de lucha en las empresas.
2. La ley sobre el ordenamiento del trabajo nacional ha transferido mayores tareas  a la NSBO.
La NSBO debe colaborar decisivamente en la constitución de los consejos de confianza. El jefe de la empresa debe confeccionar, en el mes de marzo de cada año, de acuerdo con el jefe de la célula del NSBO, una lista de delegados y suplentes. De este modo, todo miembro del consejo de confianza debe contar con la confianza del jefe de la célula del NSBO.
III. Relación entre la NSBO con el partido y el frente alemán del trabajo.
1. NSBO y el partido:
Los miembros del NSBO incorporados con anterioridad al 30/1/33, son al mismo tiempo, y sin ningún nuevo trámite, miembros del partido. Aquellos que han ingresado a la NSBO después del 30/1/33, no son miembros del partido, por el hecho del ingreso, por el contrario todos los miembros del partido que trabajan en la industria como obreros, empleados o empresarios, son simultáneamente miembros de las células nacionalsocialistas en las industrias, y con ello de la NSBO, salvo el caso de exclusión expresa.
2. NSBO y el DAF.
La NSBO tiene la representación política, en cambio corresponde al DAF la representación social.
La conducción política del DAF corresponde a la NSBO, mientras que es misión del DAF, la formación profesional y el socorro social de sus miembros.
2.- LA LEY SOBRE EL ORDENAMIENTO DEL TRABAJO NACIONAL
La ley sobre el ordenamiento del trabajo nacional, que entró en vigencia el 1/4/34, regula las condiciones laborales según la cosmovisión nacional socialista. La regulación esencial de las relaciones de trabajo en las empresas particulares, es delegada al Führer de cada empresa. “La ley es revolucionaria, en cuanto a la aversión del pasado y la institución de nuevas pautas y objetivos, como ninguna otra ley del primer año del Gobierno Nacionalsocialista” (Ley).
Para el cumplimiento de la ley, es importante la compenetración del pueblo en el espíritu nacionalsocialista. La ley se desentiende de la regulación de los casos particulares. Ubica en primer plano, en cambio, los fundamentos espirituales de la nueva concepción del trabajo, tanto que su aplicación dirige las mayores exigencias hacia el sentimiento de responsabilidad, y al espíritu comunitario de todos aquellos a quienes comprende. La ley exige un modo de sentir que debe ser enseñado a una parte de nuestros compatriotas “La felicidad del pueblo no la hacen ni la ley ni los párrafos muertos, solamente el espíritu y la concepción del mundo que el hombre tiene, determinan su felicidad y su bienestar y le dan su suerte. Socialismo es enseñanza, es formación del espíritu y del alma, y no sólo la estructura y organización” (Ley).
A) La  “Ratio” de la ley.
El Punto de partida de la ley, es el pensamiento de que la comunidad se basa sobre los principios de la lealtad y el honor. “No existen mas intereses contradictorios” (Seldte). La lucha de clases es eliminada y sustituida por una relación de lealtad. Mientras el anterior orden social, reposó ciertamente en la organización de las oposiciones, en el nuevo orden, no existen mas los adversarios sociales. Las asociaciones patronales han sido disueltas.
“Esto ha sido hecho, porque la fuerza del trabajo humano no es una mercancía, sino que el trabajo y la economía tienen un valor moral y una misión respecto del pueblo, y así la economía, la fábrica, el taller, mas allá del concepto civil de la propiedad, pertenecen y deben servir a la comunidad de nuestro pueblo. La máquina y el lugar de trabajo, pertenece al trabajador que con estos elementos crea.
I. Cada empresa constituye una comunidad de destino, cuyos componentes están vinculados por una recíproca confianza y lealtad, el empresario como fuhrer de la empresa y los empleados y obreros como séquito (gefolgschaft), y trabajan conjuntamente para el desarrollo de la empresa y la utilidad del pueblo y del estado.
1. El empresario como Führer de la empresa, tiene plena autoridad y responsabilidad. El principio de conducción (Fuhrerprinzip) que inicialmente sólo regía respecto de la conducción del estado, también rige ahora en la dirección de las empresas económicas.
a) El Führer decide frente al séquito, en todo lo concerniente a la marcha de la empresa. Ante todo, dicta un reglamento de trabajo, que puede contener disposiciones sobre las condiciones laborales.
b) El Führer debe velar por el bienestar de su séquito “conducción y responsabilidad se corresponden” (Ley).
2. El séquito, es decir el conjunto de empleados y obreros de la empresa, deben  confiar en la conducción responsable del jefe.
a) Ellos deben mantener con relación al Führer, la lealtad en que se basa el trabajo  comunitario.
b) Ellos deben prestar acatamiento a las disposiciones del jefe.
3. Organo de las grandes explotaciones comunitarias (las que tienen por lo menos 20 ocupados). El consejo de confianza está constituido por el Führer de la empresa, y delegados designados por el séquito.
A) El consejo de confianza asiste con su asesoramiento, al Führer en las cuestiones relativas a la organización del trabajo. Sus tareas principales: fortalecimiento de la confianza recíproca dentro de la empresa comunitaria; salvaguarda del bienestar de todos los miembros de la comunidad; arbitrar en los conflictos dentro de la empresa comunitaria.
II. La empresa o comunidad de trabajo se funda en el honor social, que goza de una especial protección. Los hombres no son valorados según parágrafos, contratos, decretos y disposiciones. Tampoco por consiguiente, con relación a si ellos han transgredido esta o aquella ley, cayendo así en conflictos con el código civil, sino que la nueva ley, establece tribunales de honor que abarcan a todos los hombres que actúan en la economía, cuyos jueces están compenetrados solamente del sentimiento nacionalsocialista de la decencia y del honor. Si alguien ha observado cabalmente los límites de la ley y estuviera libre de pena, de conformidad a los conceptos anteriores, es cuestión que no interesa a estos jueces. Ellos no juzgan según el hecho exquisitamente hilvanado, sino que juzgan solamente según la subjetividad de la que deriva ese hecho.
1. Groseras transgresiones a los deberes sociales en que se funda la empresa comunitaria, son penadas como faltas contra el honor social, en un proceso ante los tribunales de honor. Faltas contra el honor social, están previstas en los casos del parágrafo 36 de la A.G.G., o sea:
a) Si el FUHRER de la empresa, abusando de sus facultades, aprovecha maliciosamente la fuerza de trabajo de los integrantes de su séquito, o lesiona su honor.
b) Si un miembro de la comunidad de trabajo pone en peligro la paz laboral mediante incitaciones maliciosas, especialmente, cuando un delegado toma, a sabiendas, intervención indebida en la dirección de la empresa o lesiona constantemente, y con malicia, el espíritu de comunidad en la empresa, o publica sin autorización, informes confidenciales.
2. Los tribunales de honor son instituidos en cada una de las zonas regionales de los representantes del trabajo, y se componen de un funcionario judicial, el Führer de una empresa y un delegado. Como segunda instancia funciona un tribunal superior. Las penas en las causas de honor son: advertencia, apercibimiento, penas reglamentarias, inhabilidad para ser fuhrer de empresa o delegado, traslado del actual lugar de trabajo.
a) La representación del trabajo.
La representación del trabajo es un órgano estatal al que compete la realización y vigilancia de la nueva concepción del trabajo. El instituto de la representación del trabajo fue creado por la ley del 19/4/33 y ha sido más ampliamente desarrollado por la nueva ley laboral.
I. Los representantes del trabajo son funcionarios del gobierno. Están subordinados al servicio de vigilancia del Ministro de Trabajo del Reich, y están sometidos a las pautas e indicaciones del gobierno. Los representantes son asistidos por comisiones técnicas que tienen funciones de asesoramiento. Deben diferenciarse dos clases de comisiones; primero: un consejo técnico permanente y segundo: un comité técnico que puede ser nombrado por el representante del trabajo en casos particulares. El Ministro de trabajo del Reich puede nombrar delegados para apoyar a los representantes y designar representantes especiales para el cumplimiento de misiones determinadas, que escapen a su competencia ordinaria.
II. La misión esencial del representante del trabajo es mantener la paz laboral, para cuyo fin tiene amplias facultades de resolución, que sobrepasan a las que tenían los arbitradores. En especial le corresponde:
1. Vigilar la constitución y desempeño de los consejos de confianza, y en determinados casos, nombrar delegados o dejarlos cesantes.
2.  Revisar a pedido del consejo de confianza, las decisiones del Führer de la empresa sobre el desarrollo de las condiciones generales del trabajo, en particular el reglamento del trabajo y, en determinados casos, dictar el ordenamiento necesario.
3.  Fijar pautas y tarifas de salarios y supervisar su cumplimiento.
4. Colaborar en la efectividad del poder jurisdiccional de los tribunales del honor  social.
5.  Ejercer el derecho de inspección en los despidos, en especial en los casos de  paro.
III. A instancia del representante del trabajo en caso de reincidencia, son perseguidas penalmente las transgresiones intencionales a sus ordenanzas escritas y de carácter general.
B
EL NUEVO ORDENAMIENTO DE LA ECONOMIA ALEMANA
LEY PREPARATORIA DE LA ESTRUCTURACION ORGANICA DE LA ECONOMIA ALEMANA
Esta ley del 27/2/34 regula el ordenamiento general de las asociaciones, y coloca con ello a las empresas particulares, en una amplia y obligada relación, en tanto la ley sobre el ordenamiento del trabajo nacional, regula las relaciones de trabajo en esas empresas.
A) Los poderes del Ministro de Economía del Reich:
I. El Ministro de Economía ha recibido amplios poderes a fin de preparar la estructuración orgánica de la economía alemana. Él puede:
1. Reconocer asociaciones económicas como únicas representantes del respectivo ramo; constituir, disolver, o unir este tipo de asociaciones. Son consideradas asociaciones económicas aquellas asociaciones o reunión de asociaciones, a las que concierne la salvaguarda de los intereses económicos de los empresarios y de las empresas.
 2. Modificar y completar los estatutos y contratos sociales de las asociaciones  económicas para establecer en especial el principio de conducción.
3. Nombrar o dejar cesante a los jefes de las asociaciones económicas.
II. El Ministro de Economía puede dictar, con acuerdo al Ministro del Interior, decretos, disposiciones administrativas generales. Las transgresiones, a estas normas son penadas a su requerimiento, con multa de hasta un año.
B) Los fines de la ley.
La ley procura suprimir la hasta ahora superdesarrollada estructura de las asociaciones, en la organización de la economía alemana, e insuflar en la economía y en el campo de las asociaciones el espíritu nacionalsocialista. Las metas del nuevo ordenamiento son, además:
I. Creación de una organización clara y unitaria en lo relativo a las asociaciones. La ley persigue la actual desmedida organización de la economía alemana, en lo que a la estructura de las asociaciones respecta, mediante la creación de un reducido número de asociaciones vinculadas entre sí.
1. Los grupos económicos nuevamente constituidos ejercen la representación exclusiva del respectivo ramo económico. La anterior multiplicidad de organizaciones y uniones que continuamente luchaban entre sí, ha sido suprimida.
2. Cada empresa debe pertenecer a un determinado grupo económico, logrando así su preciso y adecuado lugar, en el marco de la economía total. Hasta ahora, era absolutamente facultativo para las empresas ingresar a la asociación y a cuantas distintas organizaciones quisieran. Hoy están incorporadas obligatoriamente, en lo relativo a la asociación, en un lugar preciso y adecuado y no pueden ser miembros de más de una organización.
II. Subordinación de la conducción económica a la conducción del estado, de acuerdo  con el principio nacionalsocialista de la supremacía de la política sobre la economía.
1 . En lo referente a las asociaciones profesionales, también es aplicado “el principio de conducción. El Führer de la organización total de la economía, el Führer de cada grupo y de toda asociación profesional, decide autoritariamente sin considerar la decisión de la mayoría.
La autoridad del verdadero Führer económico, ocupa el lugar de los esquemáticos preceptos legales, y de los acuerdos de derecho privado. De este modo, se asegura de ahora en adelante la orientación del Führer del conjunto de empresas e industrias, en la cosmovisión y en la concepción económica nacionalsocialista, que es fijada por la ley sobre el ordenamiento de trabajo.
2. La nueva conducción económica que hasta ahora dominara en lo referente a las asociaciones, debe conducir el cambio de los anteriores grupos de intereses, en grupos profesionales responsables ante su pueblo y su patria.
Mientras las antiguas asociaciones buscaban solamente asegurar su ventaja particular, los futuros grupos profesionales, deben ser miembros de la totalidad, y considerar siempre su bienestar. El nuevo espíritu debe traducirse, ante todo, en la competencia que hasta ahora fue realizada mediante cárteles y acuerdos sobre precios.
a) La competencia no es eliminada en el nuevo ordenamiento; pero es fundamentalmente distinta a la del ordenamiento económico liberal. Ella debe, según explicaciones del Ministro de Economía, asegurar el mejor servicio de la comunidad. Especiales tribunales de honor deben vigilar la competencia en el futuro.
b) Cárteles y acuerdos sobre precios son fundamentalmente indeseables, según declaraciones del Ministro de Economía, y sólo podrían ser utilizados como medida de transición y en determinados casos especiales. El Ministro de Economía manifestó, en la explicación de la ley, la esperanza de que, “un jefe inteligente pueda realizar más rápido que hasta ahora, el ordenamiento deseado sin acuerdo de precios”- Entretanto ha sido instituido un tribunal económico especial.
C) LA ACTUAL REESTRUCTURACION
I. El Führer de la organización general de la actividad económica, es Felipe Ketzler, Director de la Bergmann Elektrizita Tswerke A. G. quien al asumir el cargo declaró: “quiero ejercer esta función, compenetrado de la inquebrantable voluntad de servir a la economía y al pueblo alemán, con toda la fuerza que poseo, tal como es el pensamiento de mi Führer Adolfo Hitler”. El suplente es el conde Von der Gotz.
II. La distribución de las asociaciones económicas ha sido realizada desde el punto de  vista técnico y regional.
1. La distribución técnica en doce grupos principales, muestra el siguiente cuadro:
A) Producción de minerales, acero y metales.  Führer: Krupp Von BohIen.
B) Industrias mecánicas, electrónicas, ópticas y mecánicas de precisión.  Führer: Consejero de Estado Blohm.
C) Productos de acero, hierro galvanizado y metales en general.  Führer: Erich Horbopf.
D) Industrias cerámicas y del vidrio, forestal, canteras y minas. . Führer: Bogler.
E) Industrias químicas, refinerías, materias grasas, papel y de elaboración del  papel.  Führer: Presidente de la Cámara de Comercio Plitzsch.
F) Cuero, textiles y vestimenta. Führer: Gottfried Dierig.
G) Industrias de la alimentación. Führer: Schuler.
(Grupos 1-7 están reunidos en la corporación de industrias del Reich, Führer: Krupp Von Bohlen).
H) Artesanías. Führer: Schmitt.
I) Comercio. Führer: Lüer.
J) Bancos. Führer: Fischer.
K) Seguros. Führer: Hilgor.
L) Transportes. Führer: No está nombrado.
2. La subdistribución territorial o regional está a punto de concentrarse. Para los grupos 1-7, que están reunidos en la corporación de la industria alemana, coincide con las regiones de los representantes de trabajo, según una disposición del Führer de la economía industrial de 12 de junio de 1934.
a) El objeto de la subdistribución regional de la industria, consiste en el tratamiento de cuestiones industriales comunes, por encima de lo técnico, que exceden un determinado campo económico. Una organización regional correspondiente a una zona, debe tratar, entonces, aquellos casos que interesan en común a las distintas asociaciones económicas. Estas tareas fueron cumplidas hasta ahora por las cámaras industriales y comerciales. En la disposición arriba mencionada se expresa: “Para el cumplimiento de estos objetivos, debe mantenerse una estrecha vinculación, entre la correspondiente subdivisión territorial, con los demás grupos económicos restantes, y también con las cámaras industriales y comerciales. Los acontecimientos mostrarán si esas tareas ajenas a la especialidad serán efectuadas por una organización particular a constituirse, o serán transferidas a las cámaras industriales o comerciales. El Ministro de Economía, Schmitt, ha señalado repetidas veces que, las cámaras industriales y comerciales, deben adquirir mayor importancia que antes en la representación económica regional.
b) La constitución de 13 centros regionales, como grupos de la corporación de industrias del Reich, correspondiendo con los 13 distritos de los representantes del trabajo se realizará en cada caso según órdenes que serán dictadas por el Führer de la corporación de industrias.

Etiquetas: , , , , , , , , , ,


mar 23 2009

Documentos sobre los antecedentes de la II Guerra Mundial

Category: DOCUMENTOS Y REPORTAJESAdminis @ 14:17

  
Berlín 1939
Impreso en la Imprenta del Reich
 
PROLOGO
del Ministro de Relaciones Exteriores del Reich von Ribbentrop
 

RESUMEN DEL LIBRO BLANCO ALEMÁN  “DOCUMENTOS SOBRE LOS ANTECEDENTES DE LA GUERRA”

La mirada del pueblo alemán, bajo la dirección de Adolf Hitler, está puesta en el futuro y no en el pasado. Pero la lucha a que se nos ha obligado y en la que estamos empeñados ahora por el futuro destino de Alemania, nos impone la imperiosa necesidad de no olvidar, en ningún momen­to, cómo se ha llegado a esta lucha y dónde deben buscarse sus últimas causas. Todo esto está, por cierto, claro, desde hace tiempo, para todo aquel que quiere comprenderlo y ha sido puesto de manifiesto públicamente, con frecuencia, por personalidades alemanas competentes y, en particular, por nuestro Führer en sus discursos. Mas, como la propaganda, toda mentiras, de nuestros enemigos está empeñada tenazmente en ocultar el verdadero estado de cosas, así como en desorientar a la opinión mundial, lo mismo sobre las causas de la guerra que sobre los fines por ellos perseguidos, importa mucho aducir, una vez más, por medio de auténticos documentos oficiales, la prueba irrefutable de que sólo y exclusivamente Inglaterra tiene la culpa de la guerra, que ha querido para destruir a Alemania.

Luego de haber publicado en un Libro Blanco los documentos que se refieren a la última fase de la crisis germano?polaca, inmediatamente después de estallar la guerra, el Ministerio de Relaciones Exteriores del Reich da ahora a la publicidad una extensa serie de ellos, que no se limitan de un modo exclusivo a la época inmediata anterior a la guerra, sino que abarcan los más importantes acontecimientos políticos, de los que se derivan los conflictos con Polonia, primero, y con Inglaterra y Francia, después.
Los 482 documentos, reproducidos en los anexos, hablan por sí mismos con tanta claridad, que no necesitan comentario alguno. Con su sobriedad diplomática, proporcionan una imagen directa y sin retoque de la evolución política de los últimos años una imagen, que volverá también a conmover hondamente a los que vivieron de cerca este proceso. Muestran ellos la lucha de exterminio desencadenada por los polacos contra la nacionalidad alemana en Polonia y contra Dantzig, desde la Guerra Mundial; ponen, además, de manifiesto, la solicitud propia del estadista, las amplias miras y la paciencia sin límites, con que intentó el Führer poner las relaciones germano?polacas de acuerdo con un principio permanente y justo para los intereses de ambas, partes; y hacen patente, por el contrario, la incomprensión miope de los gobernantes polacos, que destruyeron la posibilidad de llegar a un acuerdo definitivo, ofrecida constantemente por Alemania. Pero vemos, ante todo, cómo se pone de relieve, cada vez con mayor claridad, la voluntad bélica de Inglaterra después de la conferencia de Munich y cómo utiliza, por último, el Gobierno británico la intencionada confusión que produjo en el de Polonia, para desencadenar la guerra contra Alemania, proyectada ya desde mucho antes. Ciertamente, que, para descubrir en toda su amplitud el proceder hipócrita y perverso de la política inglesa, sería necesaria una exposición de toda la época de la postguerra durante la cual Inglaterra puso trabas a todos los intentos realizados por Alemania para liberarse de los grillos del Dictado de Versalles, frustrando siempre la posibilidad de llegar, por medio de negociaciones, a una revisión del mismo. Pero basta tener en cuenta, a base de los documentos recogidos en este Libro Blanco, el corto período de tiempo transcurrido desde el otoño de 1938, para reconocer que Inglaterra estaba decidida ya con anterioridad a interponerse violentamente en el camino del Führer, a cuyo genial arte de gobierno le fue concedido subsanar los más graves errores de Versalles, sin derramar una gota de sangre y sin atentar contra los intereses de Inglaterra, y que hubiera logrado también del mismo modo una solución pacífica de la cuestión germano?polaca, si ésta no hubiese abusado de Polonia, utilizándola como instrumento de su propensión bélica, y arrastrado a Europa a la guerra, debido a esa Política criminal.
Este hecho histórico incontestable se ha confirmado de nuevo, al rechazar Inglaterra el trascendental ofrecimiento de paz que le hizo el Führer en su discurso del Reichstag el 6 de octubre, y contestar a Alemania con una provocación insolente y ofensiva. Con una conciencia inconmovible de sus derechos y con la firme convicción de su victoria final, ha aceptado el pueblo alemán ese desafío y no dejará las armas hasta que haya logrado su fin: la destrucción militar del enemigo, y asegurarse, luego, contra toda amenaza, el espacio vital que le corresponde.
Berlín, 6 de diciembre de 1939.
von Ribbentrop
Ministro de Relaciones Exteriores del Reich

declaracionbalfour Documentos sobre los antecedentes de la II Guerra Mundial
 
EXPOSICIÓN DE CONJUNTO
 
Los siguientes documentos deben ofrecer un cuadro de los antecedentes de la actual guerra. No se limitan a las semanas anteriores al momento en que estalló, sino que facilitan, además, la formación de un juicio independiente, sobre las causas remotas del conflicto. Los documentos acompañan, primero, el desenvolvimiento de las relaciones germano?polacas desde Versalles hasta que Polonia rechazó el ofrecimiento alemán para la feliz solución de las cuestiones de Dantzig y el Corredor. Al mismo tiempo, justifican, circunstancialmente, los acontecimientos desde 1933 hasta el presente, mientras que por lo que se refiere a los anteriores años, se recuerda de un modo especial, con algunos ejemplos, la situación de los grupos nacionales alemanes en Polonia y la conducta de ésta en Dantzig. Los documentos siguen después el proceso de la política bélica británica a partir de la declaración común germanoinglesa de Munich. Y de final les sirve una exposición de las gestiones realizadas por el Reich para asegurar sus relaciones pacíficas con los países vecinos. Con ello se sientan los principios para la comprensión de la fase final en la que la política británica dio lugar al conflicto.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Capítulo I
El desenvolvimiento de las relaciones germano?polacas
 
A. La lucha de Polonia contra la germanidad en su territorio y contra
Dantzig desde 1919 hasta 1933
 
I. Sobre la situación del grupo étnico alemán en Polonia
 
Las relaciones germano?polacas se han desarrollado, desde el momento en que se restableció en Versalles un Estado polaco independiente, bajo el signo de varias circunstancias fatales. Primero, Polonia se declaró enemiga mortal de los alemanes, invocando una supuesta misión milenaria. Con ello justificaba, no sólo sus reivindicaciones sobre territorio alemán, sino directamente su propia razón de existencia, ofreciéndose así a las potencias vencedoras como un aliado digno de toda confianza y dispuesto a reprimir a Alemania en cualquier momento. En segundo término, fue ratificada en esa función por las potencias occidentales y, por su inclusión en el sistema francés de alianzas, comisionada para cercar a perpetuidad el sector oriental y continuar, así, la tradición de los dos frentes contra Alemania. En tercer lugar, las relaciones germano?polacas estaban ya envenenadas desde un principio, debido a la entrega de un numeroso grupo étnico alemán, que fue, acto seguido, objeto de violentos intentos de polonización. Por último, las cesiones de territorios alemanes orientales hechas a Polonia representaban las mayores injusticias del « Dictado de la Paz ». Estas fueron consideradas insostenibles, no sólo por el pueblo alemán, sino por parte de conspicuos estadistas aliados; es decir, todos estaban de acuerdo en que debía procederse a una revisión de este punto, si no había de ser la causa del próximo conflicto armado.
Lloyd George, lo mismo que la delegación alemana en la Conferencia de la Paz (documento número 2), llamó la atención sobre estas causas futuras de guerra, en una memoria (núm.) dirigida a la Conferencia de Versalles el 25 de marzo de 1919. El mismo Presidente del Consejo Supremo, Clemenceau, dio a entender a Polonia la importancia de una hipoteca tal de la nacionalidad, en la famosa carta a Paderewski de 24 de junio de 1919 (núm. 3), e hizo de la celebración y cumplimiento de un tratado de protección a las minorías (núm. 4). condición previa para que Polonia recibiera los territorios alemanes. Con ello, se estableció al mismo tiempo el solemne compromiso de las potencias aliadas de garantizar el cumplimiento, en Polonia, de esta ley fundamental de los alemanes y de los otros grupos nacionales. El texto del Tratado no deja lugar a la menor duda sobre las obligaciones contraidas por Polonia para con los habitantes no polacos, más del 40 por ciento de los del nuevo Estado. Pero la historia de las relaciones germano?polacas es, desde 1919 hasta 1933, la de una violación constante de este Tratado por parte del Estado polaco y la de la complicidad secreta de la Sociedad de Naciones y de las potencias garantizadoras, como lo demuestran los documentos que aquí se aportan. Ya el día 20 de noviembre de 1920, el Gobierno alemán se vio obligado a salir de su retraimiento y a entregar al polaco una reclamación de carácter general (núm. 5), pues tuvo que comprobar, que el alemán estaba puesto en Polonia fuera de la ley. El discurso pronunciado por el diputado de nacionalidad alemana, Spickermann, en el Sejm polaco el 23 de enero de 1923 (núm. 6) confirma la impresión, de que el Tratado de protección a las minorías «la Carta Magna de nuestra existencia», fue infringido desde el primer día. Unos meses más tarde, el Jefe del Gobierno polaco en aquel entonces, el General Sikorski, proclamó en un discurso público, como programa de Gobierno, « la liquidación de los bienes alemanes y la desgermanización de las provincias occidentales » ya se manifestó violentamente contra Dantzig (núm. 7). A mediados de 1923, las expulsiones de alemanes habían tomado ya una amplitud extraordinaria (núm. 8). Y las medidas polacas contra sus bienes raíces, por ejemplo, las que las actas del Tribunal Permanente Internacional, correspondientes al día 10 de septiembre de 1933, consideraban «en desacuerdo con las obligaciones internacionales del Gobierno polaco », intensificaron la coacción ejercida sobre los alemanes para obligarles a emigrar. En septiembre de 1931 se reconoció de parte polaca, que, aproximadamente, eran ya un millón los alemanes desalojados de Polonia (núm. 10). Ni las potencias garantizadoras ni la Sociedad de Naciones, a quienes habían pedido auxilio, no sólo los alemanes sino también los grupos nacionales ucranianos (núm. 9, nota) cumplieron con su deber. De uno de los debates de la Cámara de los Lores, celebrado el 15 de junio de 1932 (núm. 11) ?uno de los muchos habidos en el Parlamento británico ?, se deduce, que en Inglaterra se conocía el mal trato dado en Polonia a los grupos nacionales, y el peligro para la paz de Europa, pero esto no sirvió para producir a tiempo un cambio de actitud. Ya en marzo de 1933, la guerra de exterminio declarada por Polonia contra las bases económicas de existencia de los alemanes y sus bienes culturales, había tomado una amplitud aterradora (núm. 12).
 germany1919 Documentos sobre los antecedentes de la II Guerra Mundial
II. Sobre la conducta de Polonia en Dantzig
 
La política de polonización se dirigió también contra la Ciudad Libre de Dantzig. La delegación alemana en la Conferencia de la Paz, fundándose en las declaraciones del Presidente Wilson, protestó inútilmente contra su desmembración (núm. 13). Polonia consideró, desde un principio, el Estatuto de Dantzig como punto de partida para la polonización definitiva y se estableció allí con 24 dependencias (núm. 14), a las que estimó como células polacas y vanguardia de su expansión. De una comprobación hecha al terminar la campaña de Polonia (pág. 387) por el Mando Supremo del Ejército alemán, se deduce, que las más importantes de ellas se habían convertido en bases militares. La Ciudad Libre de Dantzig tuvo que protestar constantemente de las acciones polacas, ya ante el Comisario de la Sociedad de Naciones o ya ante esta misma. El Estado polaco intentó, sin descanso, someter a Dantzig a sus intereses, abusando de los privilegios de que disfrutaba sobre el Correo y los Ferrocarriles (núms. 15, 16) y apoyándose en el chauvinismo de sus asociaciones estudiantiles, así como en las organizaciones militares (núms. 17, 18) ; pero, especialmente, ejerciendo la más violenta presión económica (núm. 19). Las injerencias arbitrarias de Polonia en la soberanía de la Ciudad Libre, afectaron a los más diversos sectores de su vida política y económica (núm. 20). Las instalaciones militares en la Westerplatte se revelaron como uno de los elementos más peligrosos de la expansión polaca. Polonia la consideré siempre como una base militar y, en este sentido, procedió a su reforma (núm. 21). El refuerzo de su guarnición (núms. 21, 22) y la permanencia sin previo aviso, de un barco de municiones en marzo de 1933, en uno de sus muelles (núm. 23), constituyeron una violación tal del Derecho, que, entre los diplomáticos acreditados en Varsovia, no se encontró apenas uno, que no condenase enérgicamente este modo de proceder (núm. 24). Mientras Polonia trataba de afirmar de este modo su posición en Dantzig, su puerto sufrió graves perjuicios, debido a la concesión de privilegios unilaterales para el de Gdynia que competía con aquél (núm. 25).
 
 
B. Las gestiones realizadas por Alemania desde 1933 a 1939, para llegar a una inteligencia con Polonia
 
1. Negociaciones sobre un tratado de avenencia germano?polaco
 
(Mayo de 1933 a enero de 1934)
 

Tan pronto como subió al Poder, el Führer se decidió, en interés de los vecinos, así como de la paz europea, a establecer las relaciones germano?polacas sobre una base nueva por completo y a llegar, por este medio, a un entendimiento con Polonia. Las gestiones alemanas para lograrlo se iniciaron en mayo de 1933 y continuaron hasta 1939; el día 17 de aquel mes, indicó el Führer en el Reichstag, por primera vez, que era necesario encontrar una solución en el Este (núm. 29), después de haberlo acentuado ya, claramente, en la conversación que celebró con el Ministro plenipotenciario polaco el día 2 de mayo (núm. 26). Se dio comienzo a esta política con negociaciones sobre el restablecimiento de la paz aduanera (núms. 30, 31). Luego de que el Führer, en octubre de 1933, volvió a hacer patente su predisposición a una avenencia, pudo llegarse, el día 15 del siguiente mes, a una conversación entre él y el Ministro polaco Lipski; en ella se manifestó su resolución y la del Mariscal Pilsudski, de que ambos Estados «abandonaran el empleo de la fuerza en sus relaciones recíprocas » (núm. 32). El Führer comisionó a continuación al ministro alemán en Varsovia para que propusiera personalmente al Mariscal Pilsudski la conclusión de un acuerdo escrito y le entregara un proyecto del mismo (núm. 33). Sin embargo, se estableció ya previamente, que para Alemania no significaba « de ningún modo o, el proyectado acuerdo, « el reconocimiento de las actuales fronteras orientales », sino que «debía convertirse en el principio de una solución de todos los problemas; por consiguiente, también de los territoriales » (núm. 33). Alemania consideró siempre el acuerdo de 1934, como el marco amistoso dentro del que había de obtenerse una solución pacífica de los problemas territoriales, en interés de la convivencia tranquila de ambos pueblos. El Mariscal Pilsudski aprobó la proposición alemana de un acuerdo escrito desde el primer momento. No obstante, su declaración de « que de la enemistad milenaria del pueblo polaco contra Alemania se derivarían grandes dificultades », demostró el escepticismo con que juzgaba la posibilidad de un cambio radical en las relaciones entre ambos países (núm. 34). Mientras que en Alemania se era de parecer de que el proyectado acuerdo aportaría una posibilidad para solucionar paulatinamente todas las cuestiones que agravaban las relaciones germano?polacas, los jefes de la delegación polaca hicieron, en seguida, el significativo intento de excluir el problema de las minorías alemanas del radio de acción del acuerdo (núms. 35, 36). El Tratado de avenencia fue firmado y publicado el 26 de enero de 1934 (núm. 37). Por parte alemana se pretendía lealmente borrar el pasado. Sólo el Führer gozaba de autoridad en el pueblo alemán, para disponer a la opinión pública, no sólo a olvidar todo lo sucedido sino a adoptar una actitud positiva frente a Polonia. Alemania esperaba, naturalmente, que desde ese momento mejorara también, de un modo radical, la situación de los grupos nacionales alemanes en Polonia.

 

II. La política de inteligencia germano?polaca no introdujo mejora alguna en la situación de las minorías alemanas

 

(Noviembre de 1933 a agosto de 1934)

 
Las esperanzas se vieron defraudadas. Pocos días después de la histórica conversación celebrada entre el Führer y el ministro Lipski, comunicó el Consulado de Thorn, que en las agresiones realizadas en Graudenz contra los habitantes de origen alemán, habían resultado 12 heridos y un muerto (núms. 39, 40). El Presidente de la Comisión mixta para la Alta Silesia, el suizo Calonder, tuvo que comprobar a fines de 1933, « con gran sentimiento », que, en relación con el trato dado a la minoría alemana en la Alta Silesia polaca, «la política de inteligencia no había producido todavía mejora alguna », mientras que en la parte alemana de su distrito no existía apenas motivo para una reclamación (núm. 41). También la firma del Tratado de avenencia fue recibida con una acción antialemana (núms. 42?47). A mediados de 1934, las representaciones del Reich en Polonia llegaron a formar el siguiente juicio : Nada acusa una mejora, sino que se nota un empeoramiento de la situación del grupo étnico alemán.
 

III. Polonia se retira del -Control de Minorías de la Sociedad de Naciones

 
(Septiembre a noviembre de 1934)
 
Hoy sabemos que Polonia vio en el acuerdo con Alemania un medio propicio para liquidar definitivamente en 10 años sin llamar la atención, a las minorías alemanas, en la creencia de que el Reich y su Prensa guardarían silencio en consideración al Tratado de avenencia, (véanse también los núms. 54 y 145). También, tenía que ser suprimido el molesto control del Tratado de protección a las minorías, ejercido por la Sociedad de Naciones. El 13 de septiembre de 1934 denunció Polonia, ante la Asamblea de la Liga ginebrina, su obligación de colaborar con ésta en la aplicación del Tratado (núms. 48, 49). Prácticamente, el proceder polaco tendía, además, a dejarlo sin vigor. Las potencias occidentales garantizadoras, Inglaterra y Francia, se dieron por satisfechas con una censura formal, a pesar de que debían conocer claramente el alcance y la gravedad de la acción polaca. De parte alemana sólo pudo ser acogido el paso dado por Polonia con reparos explícitos, ya que los deberes de protección a las minorías, impuestos a los polacos, representaban « la compensación del trazado de fronteras hecho en la Conferencia de la Paz, particularmente desfavorable » (núms. 50, 51). El Ministro de Relaciones Exteriores del Reich encargó, con este motivo, al Embajador alemán en Varsovia que comunicase expresamente al Gobierno polaco que Alemania no podía desentenderse de la suerte de la germanidad, en cuanto que los derechos de las minorías eran una parte integrante de la reglamentación general de 1919 (núm. 52). El Ministro de Relaciones Exteriores polaco contestó con una declaración terminante de que los derechos de las minorías serían protegidos en lo futuro, lo mismo que siempre, por la Constitución de su país y se declaró dispuesto a examinar las reclamaciones alemanas que pudieran surgir (núm. 53).
 

IV. El empeoramiento sucesivo de la situación de los grupos étnicos alemanes

 

(Noviembre de 1934 a octubre de 1937)

 

A pesar de las promesas polacas la situación no sufrió modificación alguna. Mientras la Prensa alemana callaba en interés de la paz con el país vecino, la administración polaca prosiguió bajo mano, conscientemente, su lucha de exterminio. Los informes de la Embajada, del Consulado General y de los Consulados alemanes (núms. 54?80), correspondientes al período de tiempo transcurrido desde 1934 a octubre de 1937, daban constantemente noticia de nuevas acciones en contra de la población alemana. Crecían sus pérdidas en todas las esferas de la vida. La Reforma Agraria, los despidos obreros, los daños sobre bienes y haciendas, los ataques personales y actos de terror y las campañas difamatorias de la tristemente famosa Asociación del Oeste, subían de punto; la polonización de la industria pesada, de la propiedad territorial y del mercado de trabajo se completa con actos de boicot, realizados bajo una dirección unificada. Surgen las primeras pretensiones sobre nuevos territorios alemanes del Reich. Las protestas alemanas ante el Gobierno polaco son contestadas, en ocasiones, con promesas y, en la mayoría de los casos, con subterfugios, y se abusa de la paz de Prensa germano?polaca (núm. 62). También durante esta época, tienen que comprobar las representaciones alemanas en Polonia que nada acusa una inteligencia, sino que se observa un empeoramiento de la situación.

 
V. Las negociaciones acerca de una declaración germano?polaca sobre las minorías
 

(Enero a noviembre de 1937)

 

En la primavera de 1937 y en vista de la caducidad ya próxima del Acuerdo de Ginebra sobre la Alta Silesia, realizó Alemania un nuevo intento para lograr, por el camino de las negociaciones amistosas, un Tratado de protección mutua de las minorías. Después de que hubiera caducado el Acuerdo de Ginebra, Polonia quedaba obligada por las disposiciones de protección a las minorías, de 28 de junio de 1919 (núm. 82). Pero el Embajador alemán en Varsovia pudo ya observar, al iniciar las gestiones, que el Estado polaco no estaba dispuesto a concertar un tratado de este tipo (núm. 83) y también, en un segundo intento, tropezó con la negativa polaca (núm. 84). Beck era de la opinión, de que un tratado tal menoscababa la soberanía polaca. Asimismo, las negociaciones sobre cuestiones derivadas de la caducidad del Acuerdo de Ginebra chocaban con dificultades, en cuanto afectaban al problema de las minorías (núms. 85, 86, 92). A principios de junio de 1937, Alemania dio un nuevo paso en Varsovia para concluir un tratado sobre aquéllas (núms. 87, 88, 89). En esta ocasión, se hace presente de nuevo, que «Polonia, como parte integrante de la reglamentación general de 1919, ha contraído obligaciones unilaterales con respecto a las minorías » y también se pone de manifiesto, en todos sus detalles, la situación insostenible de la germanidad. En interés de la paz con el país vecino, Alemania estaba dispuesta a darse por satisfecha, cuando, en lugar del tratado mutuo, hiciera cada Gobierno una declaración pública y acorde en su contenido (núm. 88). En medio de estas negociaciones, se promulgan súbitamente en Polonia, y no por casualidad, nuevas leyes, que debían producir para el día en que caducara el Acuerdo de Ginebra hechos consumados, que sirvieran de punto de partida para el sucesivo proceso de liquidación de todo lo alemán (núms. 93, 94). No obstante, se logra llegar al fin, a un acuerdo acerca del texto de la Declaración sobre las minorías y se fija el plazo de su publicación (núm. 95). Mas, el día anterior al designado para la misma, se promulga en la Alta Silesia una nueva ley escolar, tan hostil a las minorías, que ni siquiera es posible pensar en la proyectada publicación (núms. 96, 97). Se hacen necesarias nuevas negociaciones para subsanar este acto de sabotaje de Grazynski el violado de la Alta Silesia (núms. 98, 99). Por fin, el día 5 de noviembre de 1937, tiene lugar la, publicación de la declaración sobre las minorías de ambos Gobiernos (núm. 101). El Führer recibió a los representantes de los grupos étnicos polacos; y a sus cordiales palabras (núm. 102) se enfrenta un gesto frío de Presidente del Estado polaco (núm. 103). De todos modos, el Ministro de Negocios Extranjeros, Beck, habló de la decidida voluntad del Gobierno polaco, de hacer de la declaración sobre las minorías punto de partida de una acción para mejorar el estado de cosas (núm. 100). Lo que Alemania esperaba, después de este nuevo intento de comprensión, se recogió en un memorándum entregado al Embajador Polaco, (núm. 104).

 

VI. La inobservancia de la Declaración sobre las minorías por parte de Polonia

 

(Noviembre de 1937 a noviembre de 1938)

 billetes Documentos sobre los antecedentes de la II Guerra Mundial

La esperanzas se ven frustradas una vez más. Ya el 22 de noviembre de 1937, informa el Consulado General de Kattowitz sobre una nueva ola de amenazas y de despidos. (núm. 105). De Cracovia, llegan noticias acerca de manifestaciones antialemanas (núm. 106). El Embajador alemán tiene que hacer presente al Ministro de Estado polaco, que en la Alta Silesia nada ha cambiado, que la lucha contra la iglesia evangélica se ha recrudecido, que prosiguen las actividades de la Asociación del Oeste y que, por consiguiente, en Berlín existe ya la sensación de una cierta desilusión (núm. 109). El 25 de enero de 1938, hay que comprobar la ruptura de un gentlemen?agreement sobre cuestiones escolares (núm. 111) y el 8 de febrero, la duda acerca de las promesas polacas (núm. 112). El senador alemán Wiesner pudo hacer valer ante el Parlamento, en marzo de 1938, que el paro forzoso en la Alta Silesia afectaba del 60 al 80 por ciento de los trabajadores alemanes y por lo que hacía a la juventud de la misma, nacionalidad, era total (núm. 113). Tampoco en el sector escolar se produce alivio alguno (núm. 114). La Asociación del Oeste, la Prensa y los demás órganos de la opinión pública polaca, no sólo prescinden de la declaración sobre las minorías, sino que hacen caso omiso de la paz germano?polaca. Nuevas demostraciones, manifestaciones, artículos difamatorios y discursos (núms. 116,117) ponen de un modo constante, de manifiesto, que el pueblo polaco no piensa en desarmarse moralmente frente a Alemania.

 

VII. El cambio de notas germano?polacas sobre la región del Olsa y el proceder polaco contra los grupos étnicos alemanes allí residentes

 
(Octubre de 1938 a marzo de 1939)
 

En la Región del Olsa las experiencias de Alemania fueron las mismas. Este territorio correspondió a Polonia, después del arreglo checoslovaco, gracias a la amistad alemana; sin embargo, inmediatamente después de la ocupación, procedió contra la población alemana lo mismo que contra la checa que habitaba en él, con el más violento terror (núm. 118). Una, protesta alemana llevó a hacer extensiva la declaración sobre las minorías a esta región (núm. 119). Pero, a pesar de ello, prosiguió la expulsión y la desgermanización; y el número de los fugitivos se elevó a millares (núms. 120, 121). Nuevas protestas alemanas no obtuvieron éxito alguno (núms. 122, 125). La lista de las pérdidas alemanas, por lo que hace a lugares de trabajo, escuelas, bienes raíces y organizaciones culturales, aumentó rápidamente. El Cónsul alemán de Teschen habla de una « acción en masa, preparada en grande, contra los trabajadores y empleados alemanes y checos » (núm. 126).

 
 
 
 
 
 

VIII. Creciente agravación de los excesos polacos contra la minoría alemana

 

(Octubre de 1938 a marzo de 1939)

 

Después del traspaso del territorio del Olsa a Polonia, se agudiza. también, de mes en mes, la presión polaca en las demás regiones alemanas. El éxito del Olsa ensoberbece (núm. 128) a los polacos y excita su codicia, ahora hacia los territorios alemanes. Las asociaciones y la Prensa exteriorizan exigencias (núms. 129 y 130) revisionistas; se suceden las destituciones en la Alta Silesia (núms. 131 y 134) y son proscritos de las escuelas alemanas libros como «Poesía y Verdad», de Goethe (núm. 133). En enero de 1939, se establecen los arrestos, aparecen las expropiaciones y continúan los actos de boicot. (núms. 137, 138 y 140). La población alemana llega a un estado de desesperación (núm. 142). Resultan ineficaces las visitas de von Ribbentrop a Varsovia y sus nuevos esfuerzos para llegar a una inteligencia polaco?alemana. El Gobierno polaco afloja las riendas y es, por ello, responsable de que la ola antialemana culmine, el 24 y 25 de febrero de 1939, en injuriosas demostraciones ante el edificio de la Embajada del Reich (núms. 146 y 147) y en los excesos de Posen (núms. 148 y 150), Cracovia (núm. 149) y otras ciudades. Las exhortaciones a la conquista de Dantzig y otros territorios alemanes se hacen cada vez más frecuentes (núm. 151); Alemania llama la atención de Varsovia (núm. 152) haciendo ver la responsabilidad que Polonia contrae. Von Moltke, Embajador del Reich, debe declarar que son cada vez más exiguas las bases de una política de inteligencia polaco?germana (núm. 155).

 
 
 
 
 
 

IX. Continúan las expropiaciones de bienes raíces alemanes con menosprecio de la Declaración sobre las minorías

 
(Febrero de 1938 a febrero de 1939)
 

La expropiación de los bienes raíces alemanes constituye un capítulo especial en la lucha contra la germanidad (núms. 156 a 168). A pesar del Tratado de 1934 y de la Declaración sobre las minorías, de 1937, aumentan las expropiaciones, so pretexto de la Reforma Agraria, que causa quebrantos económicos a toda la minoría y provoca un nuevo movimiento de emigración. Ante la insignificancia de las indemnizaciones fijadas (núm. 159), aquellas expropiaciones sólo representan un robo encubierto. A despecho de la intervención alemana, crece con cada nueva lista de terrenos a expropiar, en absoluto y relativamente, la pérdida de tierras alemanas. En noviembre de 1938, se hace una nueva tentativa para evitar nuevos perjuicios a la minoría alemana, cuando menos en el porvenir (núm. 161). Se hacen promesas (num. 162), pero la nueva lista de expropiaciones, correspondiente a febrero de 1939, afecta a los bienes raíces alemanes aún más duramente que en el pasado año (núms. 163 y 164).

 
X. Nuevas tentativas alemanas para mejorar la situación de la minoría, mediante conversaciones germano?polacas
 

(Noviembre de 1937 a marzo de 1939)

 

El Reich, sin embargo, intenta un nuevo esfuerzo, por la vía de las negociaciones, para mejorar la situación de la minoría alemana. Ya en noviembre de 1937 sugiere la institución de conversaciones periódicas entre delegados de los dos países, sobre el problema de las minorías (núm. 169). No llega la respuesta polaca. La proposición se repite en mayo de 1938 (núm. 170). El 9 de julio, por orden expresa del Ministro de Relaciones Exteriores alemán, hace la tercera, tentativa para inducir a Polonia a entrar en negociaciones sobre el problema de las minorías, dentro de lo estipulado en la Declaración de 1937 (núm. 172). Con su táctica dilatoria (núms. 173 y 174), demora Polonia las conversaciones convenidas en noviembre de 1937; sólo durante la visita hecha por von Ribbentrop a Varsovia el 26 de enero de 1939 (núm. 202), se conviene definitivamente en iniciarlas el 27 de febrero (núm. 175). Polonia las lleva con tan negativa disposición (núm. 176) que la delegación alemana se ve obligada a declarar el 4 de marzo, con ocasión de la clausura de las sesiones: « Los polacos no piensan modificar en forma alguna, para el futuro, su política frente a la minoría alemana. Pueden estar dispuestos a otorgar pequeñas concesiones en sectores de escasa importancia; en los problemas que afectan a la vida del grupo alemán, por el contrario, se esfuerzan por continuar con toda firmeza su antigua política de desgermanización» (núm. 178). Con este sabotaje de las incansables tentativas de Alemania se cierra un largo y decepcionante capítulo de explicaciones.

 
XI. La situación en Dantzig
 
(1933 ? 1939)
 

También Dantzig había sido incluido en las negociaciones germano?polacas. La Ciudad Libre, por medio de la discusión y depuración de las dificultades existentes, quería colaborar también en mejorar fundamentalmente las relaciones germano?polacas. El 5 de agosto de 1933, por iniciativa de Dantzig, se llega a diferentes acuerdos, que debían solucionar los puntos tantos años en litigio (núm. 179). A pesar de ello, siguen adelante las tentativas de polonización (núm. 180). El 6 de agosto de 1934, se firman acuerdos sobre cuestiones económicas y aduaneras (núm. 181). Sin embargo, Polonia persiste en sus esfuerzos expansionistas. A ella se debe la militarización de las 17 asociaciones y federaciones de Dantzig (núm. 182) y el despido en masa de los ferroviarios de su región, todos alemanes (núms. 183,184,186). En las postrimerías de julio de 1935, al atentarse por parte polaca contra los más vitales fundamentos económicos del puerto, con una violación del régimen aduanero, se llega a un grave conflicto (núm. 185). En julio de 1936 tienen lugar en Varsovia grandes manifestaciones contra Dantzig, en las que participan asociaciones políticas partidarias del Gobierno. En carteles se exige para Polonia el derecho a intervenir en la administración de la ciudad alemana (núm. 187). El Reich y sus emblemas son ofendidos en Dantzig por miembros de la colonia polaca (núm. 190). En agosto de 1938 corre por toda Polonia una ola de propaganda antialemana. Dantzig es uno de los más importantes temas de agitación. El tono es de provocadora violencia y plantea exigencias revisionistas (núm. 193). El Presidente del Senado protesta ante el representante de Polonia en Dantzig, que en una manifestación celebrada en territorio danzigués ha exhortado a los polacos a vivir en la esperanza de que « bien pronto habitarían en Dantzig sobre territorio polaco» (núm. 192). La lucha contra Dantzig se lleva a todos los aspectos de la vida, pero, ante todo, al económico (núm. 191). Polonia exige o anuncia, constantemente, la anexión de Dantzig (núms. 194, 195). Los círculos de la capital polaca consideran como “motivo para dar origen a una acción militar contra Dantzig” algunas diferencias entre estudiantes polacos y alemanes (núm. 196).

 

XII. Esfuerzos alemanes para lograr una solución amistosa de los problemas de Dantzig y del Corredor

 

(Octubre de 1938 a mayo de 1939)

 
El duodécimo inciso del apartado B del capítulo I ofrece, con los documentos numerados del 197 al 216, la más importante prueba de la lealtad y la moderación con que Alemania intenta llegar, a pesar de todo los fracasos, a una solución definitiva y honrosa para las dos partes del problema fundamental germano?polaco: el de Dantzig y el Corredor. La cuestión de las nacionalidades y el conjunto de las complicaciones del trato germano?polaco, prueban que ambos debían ser resueltos. Tiene importancia decisiva el hecho de que Alemania busque una solución no en contra de Polonia, sino sobre la base de la inteligencia iniciada en 1937, reduciendo al mínimo sus exigencias. El 24 de octubre de 1938, expone von Ribbentrop al Embajador polaco, por primera vez, las demandas de Alemania, su sentido y su alcance (núm. 197). Substancialmente, no han variado nunca. A trueque del retorno de Dantzig al Reich y del enlace entre ambos a través del Corredor, por ferrocarril y carretera ?al que debían corresponder idénticas comunicaciones entre Polonia y el territorio de Danzig? ofrece Alemania el reconocimiento y la garantía definitivos de las fronteras polacas, es decir, su renuncia a recuperar las demás regiones segregadas. El momento estaba bien elegido. Con la ayuda del Reich, Polonia había ganado el territorio del Olsa y aspiraba a establecer una frontera común polaco?húngara. El Embajador Lipski, que pugnó por lograr el apoyo de Alemania, llevó, el 19 de noviembre de 1938, una respuesta, en parte evasiva y en parte dilatoria (núm. 198), basada en dificultades políticas de orden interior. Ni esta contestación, durante cuya entrega expuso von Ribbentrop por segunda vez las reivindicaciones alemanas, ni la entrevista de Beck con el Embajador alemán, mantenida el 14 de diciembre (núm. 199), traicionaron por parte de Polonia la impresión de que se sentía amenazada. La tercera entrevista sobre esta materia se celebró el día 5 de enero de 1939 (núm. 200), entre el Führer y el Ministro de Relaciones Exteriores polaco, Beck. Adolf Hitler expuso el vasto programa amistoso con el que pensaba favorecer las relaciones germano?polacas y la solución del problema de Dantzig, y el Corredor. Era una solución en la que también ganaba Polonia y que excluía toda amenaza. Beck se esquivó de nuevo en esta ocasión, pero se declaró dispuesto «a meditar en calma, sobre el problema». Al día siguiente fue discutido minuciosamente el mismo asunto, por cuarta vez en una entrevista entre Beck y von Ribbentrop (núm. 201). El tema fue discutido por quinta vez en una entrevista celebrada en Varsovia con ocasión de la visita hecha el 26 de enero de 1939 por el Ministro de Relaciones Exteriores alemán (núm. 202). Beck prometió de nuevo hacer un maduro examen del problema. Entre las negociaciones de Varsovia y la sexta entrevista, del 21 de marzo de 1939 (núm. 203), se produce el hundimiento de Checoslovaquia; obtiene Polonia la tan deseada frontera con Hungría, eliminándose así, para ella, el peligro de un «Piamonte ucraniano». El Ministro de Relaciones Exteriores del Reich logra, rápidamente, descartar también las nuevas prevenciones polacas contra Eslovaquia, con la perspectiva de dar participación a Polonia en la garantía del nuevo Estado, dando por supuesto que las relaciones germano?polacas siguiesen un rumbo satisfactorio. El Reich tuvo, por cierto, motivo para mostrarse receloso a consecuencia de nuevas demostraciones antialemanas, acerbos ataques de Prensa y nuevas medidas contra su minoría. No obstante, su Ministro de Relaciones Exteriores sólo presentó las mesuradas reivindicaciones de antes y ofreció su realización por la vía amistosa, mediante la ordenación estable de relaciones germano?polacas. Simultáneamente, hizo saber a su colega polaco que vería con satisfacción que Beck le hiciese, muy en breve, una visita en Berlín. Polonia estaba al tanto, desde hacía medio año, de los deseos alemanes. El 21 de marzo no podía sentirse ni sorprendida ni amenazada.
La primera respuesta de Polonia consistió en la movilización parcial del día 23 y en la concentración de tropas cerca de Dantzig (núms. 204, 205, 207). Los militares ganaron ascendente influencia sobre la política exterior. Ya se había interpuesto Inglaterra (núm. 206). Polonia pudo calcular por ello que jugaría un papel decisivo en la política inglesa de acorralamiento, que había adoptado abierto carácter el 17 de marzo, y obtendría en consecuencia el precio que se pone de relieve en el Capítulo II.
            La segunda respuesta, el « no» del 26 de marzo de 1939 (núm. 208), fue
pronunciada bajo la impresión de tener guardadas las espaldas por Inglaterra.

          Von Ribbentrop debe hacer constar que el Memorándum del Gobierno polaco no ofrece la menor base para un arreglo con el Reich. El Embajador polaco   amenaza con que todo lo que rebase estos planes, especialmente en relación con    Dantzig, significa la guerra. El Ministro de Relaciones Exteriores alemán, a causa de lo grave del momento, no se impacienta ante las provocaciones    polacas, sino que, por séptima vez, sugiere al Gobierno de Varsovia que después            del apaciguamiento de la situación medite nuevamente sobre las proposiciones alemanas (núm.    208). La tercera respuesta de Polonia fue la comisión de nuevos excesos antialemanes en Bromberg, el desenfreno de su Prensa (núm. 209) y la producción de una general disposición bélica, que debía poner a todo el pueblo polaco en sazón para la guerra. Un informe del Embajador alemán demostraba el 28 de marzo de 1939 que arraigaba en Varsovia «un sentimiento de segu­ ridad y de presunción exagerados » que «constituyen un peligro, teniendo presente el carácter nacional polaco ». El propio Viceministro de la Guerra difundía la idea de la superioridad del ejército polaco sobre el alemán        (núm. 210). El Ministro de Relaciones Exteriores, Beck, se hizo cada vez más prisionero de la patriotería polaca, a la que se sometió abandonando su       propia política (núm. 216). Fue precisamente el 29 de marzo cuando amenazó con el “casus belli” al Embajador alemán, si  su país o el Senado de Dantzig modificaban el Estatuto de la Ciudad Libre (núm. 211). En lugar de dirigirse a Berlín, se dirigió a Londres, para aceptar allí un Pacto de garantía. Con ello se cerraba un capítulo de pacientes esfuerzos alemanes para llegar a un arreglo con Polonia, decidida ya en favor de la política de cerco contra el Reich y, con ello, en apariencia, también a continuar la de odio del año 1919, que en su fuero interno, nunca desechó. Había destruido el Convenio de 1934, que excluía las crisis violentas entre ambos países, y se comprometía incluso al empleo de la violencia contra Alemania, aunque no estuviesen directamente afectados sus intereses (núm. 213). En el discurso del Reichstag, del 28 de abril (núm. 214) y en el Memorándum del Gobierno, de igual fecha, (núm. 213) echaba el Führer una ojeada sobre los leales y pacientes esfuerzos realizados durante seis años para obtener la amistad polaca; ni siquiera en tales momentos le retiraba la mano a Polonia y se declaraba dispuesto, en nombre de Alemania, a una nueva ordenación sobre una base contractual. Polonia no hizo uso de ello. Al contrario, respondió con el arrogante discurso de Beck del 5 de mayo, con el incremento de la agitación antialemana y con una interminable serie de discursos y opiniones de Prensa, en los que exigían para Polonia nuevos territorios de mayoría étnica y soberanía alemana. Se comprobó, de fuente polaca competente, que Beck no sólo era prisionero del chauvinismo polaco, sino también de las intenciones inglesas. (núm. 216).

 
 
 
 
 
 
 
 
 
Capítulo II
La política beficísta inglesa
 
A. Rearme inglés y agitación contra Alemania
 
(Septiembre de 1938 a julio de 1939)
 
Un abandono de veinte años y la arrogancia polaca habían convertido el problema polaco?alemán en la cuestión crítica de la política europea. Ponía constantemente la deseada posibilidad a disposición de quienes buscaban un pretexto de guerra. Inglaterra, al servicio de su política de acorralamiento, acechaba el horizonte europeo en busca de semejantes posibilidades; en marzo de 1939, establecía contacto con el chauvinismo polaco. Las relaciones germanobritánicas parecían haber tomado, con la Declaración común de Munich (núm. 217), un giro favorable. Habían precedido, por parte de Alemania, muchos años de esfuerzos para conquistar la amistad inglesa. La inteligencia con la Gran Bretaña figuraba en el programa de la política exterior del Nacionalsocialismo. El Pacto naval de 1935 debía dar la seguridad de que ambos Imperios, con recíproco respeto por sus intereses vitales, no volverían nunca a cruzar sus armas. La Declaración de Munich debía dar carácter definitivo a la seguridad de las pacíficas relaciones anglo?alemanas. Fue enorme el desengaño cuando Chamberlain, tres días más tarde, proclamó en la Cámara de los Comunes el rearme a toda costa (núm. 218). Este hecho y la actitud de la oposición inglesa obligaron al Führer, en su discurso de Saarbrück (núm. 219), a prevenir a su pueblo contra la confianza ciega y a indicar la posibilidad, de que, en cualquier momento, tomase las riendas del Poder el partido belicista de los Eden, Churchill y Cooper. Los acontecimientos le han dado la razón. Mucho antes de la crisis checoslovaca, Inglaterra había abusado de Alemania en este aspecto, para hacer que su opinión se mostrara propicia al rearme. Este proceso se precipitó después de Munich. El Ministro británico de la Guerra anunciaba ya el 10 de octubre de 1938 el inminente refuerzo y modernización del Ejército territorial (núm. 220). Al mismo tiempo, la Gran Bretaña incitaba a Francia, su aliada, a realizar nuevos esfuerzos en su rearme, sobre todo en el aire (núm. 221). Siguieron los preparativos para el establecimiento de un registro nacional para el servicio voluntario, auxiliar y de guerra (núm. 222). Como Duff Cooper en París (núm. 232), Churchill hacía ante el micrófono (núm. 223), en un discurso para los Estados Unidos, propaganda de agitación contra Alemania. En su alocución del 6 de noviembre en Weimar (núm. 224), el Führer prevenía contra los círculos ingleses en cuyo programa figuraba « la destrucción de Alemania e Italia ». También el Ministro de Relaciones Exteriores alemán llamaba la atención de la Prensa extranjera sobre el peligro que para el mundo representaban los instigadores a la guerra de las democracias occidentales (núm. 225). A mediados de noviembre Fue incluida en el programa inglés de construcciones aéreas la industria aeronáutica canadiense (núm. 226) y, con ocasión del viaje de Chamberlain y Halifax a París, se comprometieron al acrecentamiento de su aviación ofensiva, Francia, e Inglaterra al envío de un fuerte Cuerpo expedicionario (núms. 227, 228).
El 30 de noviembre de 1938 siguió el anuncio por Inglaterra de la lucha político?comercial contra Alemania, en el Sudeste y el centro de Europa (núm. 229). El 7 de diciembre, cree conveniente el Secretario de Estado inglés de Colonias inutilizar el documento de Munich con una negativa injustificada sobre la cuestión de las posesiones y cerrar a Alemania, en este terreno, el camino de las negociaciones (núm. 231). Junto a esto, aparece la propaganda de Prensa contra el Reich, tolerada por el Gobierno, ultrajes contra el Führer (núm. 233), el envenenamiento de la atmósfera a través de falsas noticias (núm. 230) y la creciente acción del partido belicista sobre la opinión, al que Chamberlain hacía ya notorias concesiones (núm. 234). Como prueba el discurso pronunciado por Hitler el 12 de enero de 1939 (núm. 235) con motivo de la recepción del Año Nuevo, Alemania, a pesar de sus esperanzas en la paz y en el acuerdo, no se dejaba intimidar por Francia e Inglaterra. La Gran Bretaña contestó a esta actitud con la implantación del « Servicio Nacional Voluntario », «que debía estar preparado para la guerra » (núm. 237) y con crecientes empeños para poner a la nación inglesa en disposición bélica. Los esfuerzos pacifistas del Führer fueron ocultados por la Prensa británica (núm. 238). Aun antes de que pudiera ser alegado el pretexto checo, Chamberlain se sintió llamado a representar con respecto a la Alemania de Adolf Hitler, ante la Historia, el mismo papel de Pitt contra Napoleón (núm. 240). El 30 de enero, el Führer se vio obligado a referirse de nuevo en el Reichstag al partido belicista británico, y a llamar la atención de su pueblo sobre el hecho de que «quería, a todo trance, provocar una guerra » (núm. 241). El armamento y el odio iban de la mano en Inglaterra. Se ensalzaban las imponentes cifras del rearme (núm. 242). A mediados de febrero de 1939, Inglaterra se desembarazó del Derecho Internacional en la lucha económica, en la que denunció el Acta General de Ginebra, que era obligatoria en tiempo de guerra (núm. 244), con lo que eliminó, para la guerra planeada, cualquier procedimiento de arbitraje en las desavenencias con los neutrales. Esto era una manifiesta medida de preparación de la guerra. Todo el mundo percibía la avidez bélica de la Gran Bretaña. Las representaciones de Inglaterra en el Extranjero alimentaban el «hogar de la psicosis bélica». Eden, Churchill y Duff Cooper pasaban por los representantes genuinos y futuros jefes del país (núm. 245). El Ministro de la Guerra elogió el 8 de marzo la magnitud y eficiencia combativa del Ejército que podía enviar al Continente europeo (núm. 246).
La nueva ordenación de la región checa dio el pretexto para el aumento de los preparativos ingleses de guerra y de la agitación antialemana. Duff Cooper pudo injuriar al Führer en una sesión pública de la Cámara. Lord Halifax defendió estas ofensas ente el Embajador del Reich (núm. 247). El 29 de marzo anunció Chamberlain el aumento de la fuerza militar del Ejército territorial (núm. 248). El 20 de abril fue publicado el decreto de creación del Ministerio de Abastecimientos, la central económica de los preparativos bélicos (núm. 250). La opinión inglesa, presionada por discursos, noticias y gesticulaciones oficiales (núm. 249), Fue derivando hacia la propensión guerrera y el nerviosismo. El 26 de abril introdujo Inglaterra el servicio militar obligatorio (núm. 251). Al justificarlo, se hablaba de la « transformación en la opinión pública, que desde hace mucho tiempo viene produciéndose progresivamente y de los “nuevos compromisos que la Gran Bretaña, en los últimos tiempos, había aceptado en Europa ». Ambos hechos han sido provocados sistemáticamente por el Gobierno inglés para poder imponer a la opinión pública el servicio militar obligatorio. Un informe redactado el 10 de julio de 1939 (núm. 252) por el Embajador alemán, von Dirksen, recopila lo hecho en la Gran Bretaña para hacer del concepto «guerra, el tema principal de las conversaciones y del pensamiento nacional». Sir Samuel Hoare, Ministro del Interior, dio a conocer, el 28 de julio, la creación de un «Pseudo Ministerio de Información» para caso de necesidad y definió la expresión « caso de necesidad » con la frase «Pienso en la guerra efectiva».
 
B. La actitud inglesa en el problema checo
 

(Noviembre de 1938 a abril de 1939)

 weimar2 Documentos sobre los antecedentes de la II Guerra Mundial
La cuestión checa ha desempeñado un importante papel en la justificación de la política británica de acorralamiento. Se le reprochó a Alemania de haber destruido a Checoslovaquia por la violencia, con olvido del compromiso de consultar contraído con Inglaterra. Estas acusaciones se contradicen con afirmaciones oficiales inglesas, como las que se contienen en los documentos numerados del 255 al 366. Chamberlain mismo, en una declaración hecha a la Cámara de los Comunes (núm. 255), reconoció la inconsistencia de las fronteras de Versalles. La garantía otorgada a Checoslovaquia no podía, por tanto, representar ninguna “cristalización de las fronteras” (núm. 256). El 14 de marzo, día del desmoronamiento de Checoslovaquia, admitía Chamberlain en la Cámara de los Comunes que no se había producido un ataque inmotivado contra este país (num.257). Al día siguiente, es decir, después de la firma del acuerdo checo?germano, el Primer Ministro aseguraba en la Cámara de los Comunes que la garantía concedida a Checoslovaquia no podría llevarse a la práctica «porque el Estado cuyas fronteras teníamos intención de garantizar se ha derrumbado desde el interior y ha encontrado así su fin. El Gobierno de Su Majestad no puede, en consecuencia, permanecer más tiempo ligado a aquella obligación » (núm. 259). Esta afirmación inglesa no sólo se apoya en la interpretación alemana, sino también en la realidad histórica, puesto que el 14 de marzo, hacia las 13 horas, la declaración de independencia de la Dieta eslovaca había ya hecho desaparecer el Estado checoslovaco.
En este momento, el partido belicista inglés, al acecho de las repercusiones, logra la ventaja. La Embajada del Reich en Londres anuncia el 17 una repentina inflexibilidad en los círculos oficiales y parlamentarios (núm. 261). Chamberlain, arroja su propia política por la borda y capitula ante la oposición, que, desde ahora en adelante, de acuerdo con la burocracia del Foreign Office, asume la dirección de la política exterior (núm. 263). Así se llega a las gestiones inglesas en Berlín (núm. 262) y a la imputación de, que Alemania ha traicionado su firma de Munich. También esta acusación ha sido construida ad hoc para uso especial. De los documentos 264 y 265 se deduce que Inglaterra no veía aún, el 23 de marzo, en el proceder alemán, ninguna infracción del Acuerdo de Munich. El Subsecretario de Estado, Butler, respondió en la Cámara de los Comunes a una interpelación acerca de las observaciones que se habían hecho a Berlín sobre el caso de que el Gobierno alemán no hubiese hecho al de Londres la consulta prometida en Munich, diciendo: “Que yo sepa, el comunicado de referencia no contiene semejante declaración. Con esto queda contestada la segunda parte de la pregunta”. Por tanto, el Führer tenía razón cuando rechazó en el Reichstag, el 28 de abril, la acusación de no haber mantenido las promesas del Acuerdo de Munich (núm. 266). El Acuerdo de Munich, que contenía una solemne renuncia a la guerra, fue roto por Inglaterra en el momento en que la declaró al Reich.
 
C. La política inglesa de cerco, desde febrero de 1939
 
La próxima parte, desde el número 267 hasta el 324, trata de la táctica inglesa de lograr el cerco de Alemania a partir de febrero de 1939, de decisiva importancia para formar juicio sobre las causas de la guerra. Al principio, la injerencia del acorralamiento inglés en el complejo polaco agravé problemas originariamente sencillos, como los de Dantzig y el Corredor, cargándolos con aquella dinamita que debía hacer saltar por el aire, primero la Europa oriental y después la occidental. El Gobierno inglés, que se había sometido de antemano, moralmente, al yugo de la oposición, adoptó ya, públicamente, la política exterior de aquellos hombres cuyo objetivo declarado era la destrucción del gran Reich alemán. Sin embargo, antes de que se produjera el pretexto checo, Francia e Inglaterra habían exteriorizado declaraciones de que se apresurarían a ayudarse con todas sus fuerzas, en caso de guerra (núm. 267). El público anuncio de la solidaridad franco?británica y «una notable actividad inglesa en Polonia» alentaron, ya en febrero, ciertos designios polacos de crear una tensión «paulatina en las relaciones polacoalemanas » (núm. 268). Dos días después de Praga, Chamberlain tocó la trompeta de ataque contra Alemania y anunció abiertamente el cerco: no solamente los Dominios y Francia, sino también otras potencias, deberían sentir el deseo de consultar con Inglaterra (núm. 269). Irresponsablemente, se acogen insensatos rumores lanzados por el mundo sobre un ultimátum alemán a Rumania (núm. 270), para declarar a este país necesitado de protección. En los debates previos de la Cámara de los Comunes, fue preparada la lista de los países por ganar al acorralamiento, con inclusión de Polonia. Lord Halifax declaró el 20 de marzo, en la Alta Cámara, que el Gobierno meditaría « si no sería conveniente, a los efectos de la ayuda mutua, la adopción de amplios compromisos recíprocos » y comunicó que Inglaterra no había perdido tiempo «para iniciar estrechas y prácticas consultas con otros Gobiernos» (núm. 271). Que esto se refería en primer término a Polonia, se justifica con los informes del Encargado alemán de Negocios, en Londres, correspondientes a los días 20 y 22 de marzo (núms. 272 y 274). El 24, el Embajador alemán en Varsovia daba cuenta de repetidas visitas hechas por el Embajador inglés al Ministerio polaco del Exterior, durante los últimos días (núm. 206). Polonia sabía ya, por consi­guiente, el 21 de, marzo, cuando movida por el Ministro alemán de Relaciones Exteriores se ocupaba de los problemas de Dantzig y el Corredor, que el día        26 comunicaría su respuesta negativa, sintiéndose ya respaldada por la garan­tía inglesa y de la naciente coalición. Inglaterra, por ello, es responsable en primer término del « no » polaco. Para provocar la atmósfera favorable fueron propaladas noticias calumniosas sobre el designio alemán de atacar a pequeños Estados: Noruega, por ejemplo (núm. 273). La connivencia de la Unión        Soviética figuraba, desde el principio, en el orden del día (núm. 274). Sin tener en cuenta su opinión también Holanda y Suiza fueron declarados (núms. 276, 311) países necesitados de protección.. En la convicción de que Inglaterra necesitaba de ella, Polonia aumentó sus exigencias hasta la “carta blanca » del 31 de marzo de 1939 (núms. 206, 277, 279). Por ello, la respuesta polaca al Reich, del 26 de marzo, estaba dictada, no sólo por la arrogancia polaca, sino también, en primer término, por los propósitos ingleses de hacer de ella el factor decisivo en la política de acorralamiento. Con esta garantía, como el propio Duff Cooper escribió más tarde, «fueron confiados a un puñado de gentes polacas desconocidas» el destino del Imperio inglés y el problema de la guerra y la paz. El Führer dio en Wilhemshaven, la primera respuesta preventiva: «Alemania no repetirá el grave error de presenciar el cerco de que quiérese hacerle objeto sin prevenirse a tiempo contra él » (núm. 281).
Que Inglaterra tenía conciencia de la transformación fundamental de su polí­tica y del riesgo derivado de la “carta blanca», se deduce de los discursos de Chamberlain y Simon, del 3 de abril (núms. 283, 284). La obligación de «hacer la guerra» había sido deliberadamente aceptada, allí donde Inglaterra la necesitaba como pretexto para el control de la Europa central y oriental y lograr una guerra preventiva. La preparación y acoplamiento militar iba de la mano con el trabajo diplomático (núm. 285). El 6 de abril, con ocasión de la visita de Beck a Londres, se dio a conocer la metamorfosis de la garantía unilateral del 31 de marzo en otra bilateral (núm. 286). Otra vez se colocaba en manos de Polonia, premeditadamente, la facultad absoluta de decidir entre la paz y la guerra. El 13 de abril se hizo extensivo el acorralamiento a Italia, el otro extremo del eje, al conceder a Rumania y Grecia una garantía unila­teral y al concertar, simultáneamente, un compromiso con Turquía (núm. 288).
El partido belicista estaba satisfecho con esta orientación (núm. 289). Las presiones sobre la Unión Soviética, sin la que no podía contarse entonces con un éxito del acorralamiento, tomaron impulso y fueron intensificadas (núm. 290). La coalición rumano?polaca debía también actuar contra Alemania (núm. 291). Con respecto al Reich, se trató, oficialmente, de encubrir esta política con seguridades de paz (núm. 293). Después de la implantación del servicio militar obligatorio en Inglaterra, ya no estaba autorizada la menor duda sobre su finalidad. Por tal razón, el Führer se vio obligado, el 28 de abril, en un Memorándum dirigido a Inglaterra (núm. 294) y en su discurso del Reichstag (núm. 295), a deducir las consecuencias de la política de cerco y a declarar que «el Gobierno inglés no consideraba ya la guerra contra el Reich como una posibilidad, sino, por el contrario, como un problema funda­mental de su política exterior, y rescindía unilateralmente el Pacto naval, que, por consiguiente, quedaba sin vigor». Condición previa de este Pacto había sido el respeto de los recíprocos intereses vitales. El Führer se mostraba todavía dispuesto a un entendimiento y dejaba la puerta abierta «a nuevas negociaciones ». Al partido belicista inglés le disgustaba que « el discurso no había tenido matiz guerrero » (núm. 296).
Inglaterra, sin embargo, tampoco ahora hizo nada, influyendo sobre Varsovia, para mejorar el problema polaco y procurar el contacto entre el Reich y Polonia. Antes bien, se advirtió en seguida el estímulo dado por la Gran Bretaña a la arrogancia polaca (núm. 298). Precisamente, se habló de que podían y debían ser unidos los problemas de Dantzig y del Corredor (núm. 299), pero se dejaron transcurrir cuatro meses completos sin sugerir a Polonia que aceptase la oferta de negociación hecha por el Führer el 28 de abril. El 12 de mayo, la declaración anglo?turca de garantía extendió aún más contra el Eje la política de cerco (núm. 201); el 19 declaró Chamberlain que el frente de cerco debía afianzarse mediante tratados definitivos con los países garantizados y completarse con nuevos acuerdos con otras potencias (núm. 303). Los mayores esfuerzos tendían ahora a la adhesión de la Unión Soviética. (núm. 306). Es conocida la suerte de estas negociaciones, en las que se llegó hasta la propia humillación. La propensión de Inglaterra a la guerra preventiva se notaba en todas partes (núm. 304). El Führer advirtió de nuevo (núm. 305), en su discurso de Cassel, que Alemania no esperaría a ver completarse el cerco. Fueron reiteradas las advertencias (núms. 307, 308). El Gobierno inglés se había identificado tanto con la oposición, que ni siquiera un Churchill podía descubrir ninguna discrepancia (núm. 309). El 23 de junio se dio a conocer la ratificación franco?turca del Pacto inglés de acorralamiento del 12 de mayo (núm. 310). Lord Halifax descubrió el carácter agresivo de la política exterior británica cuando, en un discurso pronunciado en el Ayuntamiento de Chatham (núm. 312), declaró que la política de Inglaterra seguía « exclusivamente el camino invariable que le señalaba su propia Historia». Es el retorno al « Balance oí Power » con el que siempre derribó a la potencia continental más fuerte, con ayuda de coaliciones, antes de que se pudiera eludir el control inglés. A fin de junio, fue tratado el mando común de las fuerzas anglo?francesas (núm. 313). El Ministro de la Guerra inglés se declaró abiertamente partidario del sistema de alianzas francesas que dominaba en Europa y que fue adoptado desde entonces por Inglaterra (núm. 316). Tomaron impulso las tentativas inglesas de acorralamiento, en el Este de Europa, a pesar de la esporádica resistencia de los Estados por garantizar (núm. 317). La táctica de acorralamiento de Alemania debía ponerse en marcha con la ayuda de créditos políticos (núm. 318). A mediados de julio, apareció en Inglaterra, por primera vez el temor de que se produjese un acuerdo germano?ruso, que podía tener como secuela una mejora en las relaciones

Capítulo IV
Polonia como instrumento de la avidez bélica inglesa
 
A. La influencia de la política; inglesa de acorralamiento en la actitud de Polonia
 
I. Campaña de aniquilamiento contra la minoría alemana
 
El cuarto capítulo ofrece la prueba del abuso de Polonia como instrumento de la avidez guerrera británica (núms. 349 a 482). El efecto de los plenos poderes otorgados por Inglaterra se hizo sentir inmediatamente. Polonia se dispuso a la campaña de aniquilamiento contra el grupo nacional alemán. Un día después de la negativa polaca, el 27 de marzo 1939, se producen en Bromberg manifestaciones antialemanas, con gritos como los de «¡Fuera Hitler! », «¡Queremos Dantzig! » y «¡Queremos Kónigsberg!» (núm. 349). En otros lugares, los polacos irrumpen violentamente en reuniones nocturnas de alemanes del Reich y destruyen retratos del Führer y banderas alemanas (núm. 350), contra lo cual se interponen muy enérgicas protestas (núms. 351, 352). A fines de marzo, Thorn y Posen deben informar sobre el ulterior aumento de la agitación, sobre manifestaciones, ataques consumados y exigencias anexionistas (núms. 353, 354, 355). En Posen, los disturbios se prolongan durante toda una semana. Siguen los ataques contra los alemanes, entre los que hay heridos graves (núms. 355, 357). Las protestas alemanas resultan estériles (núm. 360). A principios de abril, fue difundido por toda Polonia un manifiesto que contenía el programa general para la desgermanización del país (núm. 358). A mediados de abril, atraviesan la frontera los primeros fugitivos alemanes (núm. 359). A los consulados les es casi imposible indicar todos los casos (núm. 361). También en la Alta Silesia se desenfrena sin límites el odio (núm. 362). Los informes de los Consulados alemanes están esmaltados de actos terroristas (núm. 363). La unión de insurrectos da la consigna del terror (núm. 364). El Consulado general de Kattowitz anuncia al 6 de mayo doscientos actos de terror i(núm. 365) ; el día 19, sólo en la Alta Silesia, otros cien casos más (núm. 372). Ya ningún alemán tiene seguros sus bienes ni la vida. El terror se propaga hasta el territorio polaco, fijado por el Congreso de Viena, y se agudiza con sistemáticos incendios (núm. 366). Son destruidos los últimos puntos de apoyo, político culturales, de la germanidad (núms. 369, 373, 374, 377, 379, 383, 385, 390, 391, 399, etc.). El grupo nacional alemán, en su desesperación, recurre al Jefe del Estado polaco (núm. 369). El Gobierno inglés es puesto al corriente, por el Embajador alemán, de estos acontecimientos, peligrosos para la paz (núm. 368), sin que nada ocurra. A mediados de mayo, llega la agitación hasta matanzas de alemanes, millares de los cuales son cazados «como animales silvestres» (núms. 370, 371). El movimiento de fugitivos aumenta (núm. 374), lo mismo que el chauvinismo polaco, la aparición de objetivos de guerra anexionista (núms. 367, 378) y las públicas ofensas y ultrajes al Führer, que obligan a reiterar acres protestas (núm. 382). En el terreno económico son liquidadas las cooperativas, farmacias y molinos alemanes (núms. 380, 395). Lodz anuncia el 7 de julio: « Se hacen públicas, a diario, amenazas de asesinatos, suplicios, etc., contra los alemanes ». Familias enteras, ante las constantes amenazas de muerte, pasan las noches en los bosques (núm. 381).
El Ministerio de Asuntos Exteriores polaco respondía a las protestas con encogimientos de hombros y con la tácita confesión de que se era impotente ante los militares y de que se habían convertido en prisioneros del chauvinismo polaco (núms. 318, 385). El Embajador alemán, en Varsovia, dos meses y medio después de la garantía, recoge sobre esto la impresión «de que la agitación se había llevado a un grado que él nunca había podido observar en sus largos años de servicio » (núm. 385). Después de las farmacias, hospitales y agrupaciones confesionales, son clausuradas y expropiadas las casas alemanas de Posen, Bromberg, Lodz, Tarnowitz, Karwin y Oderberg (núms. 377, 379, 385, 390). Entonces aparecen los ataques contra la vida religiosa y eclesiástica de la minoría alemana y, sobre todo, contra la Iglesia evangélica. Es demolida una casa de oración de la Comunidad de Hermanos Moravos (núm. 388). Los Obispos polacos son requeridos por un Coronel de Estado Mayor, a rogar por que «los hermanos polacos abrevien su noviciado allende las fronteras y porque un segundo Grunwald les redima de la esclavitud » (núm. 392). Un informe de la Embajada alemana, del 5 de julio, relata la persecución de la Iglesia evangélica y de sus ministros y muestra que los atentados contra iglesias y párrocos se han convertido en un sistema (núm. 394). Es clausurado el Seminario protestante alemán en Posen (núm. 411). El cristianismo inglés, al que se informó de estos hechos, los pasó en silencio. Cada vez se hace más patente que las propias autoridades son vehículo del proceso de liquidación. El Embajador alemán en Varsovia comprueba la complicidad inglesa en ello, cuando escribe: “Evidentemente el Gobierno polaco se siente respaldado por la carta blanca de Inglaterra, por lo que ya no cree necesario tener la menor consideración hacia los intereses alemanes en sus relaciones con la minoría » (núm. 397). A mediados de julio, el Consulado de Lemberg comunica que en su jurisdicción se ha llegado, contra la germanidad, a los métodos empleados en las acciones de « pacificación » de 1930 llevadas a cabo contra les ucranianos, tan tristemente famosas (núm. 400). Ahora, también el elemento militar participa en los excesos (núm. 403). Todo lo alemán, en Galitzia, está en riesgo de aniquilamiento. El porvenir no existe para él y está amenazado de incendios y de riesgos para vidas y haciendas (núm. 407). Lo que escapa al terror desenfrenado, cae bajo el terror tributario y los vejámenes de las autoridades (núm. 408).
En agosto de 1939 llega a su apogeo la persecución de lo alemán en todas las voivodías. Los registros domiciliarios y las detenciones están a la orden del día (núms. 410, 412). Son clausuradas las últimas asociaciones alemanas (núm. 414). Una nota del Ministerio de Relaciones Exteriores destaca entre una plétora infinita de actos terroristas, 38 casos típicos y de enorme gravedad (núm. 415). Es una lista de horrores sólo superada por la monstruosidad de los asesinatos de Bromberg y de las matanzas de alemanes en toda Polonia, cuyas tristes huellas pudo seguir el Ejército del Reich. Los alemanes de la región fronteriza fueron arrastrados al interior o arrojados a campos de concentración (núm. 417). La cifra de fugitivos excedía de 70.000 (núm. 416).
 
 
 
 
II. Medidas polacas contra Dantzig
 
Luego de declarar Polonia «casus belli» toda modificación que se hiciera del Estatuto de Dantzig, encontrando en Inglaterra garantías para ello, la Ciudad Libre tuvo que estar dispuesta a todo después de que Inglaterra concediera poderes en blanco al Estado polaco. Ya en mayo de 1939 la aviación y el Ejército polacos violaron sus fronteras (núm. 418). Infringiendo los acuerdos en vigor, fue aumentada la guarnición de la Westerplatte, y concentradas tropas para cercar la frontera de Dantzig (núm. 419). El 20 de mayo, fue muerto a tiros, disparados desde el auto de la representación diplomática polaca (núm. 420), un ciudadano danzigués en Kalthof, e incluso se hizo a este crimen, por parte polaca, objeto de un cambio de notas que tenía tono de reto (núm. 421). El 23 de mayo se produjo un nuevo incidente fronterizo (núm. 422). Al mismo tiempo, elevó Polonia, sistemáticamente, el número de inspectores de aduana (núm. 423), lo que movió a protestar al Senado de Dantzig. Polonia contestó con la amenaza de aumentar nuevamente el personal aduanero polaco (núm. 425), que también trabajaba, sobre todo, en el espionaje (núms. 424, 426). En junio, Polonia procedió contra Dantzig por medio de coacciones económicas. Fueron prohibidas la importación de materias polacas de primera necesidad (núm. 429) y la exportación a Polonia de productos de la industria danziguesa de la alimentación (núm. 431). Dantzig debía ser bloqueado económicamente. Polonia inició preparativos para la provocación de incidentes en la Ciudad Libre (núm. 428); el representante de la minoría polaca en la Dieta de Dantzig declaró en Gdynia, con motivo de una manifestación, que «la población polaca de Dantzig conseguiría la anexión de la ciudad Libre a la patria polaca, con ayuda del Ejército de esta nación » (núm. 430). La tirantez llegó su apogeo a consecuencia del ultimátum presentado en la noche del 4 al 5 de agosto (núms. 432, 433, 434). Un supuesto Decreto del Senado de Dantzig, que nunca llegó a publicarse, fue el pretexto para ese ultimátum y para amenazas de «represalias inmediatas ». Desde el 23 de agosto se dieron numerosos casos de ser tiroteados aviones de línea alemanes por fuerzas polacas de la península de Hela (núms. 435 y 436). Entretanto, fue continuada en Dantzig la ilícita militarización de los puntos de apoyo polacos. Como comprobó el Alto Mando del Ejército, después de ocupar la Westerplatte, su guarnición polaca, que, de acuerdo con lo estipulado, debía ser de 88 hombres (véase núm. 22), ascendía en realidad a 240. El terreno había sido provisto de un sistema de fortificación, defendido con artillería y ametralladoras (Apéndice).
 hiperinflacion alemania Documentos sobre los antecedentes de la II Guerra Mundial
B. La última fase de la crisis germano?polaca*
 
Las garantías inglesas, reiteradas siempre de nuevo, habían producido a principios de julio una psicosis de guerra en Polonia. El ardor bélico polaco, no pudo nada más que ser intensificado, con las declaraciones hechas en la Cámara de los Comunes, el día 10 de julio, por el jefe de la política británica, al dar su opinión sobre el punto litigioso germano?polaco. Chamberlain reprodujo y reforzó las garantías dadas a Polonia, particularmente, en lo que afectaban a la cuestión de Dantzig (núm. 438). Resulta de esta declaración, que Inglaterra aceptó sin crítica alguna la versión polaca y que nada hizo para mover a Polonia a una transigencia, a pesar de la afirmación, de que sería de celebrar una solución pacífica. Por el contrario, el discurso pronunciado por Chamberlain el 10 de julio de 1939 demuestra que Inglaterra procedió a cargar a alta tensión la cuestión de Dantzig y el Corredor, por medio de su política de cerco, con lo que se dio lugar a la explosión. Sabemos hoy, que, en realidad, las garantías inglesas estaban dirigidas, exclusivamente contra Alemania (véase la nota de la pág. 411) y que, más tarde, Polonia perdió a manos de Rusia la mayor parte de su territorio, sin que Inglaterra emprendiera nada. Estos hechos aclaran, por completo, la característica falta de responsabilidad inglesa, con la que se presentó a Polonia, en la declaración de Chamberlain, como amenazada en su existencia nacional e independencia, por las modestas proposiciones alemanas sobre Dantzig y el Corredor. Este mismo discurso contiene el diáfano juego con las fechas de las proposiciones alemanas de 21 de marzo, de la negativa polaca del 26 y de la declaración británica de garantía del día 31 del mismo mes. Más arriba, se ha probado ya, a base de los documentos núms. 269 a 279, que en esta ocasión se trataba de una disposición de las fechas y de las causas conscientemente falseada. Una nota del Subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores del Reich, Barón de Weizsäcker, de fecha 13 de julio (núm. 439), pone de manifiesto un segundo error del Primer Ministro británico, ya que éste mantuvo que Alemania había garantizado el Estatuto de Dantzig hasta el año 1944. El Embajador inglés en Berlín nada pudo replicar, cuando el Subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores le manifestó, que declaraciones públicas de ese tipo no servían nada más que « para respaldar a Polonia en lugar de hacerla entrar en razón » (núm. 440). Mientras tanto, eran reiteradas a Polonia las demostraciones del afán guerrero inglés. Este fin perseguía la visita del General británico Ironside a Varsovia (núm. 443), donde la tenacidad bélica inglesa se encontró con la polaca. El Mariscal Rydz?Smigly, en la primera entrevista pública, pronunció deliberadamente ante la visita inglesa un « jamás » sobre el problema de Dantzig que representaba tanto como una franca injerencia en la política exterior y eliminaba de nuevo la posibilidad de un cambio directo de opiniones (núms. 441, 442). La propaganda del chauvinismo polaco y el acicate inglés habían llegado tan lejos a fines de julio que el pueblo polaco, en todas sus capas sociales, estaba dispuesto a la guerra y esperaba con ansia, confianza y seguridad, el conflicto armado que consideraba cierto (núm. 444). Alemania comunicó al Gobierno polaco, el 9 de agosto, que la repetición, con carácter de ultimátum, de las exigencias sobre Dantzig, traería consigo una agravación de las relaciones germano?polacas, de cuyas consecuencias sólo el Gobierno de Varsovia sería responsable. Al mismo tiempo, fue advertido de que el mantenimiento de las medidas económicas tomadas por Polonia contra Dantzig obligaría a la Ciudad Libre a buscar otras posibilidades de importación y exportación (núm. 445). El Gobierno polaco respondió con un memorándum en el que resaltaba la afirmación de que Polonia consideraría como un acto de hostilidad cualquier intervención del Gobierno del Reich en los asuntos de Dantzig que perjudicase los intereses y derechos polacos en esta ciudad (núm. 446). La respuesta de Polonia encontró el benéplacito de Inglaterra y Francia (núm. 447).
La Gran Bretaña fue nuevamente informada sobre la gravedad de los acontecimientos (núm. 448). Tampoco Francia puede sostener que Alemania no la hubiera prevenido sobre el camino que Polonia había emprendido. En la entrevista del 15 de agosto (núm. 449) entre el Barón von Weiszäcker y el Embajador francés se produjo una «muy seria y admonitoria conversación» y se llamó enérgicamente la atención sobre las amenazas dirigidas a Dantzig en forma de ultimátum y sobre otros sucesos. De esta forma, Polonia había decidido su suerte e inducía a sus amigos a poner en juego su existencia. Sin embargo, el Embajador se negó a hacer en nombre de Francia ninguna presión sobre Varsovia. El Barón Weizsäcker mantuvo en igual fecha la misma conversación con el Embajador inglés, que fue nuevamente advertido del estímulo que la garantía británica daba a la arrogancia polaca y de la connivencia de Londres con la nota conminatoria sobre Dantzig (núm. 450). Henderson no supo alegar nada convincente. Inglaterra no dio esta vez tampoco importancia al consejo de traer a Polonia a la razón en el problema de Dantzig y en sus relaciones con el Reich. No solamente había hecho suyo, sin censura, el punto de vista polaco (núm. 451), sino que se preparó, a sabiendas, para un conflicto bélico. El convencimiento de ello es algo que se hizo sentir más allá de las fronteras de Europa (núm. 452). Inglaterra no se dejó disuadir por la histórica advertencia contenida en el anuncio del pactó de no agresión entre Alemania y la Unión Soviética (núm. 453). Chamberlain respondió públicamente a ella (núm. 453), y en una carta al Führer (núm. 454), con la renovada repetición de que dejaría a Polonia en el uso de los plenos poderes. En esta carta y en un comentario que le puso el Embajador británico en su entrevista del 23 de agosto con el Führer, en Berchtesgaden, se destaca que Inglaterra no estaba dispuesta a pasar de las palabras sin compromiso, para crear en Varsovia las condiciones previas que eran necesarias para la reanudación de las negociaciones directas con Alemania. Se habían dejado transcurrir casi cinco meses; Polonia se fortalecía en su insolencia y se confiaba al Reich la tarea de acceder a todas las exigencias de la altanería polaca. El Führer, en aquella entrevista, no dejó ninguna duda sobre la completa responsabilidad de Inglaterra en la agravación del problema polaco y demostró que Londres había rehusado siempre la mano de Alemania y « dejaría producirse la guerra mejor que algo ventajoso para el Reich». El punto de vista alemán se halla resumido en la respuesta escrita que el Führer envió a Chamberlain el 23 de agosto de 1939 (núm. 456) : la falta de desavenencias directas con Inglaterra, la moderación de las demandas alemanas sobre Polonia, la influencia de la garantía inglesa, la agravación de la situación en Dantzig, la persecución de la minoría alemana de Polonia y el conocimiento de la firme resolución bélica de la Gran Bretaña, pero también la firme decisión alemana de salvaguardar los intereses del Reich y de responder con la movilización a los preparativos bélicos ingleses. La misiva terminaba con la seguridad de que nadie se sentiría más satisfecho que el Führer ante un cambio de la actitud inglesa hacia Alemania.
A pesar de que la nota del Jefe del Gobierno inglés, del 22 de agosto, y los discursos pronunciados al día siguiente por los estadistas británicos dejaban notar falta de comprensión hacia el punto de vista alemán, el Führer hizo una nueva tentativa, el día 25, a las 13,30 para llegar a una avenencia con la Gran Bretaña (núm. 457). «Quería ?declaró al Embajador inglés – emprender hoy con respecto a Inglaterra una gestión que fuese tan decisiva como la que había conducido a la reciente inteligencia con Rusia. » Después de rechazar la imputación de abrigar planes de hegemonía mundial, expuso el problema polaco en todo su peligro y urgencia. Alemania estaba decidida a eliminar la caótica situación de su frontera oriental. No se produciría una guerra de dos frentes, pues el acuerdo con Rusia era incondicional y significaba un cambio a largo plazo. El Führer estaba dispuesto, a hacer de nuevo una amplia oferta a Inglaterra, después de la solución del problema germano?polaco. Reconocía el Imperio británico y se hallaba dispuesto a apoyar su existencia con todo el poder del Reich, siempre que fuesen reconocidas sus limitadas exigencias coloniales, que podían ser discutidas por medios pacíficos, y no fuesen afectados sus compromisos con Italia y la Rusia soviética. Estaba dispuesto, además, a aceptar una razonable limitación de los armamentos. En el Oeste, estaba descartada toda modificación de fronteras. Inmediatamente después de la solución del problema germano?polaco, se dirigiría al Gobierno inglés con un ofrecimiento. Era una oferta de alcance europeo e incluso universal. La desestimación de Inglaterra aparece más irresponsable si se mira a la luz de los acontecimientos bélicos posteriores y de las cargas que ahora gravitan sobre el mundo neutral. La contestación de Inglaterra a estas proposiciones, de miras tan amplias, se hizo esperar y, antes, llevó a cabo el hecho, de consecuencias tan graves para el desarrollo sucesivo de los acontecimientos, de celebrar un pacto de asistencia anglo?polaco, con el que unía definitivamente su destino al de Polonia. Este fue firmado en Londres por el Ministro de Negocios Extranjeros inglés y el Embajador polaco el mismo día 25 de agosto (núm. 459). La actitud de Inglaterra frente a las proposiciones hechas por el Führer en ese día, se halla de manifiesto en el memorándum entregado a éste, el día 28 a las diez y media de la noche, por el Embajador inglés, después de haber dejado pasar en vano tres preciosos días (núm. 463). En él, se niega el Gobierno inglés a desligar el futuro de las relaciones germano?británicas y la pacificación europea, de la intransigencia polaca; se muestra, eso sí, consciente de todos los peligros que entrañaba la situación en la frontera oriental y está de acuerdo con Alemania sobre la necesidad de una rápida solución y, con tal motivo, propuso, como primer trámite, unas negociaciones directas entre Alemania y Polonia; añadió, además, que el Gobierno polaco le había dado ciertas garantías de estar dispuesto a entablarlas con el del Reich, debiendo ser garantizados sus resultados por otras potencias. Hoy sabemos, que el Gobierno inglés no se arredró, en ese momento, ante el hecho de inducir conscientemente a error al del Reich. Y de la correspondencia del Ministro de Negocios Extranjeros británico con el Embajador inglés en Varsovia, entre tanto publicada, se deduce, que la manifestación contenida en la nota inglesa del día 28 de agosto, acerca de una seguridad definitiva sobre la predisposición de Polonia a entablar conversaciones directas, no correspondía al verdadero estado de cosas. El Führer aceptó en su contestación, entregada al Embajador británico a las 6,45 de la tarde del día 29 de agosto, la proposición británica (núm. 464). Pero, advirtió a Inglaterra, que la situación en el Este había llegado a ser insoportable para una gran Potencia, lo que excluía la posibilidad de seguir soportándola o consintiéndola; además, observó que, tal vez, sólo se disponía de horas para suprimir la tensión. Alemania ha intentado, desde hace mucho, resolver esta cuestión por la vía de las negociaciones pacíficas, sin haber encontrado apoyo alguno por parte del Gobierno polaco. A pesar de su escepticismo sobre las propuestas conversaciones directas, el Gobierno del Reich acepta la proposición británica y declara estar de acuerdo con que se traslade a Berlín, por mediación del Gobierno británico, una personalidad polaca investida de plenos poderes, esperando su llegada para el día 30 de agosto. El Gobierno del Reich procederá a estudiar inmediatamente las proposiciones que considere aceptables, las que pondrá también a disposición del Gobierno británico, si ello es posible, antes de la llegada del  delegado polaco. La contestación de Polonia fue la orden de movilización general (núm. 465).
Mientras el Gobierno británico deliberaba todavía sobre la comunicación del Führer, de fecha 25 de agosto, tuvo lugar un cambio de cartas entre éste y el Presidente del Consejo francés, Daladier (núms. 460, 461). En su contestación, razonó el Führer de nuevo, extensamente, el punto de vista alemán en la cuestión germano?polaca e hizo patente, una vez más, su firme decisión de reconocer como definitiva la actual frontera germano?francesa.
El Gobierno británico dejó pasar otra vez el tiempo, antes de contestar a la ,comunicación alemana acerca del envío de una personalidad polaca provista de plenos poderes. Y sólo a medianoche del día 30 de agosto, entregó Henderson al Gobierno del Reich el Memorándum con la contestación del de Inglaterra (núm. 466, anexo I), declarando, al mismo tiempo, que su Gobierno no se hallaba en situación de recomendar al de Polonia el envío de un representante con plenos poderes; proponía, por el contrario, que Alemania se dirigiese a ella por la vía diplomática normal. En el Memorándum, confirmó el Gobierno inglés, que Alemania había aceptado sus proposiciones. Y, no obstante saber que se hallaban muy próximos, uno frente al otro, dos Ejércitos movilizados, consideró no hacedero el establecer en ese día, el 30 de agosto, un contacto. Inglaterra dejó pasar después más de 24 horas sin establecer contacto directo.
En circunstancias tales, el Ministro de Relaciones Exteriores del Reich no pudo hacer más que comprobar (núm. 466), que la contestación de Polonia había ?sido la movilización general y que se había esperado inútilmente la llegada de un representante polaco. Para demostrar lo que Alemania había intentado proponer a éste, el Ministro de Relaciones Exteriores dio a la publicidad, aclarándolas particularmente, las proposiciones alemanas preparadas durante ese intervalo de tiempo, que representaban, resumidas en 16 puntos, la solución más caballerosa de las cuestiones en litigio (núm. 466, Anexo II). La comunicación oficial alemana (núm. 468) consignó, que Alemania había esperado inútilmente otras 24 horas a una personalidad polaca investida de plenos poderes y también, que el Embajador de aquel país, que había acudido al Ministerio de Relaciones Exteriores el día 31 de agosto a las seis y media de la tarde, no estaba autorizado para negociar y declaró únicamente, que Polonia consideraba las sugerencias inglesas desde un punto de vista favorable.
La radio (núm. 469) y toda la Prensa polaca rechazaron, desde un principio, las proposiciones alemanas, por inaceptables y «desvergonzadas». Lo mismo por parte de Inglaterra que de Polonia se han difundido sobre estos acontecimientos falsas noticias; particularmente, se mantiene por ambas, que Polonia, que había rechazado ya las proposiciones, no las había conocido en el momento de su no aceptación. El Embajador británico, a quien con anterioridad habían sido leídas «at top speed» (a gran velocidad) por el Ministro, de Relaciones Exteriores del Reich, ni las entendió ni las pudo transmitir, porque no se le habían entregado. En contraposición a esto, hay que recordar, que el contenido principal de las proposiciones alemanas se encontraba ya en la contestación del Führer del 29 de agosto (núm. 464), enviada por Inglaterra a su Embajador en Varsovia en el transcurso del día 30, para que la entregara al Gobierno polaco. Por lo demás, de los documentos oficiales británicos, publicados entretanto, se desprende de un modo irrecusable, que Henderson comprendía perfectamente, las proposiciones alemanas elaboradas con todo detalle y contenidas en los llamados 16 puntos y que, la misma noche, acto seguido a la conversación sostenida con el Ministro de Relaciones Exteriores, transmitió el contenido principal de ellas, de un modo auténtico, lo mismo a Inglaterra que a su colega británico en Varsovia. Por la mañana del 31 de agosto, dio a conocer Henderson, al Embajador polaco en Berlín, como él mismo lo reconoce en su Informe general, las particularidades de las proposiciones alemanas (los 16 puntos), que había recibido, entretanto, por escrito, de un hombre de confianza. Según el mismo informe de Henderson, después de esta comunicación, el Embajador polaco pasó toda la mañana conferenciando por teléfono con Varsovia. Por consiguiente, el Gobierno polaco había conocido las proposiciones. Si Inglaterra hubiera estado dispuesta de buena voluntad a establecer un contacto en el último momento, ello le habría sido posible en esa fase, lo mismo técnicamente que en cuanto al tiempo. Pero no solamente se negó Inglaterra a aconsejar a Varsovia que aceptase las proposiciones alemanas, sino que Beck declaró también, como resulta de los documentos ingleses publicados, que, naturalmente, no aceptaría una invitación alemana y ni siquiera autorizaría a Lipski a recibir las proposiciones. Además, era ya de antemano claro, después de haber renunciado Inglaterra durante cinco meses a inducir a Polonia a que estableciera un contacto directo con el Reich, a pesar de que la tensión crecía de punto, que su última proposición fue sólo un intento de disponer los bastidores de forma que no pudiera ser sorprendida in fraganti, junto con su aliado polaco, en el momento de provocar la guerra. Lo mismo demuestran las repetidas advertencias hechas a Varsovia por el Ministro de Estado británico, de proceder con la máxima prudencia «en atención a la opinión mundial », publicadas también por Inglaterra. No se trataba de una pacificación del ambiente, sino de mostrar a la opinión mundial el semblante «pacífico».
Por consiguiente, después de agotadas todas las posibilidades para una solución amistosa de la crisis germano?polaca, se vio obligado el Führer a emplear la fuerza contra la fuerza, método que desde hacía tiempo utilizaba Polonia contra la población alemana de su territorio, contra Dantzig y contra Alemania, como lo demuestran las innumerables violaciones de frontera (núm. 470). En el discurso pronunciado por el Führer ante el Reichstag, el día 1 de septiembre (núm. 471), quedó resumido, de un modo terminante, el punto de vista alemán. Las provocaciones polacas en el Este no permitían ya dilación alguna. Sólo se trataba de si las potencias occidentales serían lo suficiente frívolas para complicar a la Europa Occidental en la disputa. La Gran Bretaña estaba decidida a ello, como quedó demostrado definitivamente por la nota que Sir Nevile Henderson entregó en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Reich, el Lo de septiembre de 1939 a las 9 de la noche. En ella se exigía, que Alemania suspendiera «toda acción contra Polonia » y que garantizase que estaba dispuesta a retirar sus tropas, sin demora, del territorio polaco; en caso contrario, la Gran Bretaña cumpliría sin titubear sus obligaciones contractuales con Polonia (núm. 472). A las 10 de la noche, entregó el Embajador francés una nota de igual texto (núm. 473). El Ministro de Relaciones Exteriores del Reich rechazó con toda energía la inculpación de haber atacado a Polonia y se declaró dispuesto a dar a conocer al Führer el contenido de ambas notas.
En este momento, surge un intento de mediación del Duce, como se desprende del documento núm. 474. En él se proponía un armisticio y la convocación de una Conferencia en un plazo de dos o tres días. El Gobierno del Reich se manifestó dispuesto a aceptar la proposición y también fue positiva la contestación del francés. El documento núm. 475, una información de la Agencia Havas, del día 2 de septiembre de 1939, es de importancia histórica en relación con esto. Esta información fue retirada más tarde, como se ha comprobado, por presión inglesa. Inglaterra había obligado, entretanto, al Gobierno francés a compartir la tesis británica, que sostenía la retirada de las tropas alemanas (núm. 476). De este modo, se torpedeó la acción del Duce, en un momento, en que estaba cerca del éxito. A pesar de esto, Inglaterra envió a las 9 de la mañana del día 3 de septiembre un ultimátum, cuyo término estaba fijado para las 11 del mismo día, en el que reproducía sus pretensiones sobre la suspensión de toda acción de guerra y la retirada de las tropas alemanas y declaraba, que, en el caso de que fueran rechazadas, se consideraría en estado de guerra con Alemania después de transcurrido aquel plazo {núm. 477). A las 11 y cuarto de la mañana del mismo día, Lord Halifax comunicó al Encargado de Negocios alemán, que Inglaterra estimaba que se hallaba en estado de guerra con Alemania desde las 11 de la mañana del día 3 de septiembre (núm. 478). Era natural, que el Gobierno del Reich se negase a « recibir, aceptar y menos a cumplir » las pretensiones inglesas con carácter de ultimátum. En un memorándum, entregado por el Ministro de Relaciones des Reich al Embajador británico el día 3 de septiembre a las 11 y media de la mañana, se negó Alemania a aceptar estas pretensiones, exponiendo, todavía una vez más, su punto de vista y la responsabilidad inglesa en una contienda bélica, y declaró, «que contestaría a toda acción ofensiva de Inglaterra con las mismas armas y en la misma forma » (núm. 779). A las 12 y media del mismo día, apareció el Embajador francés en el Ministerio de Relaciones Exteriores y entregó una nota, cuyo contenido era que Francia se veía, obligada a cumplir los «compromisos contractuales que había contraído con Polonia », a partir de las cinco de la tarde del día 3 de septiembre; una comunicación, que sólo se diferencia de la inglesa por la hora en que fue hecha (núm. 480) . El Ministro de Relaciones Exteriores del Reich llamó la atención sobre el fracaso a que Inglaterra había condenado el intento italiano de mediación y sobre su pretensión de carácter terminante, limitada a un plazo de dos horas, y expresó su sentimiento de que Francia pudiera llegar a una guerra ofensiva contra Alemania pesar del acuerdo a que se había intentado llegar con ella. El actual Gobierno francés será responsable del mal que se cause entonces a los dos países (núm. 481).
En un telegrama circular del Subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores del Reich a las misiones diplomáticas alemanas del Extranjero se establece, por último, la responsabilidad de Inglaterra en la iniciación de la guerra (núm. 482). Este juicio contará ante la Historia.
Hubiera sido uno de los fines más nobles de los trabajos europeos en favor de la paz, haber apartado a tiempo las materias inflamables acumuladas en la frontera germano?polaca. Inglaterra, una de las principales responsables de. ese foco de peligros, nada hizo durante 20 años para convertir en realidad, en este caso, el principio del «peaceful change», tan frecuentemente alabado, por ella. Por el contrario, se entregó, de un modo consciente, a envenenar las relaciones germano?polacas, en cuanto que, con sus garantías, atrajo a Polonia al frente antialemán, en el mismo momento, en que el Führer se esforzaba, prosiguiendo su ímproba labor de avenencia de seis años por llegar a un arreglo amistoso en todas las cuestiones pendientes entre ésta y el Reich. Inglaterra boicoteó, hasta el último momento, los esfuerzos alemanes por llegar a una solución pacífica y alentó a Polonia en su actitud agresiva. Fue exclusivamente, en definitiva, quien con su conducta hizo fracasar la proposición de mediación del Duce, después de que fue imprescindible para Alemania, recurrir a su propia defensa a causa de las provocaciones polacas, dando a conocer, al fin, con esto, que la cuestión polaca sólo era para ella el pretexto para desencadenar una guerra a muerte contra la potencia más fuerte del Continente.
Con el claro reconocimiento de este hecho, el pueblo alemán ha aceptado con decisión, consciente de la justicia de su causa, y de su fuerza, la guerra que le ha impuesto Inglaterra.
El sentido y el fin de la lucha se derivan espontáneamente de sus causas, y han sido resumidos de un modo sucinto, por el Ministro de Relaciones Exteriores del Reich, en su discurso de Dantzig del día 24 de octubre, al decir que Alemania «no dejará las armas hasta que logre la seguridad del Reich en Europa y se establezca para ello la garantía de que será imposible para siempre un ataque tal contra el pueblo alemán ».

note Documentos sobre los antecedentes de la II Guerra Mundial

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , ,


mar 23 2009

Cien Opiniones sobre Hitler de personajes diversos

Category: DOCUMENTOS Y REPORTAJESAdminis @ 14:16

A veces, ciertos documentos aparecen en los sitios más insospechados, incluso en algunos considerados no del todo transparentes. La recopilación que sigue parece creada por un apologista del nazismo, pero como conocemos opiniones a  millares contrarias a Hitler, se ofrece este documento como recurso para quienes busquen algo distinto, que tal vez le ayude a ver lo que verdaderamente fue aquel tiempo, pues nadie llega al poder, democráticamente además, sin el apoyo de buena parte de sus contemporáneos.

 

No nos engañemos: Hitler tuvo también muchos y muy importantes apoyos. De otrto modo, hubiese sido imposible que llegase a donde llegó.

Hitler pertenece a las pocas figuras luminosas, a los hombres completamente transparentes. Hitler se entrega en cada una de sus palabras. Que en su momento de mayor desgracia haya dado Alemania un Hitler, demuestra su vitalidad. Houston Stewart Chamberlain (1)
 
Hitler creyó luchar por un país pero luchó por todos, aún por aquellos que agredió y detestó. No importa que su yo lo ignorara; lo sabían su sangre y su espíritu… El nazismo es intrínsecamente un hecho moral, un despojarse del viejo hombre, que está viciado, para vestir de nuevo. Jorge Luis Borges (2)
 
Esta guerra no ha nacido de un capricho de Hitler o de Mussolini. Esta guerra forma parte de la guerra milenaria entre usureros y trabajadores, entre la usurocracia y todos los que hacen una jornada de trabajo honrado con el brazo o con el intelecto. Ezra Pound (3)
 
La Revolución Nacionalsocialista no es simplemente la toma del Poder por otro partido que habría crecido para tal finalidad. Por el contrario, esta Revolución aporta el cambio total de nuestra existencia alemana… No busquéis las reglas de vuestro ser en los dogmas y las ideas. El Führer mismo, y únicamente él, constituye la realidad alemana de hoy y de mañana; él es su ley… Ni los dogmas ni las verdades racionales, deben erigirse en normas de nuestra conducta. Hoy y siempre, el Führer es el único capacitado para decidir lo que es bueno y lo que es malo. El Führer es nuestra única ley. Martin Heidegger (4)
 
Nos alegramos de que haya venido a Alemania en el momento en el que se constituye este nuevo Reich, por el cual el Führer, a quien admiramos todos sin excepción, pidió la colabora­ción de los escritores. Gotfried Benn (5)
 
Votaré Sí. Gerhard Hauptmann (6)
 
He llegado al Fascismo porque he apreciado el progreso de la decadencia en Europa… y rechazando las intrusiones de los imperios extranjeros de Rusia y América, he visto la única salvación en el genio de Hitler y el nazismo. Pierre Drieu La Rochelle (7)
 
Fidelidad al Nacionalsocialismo y admiración por Hitler. Lucien Rebatet (8).
 
No, Hitler no era un hombre vulgar. Por el contrario era una persona muy inteligente, con gran imaginación y una cultura musical muy profunda. También tenía unas hermosas manos y cuando se hablaba con él normalmente no se le caía el flequillo sobre la frente. Lady Diana Mitford (casada con el líder británico Oswald Mosley) (9).
 
Jamás ha salido de sus labios una palabra de odio o poco amable, La gran esperanza del Führer fue siempre la de establecer una verdadera amistad con Inglaterra y Francia. Yo tengo para Adolf Hitler un profundo e inestimable recuerdo, viendo en él a uno de los hombres más grandes que ha conocido la Historia. Hitler ha muerto, pero su obra continuará viviendo. El recuerdo del gran Führer continuará perdurando en el pueblo alemán durante mil años. Sven Hedin (10).
 
Poseía una desacostumbrada imaginación para los espacios, que acreditaba también de forma asombrosa en la arquitectura. Prof. Percy Schramm (11)
 
Hitler dibujaba muy bien y tenía predilección por la elaboración de bosquejos arquitectónicos y paralelamente demostraba una fuerza imaginativa interior para el espacio y la distribución, dotes gráficas y destacada predisposición creadora musical. Pr. Kireis (12)
 
Lo que Hitler ha realizado como “Volksführer” (jefe popular) en el campo del arte y de la cultura, en tan pocos años y de forma tan activa, creadora y productiva, sigue siendo más significativo que todo lo que otros políticos hayan podido conseguir a lo largo de décadas, para la formación de su pueblo. Y Hitler creó todo ésto de la nada. No le vino dado gracias a una herencia familiar ni lo hizo con fines dinásticos o para adornar su propia existencia. No nos podemos permitir olvidar esto. Hans Severus Ziegler (13).
 
Se dice que Hitler se ha vuelto loco, que se ha ido a la montaña, etc. Pero Adolf Hitler está sano y se aproxima siempre a la victoria. Se dice que el comunismo provocará una revuelta general y que Hitler caerá. Pero Hitler llegó al poder y la revolución soñada por los hebreos no tiene lugar. Y Hitler pasó de la mayoría a una unanimidad jamás registrada en la historia. Corneliu Zelea Codreanu (14).
 
Hitler habla, profundo y místico, casi como un evangelio. Uno se estremece al asomarse al abismo de la vida en su compañía. Doy gracias al Destino que nos proporcionó a este hombre. Dr. Joseph Goebbels (15).
 
En los campos de batalla en Francia, ante los miles de sus amigosy enemigos, ante el tribunal, en todas partes, él siguió siendo idéntico a sí mismo: El Führer, el hombre que encarnaba el anhelo de los mejores, que dio expresión a sus ansias hasta llegar a la acción, y más allá de la acción. Alfred Rosenberg (16).
 
Estoy contento de mi buena suerte  de ser uno de los colaboradores más íntimos de este gran hombre. Sinceramente, es el ser humano más grande que conocemos, y no sólo el más grande de todos los alemanes. Que suerte la mía haber sido llamado a trabajar a su lado. Martin Bormann (17).
 
Quien pudiera creer en un milagro, en un suceso de lo alto, que guía y dirige estas rutas del pueblo alemán, en la posibilidad de fuerzas sobrenaturales, sólo ese podría conocer la acción secreta de la personalidad de Adolf Hitler. Dios ha bendecido a este hombre y sigue su camino porque él debe ir. Aquí sí que podemos decir que la Fe mueve montañas. La fe de Adolf Hitler y la fe en Adolf Hitler. Otto Dietrich (18).
 
Dios Nuestro Señor nos ha regalado el maestro del futuro: es Adolf Hitler, nuestro Führer. Nosotros los nacionalsocialistas creemos que Adolf Hitler es el mensajero para una nueva Alemania. Julius Streicher (19).
 
Hitler, generoso y justo, modelo de suprema abnegación y devoción ante el deber, de lógica irrebatible en sus argumentos; equilibrado y al mismo tiempo resuelto y enérgico en sus resoluciones, siempre dispuesto a compartir con sus colaboradores glorias y sufrimientos; orador fascinante, hijo del pueblo, cuyo corazón palpita por el pueblo, era el destinado para conquistar con ímpetu los corazones de la juventud alemana, haciendo de cada uno de sus adeptos un campeón ardiente del ideal común. Philipp Bouhler (20).
 
En Hitler palpitaba una activa concepción frente a la vida, que exigía una participación interna cada vez mayor pero en el fondo, sus elementales arrebatos de cólera eran una prueba de la pasión que ponía en todas las cosas. August Kubizek (21).
 
Hay un Dios que bendice y castiga, sabe, que nuestros corazones eran puros, yo creo ?y ahora miro humilde a Dios en sus ojos eternos ? y nadie me va a quitar esta convicción, que en aquellas horas Hitler, en lo más profundp de su alma, estaba lleno de la mejor voluntad hacia su pueblo y su tarea a ha sido para él un sagrado deber. Estas horas de nacimiento del III Reich fueron brillantes y felices. Si entonces un vidente hubiese anunciado el final entre horrores y padecimientos, muerte y fuego en apenas doce años, no hubiese sido entendido de ninguna manera, tampoco por mí. Dr. Hans Frank (22)
 
Hitler les opuso ?a la idea de los partidos peleándose?, una idea cuyo punto central es el propio pueblo. Él opuso al materialismo de la época un nuevo idealismo. Él opuso al egoísmo del individuo el postulado siguiente: ¡provecho común antes que provecho particular!… Alemania hubiese estado perdida, de no haber llegado el hombre que creó el Nacionalsocialismo: Adolf Hitler.
“El destino me ha permitido colaborar durante muchos años con el hijo más grande que mi pueblo ha tenido en su milenaria historia. Aún cuando pudiera, no borraría esta época de mi vida. Soy feliz de saber que he cumplido con mi deber frente a mi pueblo… mi deber como alemán, como nacionalsocialista y fiel colaborador del Führer. No me arrepiento nada Si me hallara al principio volvería la actuar como lo he hecho. Incluso si supiera que al final ardería una hoguera para mi muerte en las llamas… Siento la mayor indiferencia por las decisiones de los hombres: algún día compareceré ante el Eterno para rendirle cuentas y se que Él me perdonará.
Han sido muy pocos, sin embargo, a los cuales les ha sido dado participar ya desde un principio en las penas y alegrías de una personalidad única, compartir con él sus preocupaciones y sus esperanzas, todas las manifestaciones de su grandeza… y también las pequeñas debilidades humanas que hacen que lleguemos a apreciar plenamente a una persona…
“¿Volvería a servir a un hombre como Adolf Hitler?” ?Pregunta del Coronel Bird en 1971?. Respuesta de Hess: “Sí, lo haría. Creo que recorrería el mismo camino para acabar aquí en la prisión de Spandau. Desde luego, haría mi vuelo a Escocia. Rudolf Hess (23).
 
Hitler ha sido el más grande Héroe de la Historia alemana… La lucha de Hitler contra la marea bolchevique fue no sólo en beneficio de Europa, sino del mundo entero. Karl Dönitz (24)
 
Así como las Pirámides son testigos de la historia de los Faraones y los caminos romanos lo son del poder y de la tarea civilizadora de la Roma de los Césares, de igual modo las fantásticas autopistas de Hitler recordarán su personalidad fuera de lo común en la historia, a un miembro del pueblo sin nombre y sin paria, que de la nada y sin la ayuda de nadie, mediante sus propias fuerzas, creó un nuevo Reich y con su voluntad determinó el destino de todo un Pueblo. Dr. Todt (25).
 
En su forma de ser había algo indescriptible que no permitía una aproximación de carácter privado… Su autoconfianza y la fuerza de su voluntad, aparejadas con su genial y clara forma de expresión, atraían a todos a su camino. En discursos populares yo presencié cómo la multitud se emocionaba al conjuro de su palabra… Adolf Hitler era adorado por millones de alemanes, y sin embargo, se encontraba solo. Así como yo nunca llegué a aproximarme a su intimidad, estoy seguro que nadie lo hizo. Dictaminar sobre el carácter de una figura tan excepcional y genial como Adolf Hitler es muy difícil. No se puede medir con la medida normal que emplearíamos para los demás seres… En las grandes decisiones se conducía como si obrase arrastrado por la fuerza de un destino prefijado por el Todopoderoso . Joachim Von Ribbenttrop (26).
 
Era una mente clara, diáfana como hay pocas. ¡Qué inteligencia! Era un gran hombre y eso es lo que necesitamos hoy, un hombre con la inteligencia de Adolf Hitler. Recuerdo que ya entonces Hitler habló en una ocasión de la conquista espacial para el bien de la Humanidad, de plataformas interplanetarias, etc. Cierta vez habló incluso de platillos volante. Ilse Hess (27)
 
Debo una explicación a mis relaciones con Hitler. Para mí será siempre el hombre que levantó el Gran Reich alemán como hecho histórico. A este hombre serví. ¿Qué sucedió luego? Hoy no puedo gritar “Crucificadle” cuando ayer gritaba “Hosana”. Arthur Seyss?inquart (28).
 
Adolf Hitler fue mi amigo, desde el  día de nuestro primer encuentro hasta su muerte. Y yo también fui su amigo. Heinrich Hoffmann (29).
 
Era un hombre que sabía lo que quería y que estaba seguro de alcanzar su objetivo. Poseía una gran constancia y tenacidad. Estaba convencido de que tenía y de que podía salvar Alemania y que a ello estaba llamado. Emmy Göring (30)
 
Nunca había hecho política, les dije. Simplemente había creído en Adolf Hitler. Hans Baur (31).
 
Hitler había dado la orden incluso de hacer regresar del frente a las personas con talento fuera de lo común, para que pudiesen trabajar en las obras de arte… Él deseaba que la vida artística no se detuviese. Lo quiso hasta el final. Arno Breker (32).
 
El telón de la Historia puede caer sobre Hitler y Mussoliní, como cayó sobre Napoleón. Los enanos ya no podrán cambiar nada. La gran revolución del siglo XX está hecha. Leon Degrelle (33)
 
Si Hitler hubiese tenido amigos, yo hubiese sido sin duda uno de sus más próximos… Tras este proceso ? Nuremberg, 1946? Hitler resultará despreciado y condenado como el culpable de su propia desgracia. Albert Speer (34)
 
Hitler era entonces para nosotros el Heraldo y el Héroe. Cuando pienso en cómo nos arrancábamos sus fotos de las manos en el colegio en Kufstein, cómo cerrábamos clases enteras, para marchar a cualquier reunión y que nuestros profesores mismos eran nacionalsocialistas… Pero ahora la foto era de repente una realidad viva… Me encontraba junto a Adolf Hitler y ello suponía la satisfacción de un sueño. Mi sueño, lo confieso abiertamente, era Adolf Hitler. Ahora conversaba el conmigo sobre Kufstein y el Tirol y yo lo explicaba todo lo que podía explicarle. Se me hizo claro que no había únicamente un Hitler como Tribuno Popular, no sólo un Hitler como orador, no sólo un Hitler como Presidente del Partido, sino también un Hitler humano. Volviendo la vista atrás, puedo decir que aquella tarde nos lo pasamos estupendamente, nuestra diversión no encontró fronteras. Todo aquel que después haya afirmado que Hitler era un monstruo sin sentido del humor, sencillamente, no le conoció. Hitler tenía humor e ingenio, y podía divertirse también tronchándose de risa. Cuando estaba especialmente de buen humor, entonces se golpeaba con la mano en el muslo de la pierna. Sabemos que en los últiumos años de su vida perdió la sonrisa. Pero yo mismo he escuchado reir a Hitler incluso en la Cancillería del Reich, también en el Cuartel General del Führer. Pero esta alegría juvenil y llena de juventud, esta compañía en aquella noche de su cumpleaños de 1925 en Rosenheim, fue algo único. Ambas cosas, su conversación y su personalidad humana, su felicidad y carencia de etiqueta en aquel momento, me han obligado definitivamente, realmente de forma decisiva, a ponerme de su lado. Y digo obligado porque realmente no podía haber hecho otra cosa. Lo más sorprendente en Hitler era su memoria, su memoria fisionómica. Hartmann Lauterbacher (35).
 
No encontré en Hitler ningún cambio (Junio 1944). Habló con la misma seguridad y claridad que el pasado otoño… Hitler desarrollaba no raramente ideas geniales sobre problemas de mucho peso y concebía las correspondientes  decisiones, que conducían al éxito. En situaciones complicadas encontraba a menudo el socorro correcto. Por otra parte, le faltaba el pensamiento sistemático?militar de una formación de alta escuela castrense. En aquel entonces no se notaba en él una decadencia física (Enero de 1945). Espiritualmente estaba tan despierto y lleno de vida como siempre. Lothar Rendulic (36).
 
El Jefe vuelve una vez más al apreciado viejo tema de lo dañino que es el fumar. Una vez tras otra mantiene conferencias sobre lo perjudicial de fumar, sobre el estrechamiento de los vasos capilares. ¡Qué ilustrativo podría ser observa el estómago de un fumador! Los fumadores no tienen contemplaciones. Obligan todos los demás a aceptar el aire viciado El ?Hitler? ha estado dándole vueltas seriamente a la idea de prohibir totalmente fumar en Alemania. La campana empezaría con el detalle de que cada cajetilla de tabaco sería impresa con una cabeza de calavera… Hitler decía que con la distribución de tabaco, también los jóvenes soldados que hasta ahora nunca habían fumado, empiezan a fumar. Se les debería dar mejor chocolate en vez de tabaco. Todos afirman positivamente… Hitler continuaba con el tema de que nicotina y alcohol destruyen la salud de los hombres y de qué forma el espíritu se embota…
“Hemos liquidado la lucha de clases de izquierdas”, dijo Hitler, “pero lamentablemente hemos olvidado simultáneamente pararle los pies a la lucha de clases de derechas…?. Hitler no apreciaba la casta de oficiales. En el Berghof dijo una vez: “Después de la guerra, colgaré el uniforme de un clavo, me retiraré, y los asuntos de gobierno que los lleve otro. Entonces quiero escribir mis memorias, rodearme de hombres sensibles e inteligentes y no quiero ver más oficiales”. Christa Schroeder (37).
 
Hitler fue una personalidad de tamaño desacostumbrado. Su sabiduría y su intelecto, su retórica y su voluntad triunfaron siempre al final en toda discusión con cualquier otro … Quedé totalmente admirado al comprobar de qué forma consiguió, en el invierno de 1941/42, mantener firme el vacilante Frente del Este, que en esta época amenazaba con una catástrofe como la 1812, gracias a su fe y su energía. Su vida en el Cuartel General no era otra cosa que deber y trabajo… En el transcurso de los años 1933 a 1938 me convencí de que cuando menos ?Hitler? no era ningún charlatán, sino una personalidad gigantesca, que por mucho que se convierta en el último final en una grandeza infernal, fue entonces Con todo y sin duda un Grande. Alfred Jodl (38).
 
Con ocasión de este viaje tuve la oportunidad de poder observar el indiscutible efecto de la persona del Führer sobre la gente. Las mujeres tenían lagrimas en los ojos cuando pasaba por delante y los hombres temblaban como hojas de álamo cuando les dirigía la palabra. Algún tipo de aura especialisima debe emanar de él… Él es único, esto lo he podido comprobar una vez tras otra, pero esta vez más que en otras ocasiones… La conversación que pude mantener con el Führer me dio la sensación indiscutible de que este hombre, como sus paralelos en la historia, vivía en una tremenda soledad… “Leo por la noche ?decía Hitler? a menudo libros en alrededor de 200 páginas. Lo terrible es que mientras uno lee un libro, se ve obligado a ojear simplemente otros cincuenta”. Prof. Dr. Edmund Glaise von Horstenau (39).
 
La primera conversación con Adolf Hitler transcurrió de forma muy reservada, lo que no es de extrañar, puesto que yo venía de un mundo totalmente ajeno para él. De inmediato me dio la impresión de encontrarme ante una personalidad extraordinaria. Él captaba con la velocidad del rayo todos los problemas y los entendía… Él tenía la costumbre de introducirse en largas conversaciones consigo mismo, por decirlo de alguna manera, para profundizar el tema y observar el problema desde el más amplio campo… Él mismo me dijo vivamente, que también su idea de la política económica estaba dominada por el principio de la selección, por el principio de la capacidad de trabajo, de la personalidad creativa, y se felicitaba de que yo me encontrara en la misma dirección. Walter Funk (40)
 
Aunque no tenía posibilidad de compararlo, encontré sin embargo que se podía entablar relación con él rápidamente. Hitler tampoco era pobre en cuanto a capacidad de relación se refiere, pero necesitaba de ello… Hitler veía venir el desenvolvimiento de los acontecimientos antes y más claramente que sus consejeros. Nikolaus von Below (41).
 
Yo sabía ahora, que ésto tenía que ver con un hombre que no podía ser tenido como normal. Esta era la opinión que me formé con ocasión de nuestro primer encuentro. Birger Dahlerus (42).
 
No se puede marcar a Hitler como jefe militar con el apelativo de “Cabo de la I Guerra Mundial”. Él poseía sin duda conocimientos sobre las posibilidades operativas… Por el contrario no se tiene conocimiento en la historia de muchos príncipes o duques de los que se sepa que fueran jefes de ejército con éxito. Más lejos aún, Hitler gastaba una memoria sorprendente y poseía vastos conocimientos, una fantasía creadora en relación a cuestiones técnicas y a problemas de armamento… ?En realidad? él era desde un punto de vista del soldado incluso demasiado blando, en cualquier caso dominado por sentimientos. Era sintomático, que no soportaba encontrarse con la crueldad de la guerra. Se asustaba incluso de su propia blandura y sensibilidad, que le habría impedido tomar decisiones que le exigía su voluntad política. Las pérdidas sobre las que se debía discutir o que eran presentadas de forma plástica, eran para el horrorosas, y padecía por ello, así como ante la muerte de seres humanos que le eran conocidos. Tras años de observación, no creo que esto fuera teatro, sino una cara de su propio ser. He aquí también el profundo fundamento de que no fuera al Frente y tampoco a las ciudades bombardeadas. Sin duda no se trataba de una falta de valor personal, sino de miedo ante la crueldad de tal experiencia. Fritz?Erich von Lawinski, llamado von Manstein (43).
 
Es sorprendente lo profundamente que ha arraigado este hombre – Adolf Hitler? en el corazón de sus paisanos. John Seely Baron Mottistone of Mottistone (44).
 
Pero ninguno de ellos me habló entonces con tanta pasión, con tanta elocuencia y con semejante concentración como Hitler. Tras esta conversación tuve a menudo oportunidad de hablar con Hitler ?tanto de forma oficial como no oficial. Pero en cada una de estas ocasiones tenía lugar lo mismo: Yo hacía una pregunta.. Él respondía, y su respuesta desembocaba en un discurso, mientras nuevos pensamientos irrumpían siempre de nuevo de su cerebro lleno de fantasía y tremendamente claro y despierto. Sefton Delmer (45).
 
Un rostro de “Sturmund Drang”, un rostro no natural… Es seguro que no era normaL Era un ser enfermizo, que podríamos denominar loco, una figura tal y como las dibujaba Dostojewski, un “Poseído”… La fantasía de Hitler era de un romanticismo salvaje. Se alimentaba de elementos que había leído un poco en todas partes. No era un hombre sin cultura. Pero era la cultura defectuosa del autodidacta… No estaba únicamente entusiasmado por la música de Wagner, no tenía a Wagner únicamente por un profeta, un profeta del Nacionalsocialismo, él vivía en su obra, se consideraba un héroe del mundo de Wagner, él era Lohengrin, Siegfried, Walther von Stoizing y sobre todo Parsifal, que curaba la herida sangrante de Amfortas y devolvía al Graal su fuerza maravillosa. En él vivía algo de Luis II de Baviera. André?François Poncet (46).
 
Es o cuando menos lo era en sus inicios, un agitador genial, un hombre que poseía el don de hacer ver claro al pueblo alemán lo que necesitaba. En tanto lo consiguió sin guerra, su voz tenía absoluta resonancia y la confianza del pueblo hacia él era inquebrantable… Aparentemente poseía una profunda animadversión hacia los diplomáticos, de los que desconfiaba como clase. Sir Neville Henderson (47).
 
Era un hombre de energía tenaz, de una voluntad que vencía toda resistencia. A estas dos cualidades, su psicología de las masas y su fuerza de voluntad, debe agradecer Hitler, que consiguiera atraer tras de sí al 40 por ciento y más adelante al 50 por ciento de todo el pueblo alemán. Hjalmar Schacht (48)
 
Hitler es un fenómeno. Carece de sentido mentir sobre ello… No se le pueden poner en duda ni voluntad ni aplicación ?resolución y valor?, capacidad e ingenio. Lo que permanece cuestionable, es si el avance sin barreras a través de la genialidad es un principio amoral y encuentra en el justificación. Machiavelo y Nietzsche lo afirmaban, Kant y Goethe, Leibnitz y Schiller, Platón y Aristóteles lo negaban. ¿Y Cristo?… Hitler tiene una fuerza mágica sobre los hombres; bien los arrastra con fuerza magnética hacia sí y ya no los deja escapar de su ruta o bien chocaba desde el primer momento violentamente, de forma que les separaba un abismo, sobre el que nunca más podía tenderse un puente… Yo pertenecía a éstos. Kurt Edler v. Schuchnigq (49)
 
Me considero feliz de encontrarme ante aquél que, tras la derrota, ha arrastrado tras de sí y conducido al levantamiento a todo el pueblo alemán. Lloyd Georg (50)
 
Cuanto más poder tiene Hitler en sus manos, tanto más serenidad hay en su cabeza. Boston Evening Transcript (51)
 
Esta nación se encuentra apiñada tras Hitler con una unidad como nunca anteriormente. Se trata de algo mucho más significativo que de un simple cambio de gobierno. La juventud ha tomado el mando. Una corriente de sangre joven da al país nueva vida… El sencillo y nada barroco amor de Hitler y sus partidarios por su patria, ha dejado a nuestros “bolcheviques de salón” y a nuestros “comunistas de la cultura” perplejos. Han iniciado una ruidosa campaña de acusaciones contra la “crueldad nacionalsocialista” que, como puede constatar inmediatamente todo el que visite Alemania, se trata únicamente de muy pocos y aislados casos de abusos de poder que son inevitables en toda gran nación, que es una vez y media tan grande como la nuestra… La gran necesidad del mundo de hoy es realismo. Y Hitler es realista. Lord Rothermere (52)
 
Nosotros somos testigos de una política agresiva del mundo contra Hitler más que de una política agresiva de Hitler contra el mundo. William Bullitt (53)
 
La verdad sobre Hitler: Mientras tenían lugar en Europa los más terribles cambios, combatió el cabo Hitler en una lucha incansable por ganarse el corazón alemán. La historia de esta lucha no puede ser leída sin admiración por el valor, la sinceridad y la fuerza de su personalidad …
“No es posible establecer un juicio justo sobre un hombre de Estado de las dimensiones de Adolf Hitler, hasta que la obra de su vida no aparezca completa ante nosotros…
“Quince años después de su decisión de rehabilitar Alemania, ha conseguido no sólo devolver a Alemania su posición de poder en Europa, sino que ha conseguido además en gran medida, darle la vuelta a las consecuencias de la Gran Guerra…
“Estos grandes acontecimientos pertenecen sin duda a los más señalados de la historia mundial …
“Podemos aborrecer el sistema de Hitler y a pesar de ello admirar su servicio a la patria. Si una vez nuestro país fuera vencido, espero que también nosotros encontremos un adalid tan maravilloso, que nos devuelva el valor y el lugar que le corresponde a nuestra nación entre los pueblos. Winston Churchill (54)
 
Hitler daba la impresión de ser altamente inteligente, dejaba entrever una valiosísima y confiada memoria, parecía educado y era capaz de ofrecer claras exposiciones. Herbert Hoover (55)
 
 A este proceso ?Nuremberg en  1946 ? le basta subordinarse a la idea de que la guerra, con todas sus consecuencias, era conducida contra la agresión de Hitler. Pero esta declaración es demasiado simple. No corresponde a los hechos, puesto que Hitler quería cualquier cosa menos una guerra mundial. Tras el final de la guerra los archivos alemanes más importantes han caído en nuestras manos, y podemos hacernos una idea del extraordinario miedo a una guerra existente en los círculos dirigentes alemanes. El repentino giro de Inglaterra en Marzo de 1938, hizo la guerra inevitable. Sir. Basill H. Lidell Hart (56)
 
A la vista de los peligros con que el bolchevismo amenaza a la humanidad libre en el mundo entero, que hacen necesario equipar a los Estados Unidos con las armas más modernas, las oportunas advertencias de Hitler no fueron en absoluto entendidas. Dwight D. Eisenhower (57).
 
La desnuda verdad grita: Adolf Hitler tiene la respuesta a las cuestiones del Siglo XX, mientras nosotros por nuestra parte no hemos encontrado ninguna. Cuando se tiene sentido de la realidad, entonces se debe reconocer, que dadas las circunstancias de nuestro siglo, hay muchas cosas que nos conducen directamente al Nacionalsocialismo. Nos encontramos en un cambio de época, cuyas consecuencias fueron reconocidas por Adolf Hitler como el primero. Si se reconocen los hechos de este cambio de época, entonces hay que aceptar también las consecuencias. Sean cuales sean las ideas, seguro que no conducen a la democracia de nuevo. Revista Foreign Affairs. New York. 1944 (58)
 
La entrada de Adolf Hitler en Viena la vi desde muy arriba: de lo alto de uno de nuestros andamios, levantado para restaurar un museo que se encuentra sobre el Ring. Mis obreros estaban más entusiasmados que yo y les comprendía. Era uno de los suyos al que acogían. Desde lo alto de nuestro andamio mirábamos a aquel hombre prodigioso. Digan lo que quieran hoy en Viena, él se había muerto de hambre. Ahora, ante nuestros ojos, venía a tomar en la historia el lugar de los más grandes soberanos austríacos, el de los Rodolfo, Maximiliano, Carlos, José, que habían sido emperadores de Alemania. Era imposible y, sin embargo, era verdad. Con nosotros, cientos de miles de personas gritaban que era verdad. En el cuadro, suntuoso, con el mar de banderas y flores y aclamaciones sin fin, las marchas militares, las tropas alemanas aclamadas como ningún otro ejército lo había sido jamás en Austria. Hubo un instante en que la inmensa muchedumbre tuvo un movimiento de curiosidad: la guardia personal del Führer, la SS?Leibstandarte Adolf Hitler, acababa de aparecer. Su porte nos impresionó, sin que yo pudiera figurarme que un día bien cercano formaría parte de ella. Otto Skorzeny (59)
 
Mis dos entrevistas con Hitler en  Abril de 1935 y en octubre de 1936 se desarrollaron bien, porque no mediaba un choque frontal de intereses. Me pareció un tipo tranquilo, frío, ciertamente endurecido, pero de ningún modo neurótico. Más tarde recuerdo haber observado: si es cierto que se come la alfombra, debe conocer al milímetro el alcance de sus dientes. Tengo entendido que le entraban a veces violentos ataques de rabia, al parecer con el propósito de impresionar a los que le rodeaban para que hiciesen las cosas; una prueba de dinamismo…
Entonces saqué la impresión de que Hitler no era en absoluto un demente, y esta opinión se fortaleció tras sus apariciones privadas en pequeñas fiestas que ofrecía y a las que asistían Diana y su hermana. Ella le describía como un hombre capaz de desplegar una mímica excepcional, igual que un gran actor ante un auditorio entendido. En los tiempos en que fumaba se imitaba a sí mismo, liando cigarrillos y lamiendo el papel pegajoso con el mismo ritual ceremonioso de los viejos fumadores del continente, y diciendo de pronto: si te crees un dictador no puedes hacer determinado tipo de cosas. Esto es un detalle importante, porque los paranoicos no acostumbran a guasearse de sí mismos. En otra ocasión, imitó a Mussolini cuando los árabes le regalaron una espada, desenvainándola y blandiéndola hacia el cielo; entonces dijo: “Yo no sirvo para eso, me limitaría a decirle a mi ayudante: Aquí, Schaub, cuelga eso”. Sir Oswald Mosley (60)
 
La historia del “Paciente A” echa por tierra muchas leyendas fomentadas por los historiadores, por ejemplo, las especulaciones de William C. Langer, anterior consejero de la OSS, sobre los problemas sexuales y psicológicos de Hitler. Las teorías de Charles Heston sobre la adicción de Hitler a los narcóticos también quedan rebatidas. Mitos americanos sobre la “sifilis congénita” de Hitler y cuchicheos soviéticos de su “impotencia” carecen ambos de fundamento. David Irving (61)
 
Hitler podría haber pasado perfectamente los exámenes para piloto americano. Dr. Cortez F. Enloe (62)
 
Es un factor principal de consideración en la carrera de Hitler que le preocupaba constantemente poder vivir para ver todos sus planes llevados a efecto. Como él estaba siempre trabajando bajo una presión terrible, a mi modo de ver, esto no derivaba de ningún conocimiento íntimo, de alguna enfermedad u otra cosa, pero sí de la consciencia de la pura magnitud de los planes de tiempo de paz que él soñaba como real misión de futuro. Estos abarcaban planes de cobertura para la reconstrucción arquitectónica, bienestar social, viviendas para los trabajadores, centros de recreo y cultura, puertos, servicios portuarios, puentes  y autopistas. Capitán Naval Heinz Assmann (63).
 
Hitler tenía una extrema oposición a dejar que la gente viera su cuerpo. Incluso yo nunca le vi completamente desnudo, ni pude explorarle en este estado… La relación con las mujeres era completamente normal. El instinto sexual de Hitler no estaba aumentado ni disminuido, y no era un pervertido, ni tampoco homosexual. La serología de 1940 y particularmente el resultado negativo de los análisis y pruebas de Wassermann, Meinicke y Kalin, demuestran que nunca contrajo sífilis, Dr. Prof. von Hasselbach (64)
 
Le gustaba pasear por el jardín y sentarse junto a la chimenea de la casa: la llamaba la tahona, ya que le hacían pasteles de almendra, justo lo que le gustaba a él… Siempre quería que los médicos le dijeran la verdad sobre su condición física… Hitler tomó la costumbre de no irse nunca a la cama hasta estar seguro de que el último avión enemigo había abandonado el espacio aéreo alemán… Solía hacer una corta siesta por la tarde de 10 minutos… Lee mucho, por supuesto, mucho, especialmente antes de quedarse dormido… El Führer le da mucha importancia a estar delgado. Dr. Theo Morell (65)
 
Una cabeza de talento sobresaliente unida a una memoria no vulgar, especialmente para las fechas históricas, cifras técnicas y estadísticas económicas. Leía cuanto caía en sus manos llenando así las lagunas de su formación. Sorprendía cada vez más por la retención de lo leído o escuchado en las conferencias: “Hace seis semanas me dijo Vd. algo completamente distinto” era una réplica temida y acostumbrada en él, pues controlaba las contradicciones en las aseveraciones que se le habían hecho como si estuviera en su mano la nota taquigráfica de cada conversación… Hitler era vegetariano, abstemio, no fumador. Estas eran para él muy apreciables cualidades, de las que resaltaba el testimonio de una vida ascética. Pero fatalmente repercutían en su aislamiento corno ser humano. No tenía un verdadero amigo… Caminó solo por el mundo. General Heinz Guderian (66)
 
Especie de Dios Jano, con una imagen soñadora, un poco bohemia y sobre todo exento por entero de afectación, por otro lado es como la máscara horrible de un ídolo de las nuevas hébridas… En la acción de Hitler hay dos planos distintos: el del soñador y revolucionario, y el del hombre de gobierno. El soñador y reformador social tiende por naturaleza a ignorar toda clase de límites. El estadista por el contrario se ve continuamente limitado por el orden internacional… Toma literalmente y quiere convertir en hechos lo que para Wagner o Nietzsche eran puros motivos poéticos. Este gran soñador quiso convertir en hechos históricos, con arcilla de hombres lo que hasta entonces había sido música. E. P. de las Heras (67)
 
Hitler fue el primer jefe de Estado alemán que adoptó la costumbre de  pasear por los talleres de las fábricas y de compartir el estrado con los trabajadores de los astilleros.
Todas las Navidades ordenaba personalmente la liberación de un cierto número de prisioneros de campos de concentración, recluidos allí por su conducta antisocial”.
Hitler se detiene en una pequeña fonda de pueblo. Viene el camarero y Hitler pide agua mineral. Todos los demás le imitan, excepto un hombrecillo de aspecto despiadado que se sienta al otro extremo de la mesa, que pide una cerveza. Sus vecinos le dan codazos, aparentemente escandalizados. Desde su sitio, Hitler le dice: “Me parece que usted y yo somos los únicos hombres honrados del pueblo”.
La actitud de los trabajadores hacia el régimen fue de una abrumadora lealtad. Creían en Hitler como en nadie más, creían en él y sólo él podía comprender al mismo tiempo a la clase obrera de la que procedía y el misterio de la política, que había sido ocultado a la raza alemana. Richard Grunberger (68)
 
Vestía ropas civiles y durante su breve discurso apenas elevó la voz. Era  otro Hitler que aquel conocido a través de  las películas de actualidades y la radio, lo  que constituyó para mí una grata sorpresa… Hitler pasaba de un grupo a otro,  también por el mío, conversando brevemente y terminando por conquistar a todos con su personalidad. Lo único desagradable ?casi insoportable? para mí  era que estaba prohibido fumar… La cuestión de las condiciones climatológicas era la especialidad de Hitler, en este sentido  poseía no sólo un afortunado poder de  intuición, sino también de consejeros  capaces…
Hitler tenía aversión desde  un principio a una guerra con Occidente.  Hitler se informó con el mayor interés y  plena comprensión de nuestra lucha en el  Canal … Poco más tarde nos encontrábamos en el refugio de Hitler. Este me impresionó estaba excitado en extremo,  extenuado por el exceso de trabajo y afectado física y psíquicamente, Adolf Galland (69)
 
Su memoria y el talento que tenía de  reducir las cosas a su más sencillo denominador le eran de gran ayuda… Cuando fracasaban todos los medios de persuasión, Hitler utilizaba en su calidad de Jefe de Estado y del Ejército, el recurso supremo: la orden. Pero creo que entonces no estaba satisfecho… No se podía adivinar a Hitler: a menudo era tierno y flexible, pero por lo general llegaba a la brutalidad en la dureza y a la testarudez en la tenacidad. Era esencialmente un temperamento de artista recubierto progresivamente con una triple coraza de inflexibilidad… Gozaba de una imaginación fecunda para prever las modificaciones de las armas futuras…
“En los planes que Hitler trazó ?agrega Neusinger?, la audacia de las ideas estratégicas se manifiesta siempre de manera notoria; la campaña de Noruega, la de Francia y la de los Balcanes son ejemplos muy claros. General Neusinger (70)
 
Me llamaba la atención la memoria de Hitler y sus capacidades para ir al meollo de las cosas.
“La fuerza sugestiva que emanaba de Hitler y de la cual ni yo mismo pude sustraerme parecía surgir ante todo de la emoción, de la convicción íntima que ponía en sus palabras… Hitler creía juzgar a la gente a primera vista. Su famosa intuición le inspiraba juicios de sorprendente exactitud o errores fantásticos.
“Hitler aunaba los dones de la bondad y la dureza y los golpes de la vida, en vez de suavizarlo, lo galvanizaron más. Conde Schwerin von Krosigk (71)
 
Hitler tenía una creencia firme en su papel histórico y en que él mismo era una criatura del destino… Poseía una férrea voluntad de afrontar los riesgos y un talento especial para simplificar los asuntos que otros hombres creerían difíciles… Mientras sus peritos se ataban solos en retorcidas complicaciones, su mente tenía la facultad de dirigirse hacia la médula del asunto o del problema y aun su perito financiero Schacht tuvo que admitir en varias ocasiones con cierto dejo de resentimiento: “Hitler con frecuencia encuentra soluciones extremadamente sencillas para problemas que a otros hubieran parecido insolubles”. Allan Bullock (72)
 
Hitler carecía del cariño, de la alegría  familiar y de todo lo que crea la dicha en la célula natural de la sociedad, y él sufría por eso. Aquella alma insatisfecha que se prohibía la entrega a la dicha natural y simple, estaba constantemente en busca de su equilibrio… Hitler jugaba con su perrita “Blondi” como un niño, pero hacía lo posible para entregarse a esta distracción sólo cuando estaba lejos de toda mirada extraña. A. Zoller (73)
 
Era impresionante la masa de creación y el ritmo de puntual funcionamiento de todo el régimen que en pocos años de ocupación del poder había puesto a punto la máquina militar e industrial más grande del mundo en aquella hora, y la máquina administrativa y política más ajustada de nuestro tiempo. Los edificios, las autopistas, los tanques, los aviones, las viviendas populares, el régimen de trabajo, el nivel medio de vida, la organización del más modesto acto político, todo era prueba y manifestación de una obra gigantesca, de un esfuerzo de voluntad y de una capacidad organizadora sin semejanza. Por muchas que fueran las cosas desagradables en el funcionamiento de todo aquello y en su significación, había en la marcha general de aquel país mucho de grandeza y ejemplaridad que el mundo de hoy debe lamentar haber perdido. Había, sobre todo, un estilo de orden y un gusto de perfección incomparables.
“Mucho de padre, más aún de artista, como corresponde al genio de su raza, era un hombre que se esculpe a sí mismo, pero que siempre permanece humano me pareció Mussolini. Un héroe, un Mesías, un destinado, que acepta su de fanático servidor de él, por encima del bien y del mal, aunque con cierto fundamento de sensibilidad burguesa sentimental, eso me pareció Hitler. Ambos habían sido grandes hombres y hombres que han creído y querido grandes cosas y que han amado y aspirado a servir la grandeza de sus pueblos. El mundo de hoy que odia celosamente a las personalidades fuertes y que celosamente elige mediocres ?porque es la ley de la fatiga – un día, sin duda, volverá a admirarlos. Ramón Serrano Suñer (74)
 
Los que lo iban a ver empezaban discutir sobre su propio punto de vista, pero gradualmente se encontraban sucumbiendo ante la personalidad de aquél, y al final de muchas ocasiones estaban de acuerdo, en oposición a lo que originalmente habían intentado… Había llegado a tener un buen conocimiento de los escalones bajos de la milicia, las propiedades de las diferentes armas, el efecto del terreno y del tiempo, la mentalidad y la moral de las tropas. En particular era muy hábil para estimar lo que las tropas sentían. General Von Manteuffel (75)
 
El Führer me da la impresión de ser una persona de sentimientos sumamente sinceros. Casi quisiera decir que aquí reina un ambiente de paternal cordialidad. Hans U. Rudel (76)
 
El Nacionalsocialismo debió principalmente su éxito a la asombrosa personalidad de Adolf Hitler. Nos haremos la pregunta mucho tiempo de si fue genio o un loco. Este hombre del pueblo, de extracción humilde, ascendencia dudosa, instrucción rudimentaria y salud incierta, fue un fracaso hasta que cumplió los 27 años de edad. Sin embargo, este hombre llegó a ser en poco tiempo uno de los más grandes oradores y el jefe guerrero y de Estado más absoluto que Alemania jamás conoció. Charles de Gossi Brissac (77)
 
Todavía no era mucho el respeto que sentían por él – los generales?, pero había que confesar que el hombre entendía bastante del oficio… Los conocimientos militares de que hacía gala les dejaban asombrados y su habilidad para emplear términos castrenses y deducir de ellos conclusiones plenas de sentido común les seducían. Resultaba incomprensible aquello en un hombre que ni siquiera era oficial, sino un intruso, un profano. Curt Riess (78)
 
Hitler era un católico austríaco, un hombrecillo insignificante que en 1912 había ido de Viena a Munich… A tenor de lo que de él cuentan algunos de sus camaradas de entonces, fue un soldado raso bastante valiente que se ofrecía voluntario para todos los servicios de patrulla y que sentía un gran cariño por la milicia… Se le concedió la Cruz de Hierro de primera y segunda clase y el galón de herido en campaña. General Günther Blumentritt (79).
 
Todo soldado profesional confirmaría sin vacilaciones que las dotes de mando y estrategia de Hitler causaban admiración. Muchas noches de guerra las pasabamos en su Cuartel General estudiando los tratados militares de Moltke, Schlieffen y Clausewitz, y en su asombroso conocimiento no sólo de los ejércitos sino de las armadas del mundo entero, denotaba su genio. Mariscal Wilhelm Keitel (80).
 
Hitler rechazó con firmeza todos los intentos de presentar su persona, su comprensión o sus acciones bajo el aspecto de fundador de una nueva religión e incluso lo persiguió con sarcasmo. El mismo Ley debió experimentarlo cierta vez, al expresarse en este sentido ante él. Hitler dijera: “Yo me siento absolutamente humano y no le doy derecho a nadie para que me perjudique en mi humanidad mediante un certificado de santidad. Si los hombres de esta época tienen la necesidad de nuevos dioses, en realidad sólo quieren elevar su propio egoísmo al Altar. No me siento ni fundador de una religión ni tengo el deseo de ser visto o juzgado de esta manera… Rosenberg llegó un día con planes y pensamientos que de una forma vaga, parecían aportar hábitos semireligiosos. Hitler lo despidió con burla sarcástica: “Deje Vd. eso”, le dijo, ” ¡para fundador de religión no tiene usted el formato! “.
“Hitler descendió ?del automovil?, fatigado, encorvado, ayudándose con el bastón, envejecido. Su aparición inesperada ?en la línea del Frente los últimos días de la guerra? nos dejó a todos sin respiración, inesperada su visita, inesperado su aspecto, nadie hubiera supuesto ninguna de estas cosas, la última desde luego no… Espanto y compasión recorrieron las filas, lo que pudo notarse claramente, a pesar de la inamovible corrección en el comportamiento de este círculo de oficiales. Los hombres se habían hecho profesionales, sin ilusión tras la larga experiencia, de las durezas de las vivencias del Frente del Este, a través de la escuela de tan sobrio oficio. Estaban cargados de preocupaciones o escepticismo. Llevaban en sí mismos el padecimiento de la desconfianza o el padecimiento de la confianza. Todos lo sabían. Lo que les mantenía unidos y conservaba intacta su disciplina de grupo, era la voluntad común de cumplimiento del deber sin condiciones, en una despiadada y precaria situación, sobre la que pensaban de formas diferentes. Pero estos diferentes pensamientos no les separaban entre sí ni los apartaba de su deber.
Entonces habló Hitler, profundo, encorvado, con una mano obediente dominando la otra enferma. Pero su ser, sus palabras, su mirada, eran claras, medidas, llegadas tranquilas de una distancia, sabiduría y abnegación, que parecían abandonar las estrechas miras personales. Ninguno de nosotros había visto ni oído a este hombre en tal estado: acrisolado y como alguien que condujera a sus amigos largamente más allá de las fronteras del ser material… Así se encontraba este hombre ante nosotros, físicamente viejo y cansado, pero hechizador gracias a su convincente vigilancia espiritual y seguridad en las decisiones. Una vez lo conocimos como el impetuoso. Pero este era otro, alguien a quien para sí mismo ya nada le ligaba a la vida, sino únicamente a la función que lo fuera encomendada.
Sencillamente dicho: nosotros sentíamos ?quiénes eramos nosotros y cómo pensábamos anteriormente sobre el y estábamos ante él? que aquí estaba ocurriendo algo cuando se fue. Ni uno sólo de nosotros hubiese querido decir: yo no le quiero seguir, yo me doy la vuelta. Él personificaba aquí, todo lo que a nosotros mismos nos movía: nuestra preocupación, nuestro conocimiento de lo despiadado de la última alternativa, nuestra vacilante esperanza, nuestro vacilante amor a nuestro país y nuestra sobria determinación de ponernos manos a la obra. Encontramos que él personificaba una Tragedia y que la suya no se diferenciaba de la nuestra.
Nosotros recibimos el inexorable ultimátum de este momento. Si hubo todavía una posibilidad, entonces sólo pudo ser la que Hitler había mostrado, mostrado con todas sus consecuencias… Nosotros nos decidimos por detener el ocaso de nuestro país al precio de nuestro probable propio ocaso, para intentar, como mínimo, no quedar deudores con el país. Así fue esto. Es la verdad. Pocos de los reunidos entonces volvieron más tarde de aquel ataque. Yo hablo en nombre de todos y de todo lo que hay que decir de aquel momento.
Tras aquella visita de Hitler tuvo lugar algo remarcable: incluso sus más duros y reservados críticos quedaron conmovidos en lo más elemental. Fueron ellos quienes dijeron que ahora comprendían el 20 de Julio como un acontecimiento realmente trágico, porque ahora entendían que este hombre ahora tan calmado y solitario fuera una vez tan fanático, colérico y sin consideraciones… el llegó a desconfiar porque había descubierto que muchos no eran convencibles y muchos demasiado débiles para una oposición honrada y por tanto simulaban ante el estar convencidos (se refiere a la casta de oficiales del antiguo régimen). Ahora se tenía sobre Hitler la impresión, de que él ya no se encontraba únicamente por encima de los demás, sino también por encima de sí mismo. ¡Menudo camino, menuda tragedia, que el consiguiera convencerlos después de ocurrido lo del 20 de Julio, en este estado y que esto los convenciera tan tarde y por mucho demasiado tarde!. Hans Schwarz (81)
 
Recuerdo que vino un par de ocasiones a charlar conmigo para que me hiciese cargo de las “cocinas populares”, uno de sus proyectos sociales. Sí, tengo que ser sincero. Para mí Hitler era un hombre más simpático que el demonio. Nunca me encontré a disgusto a su lado. Mentiría si dijera lo contrario. Alouis Linder (82).
 
Adolf Hitler es una prueba fantástica de la calidad de nuestro pueblo. La lucha de Adolf Hitler no hubiese logrado de ningún modo el éxito conseguido, si previamente no hubiese existido en nuestro pueblo tal masa hereditaria de alta calidad. El ser humano corre siempre tras sus propios pensamientos. Cuando alguien que quiere lo mismo que nosotros pensábamos, marcha ante nosotros, entonces le seguimos. El Führer es sin duda una personalidad, es un carácter, es un genio, pero el último secreto de su victoria, se encuentra, en que lo que el quiere, sus aspiraciones, su proceder, su sacrificio, su trabajo, no son extraños, en el sentido más profundo, a nuestra propia vida interior.
Él es aquel que, por una parte, ha impedido la destrucción del concepto de religión a manos del bolchevismo, y por otra parte, unificó a la totalidad del pueblo alemán en todos los campos: políticos, culturales y económicos.
¿Y si Adolf Hitler no hubiese llegado?
La mayoría de los hombres olvidan rápidamente, No piensan más, cuál era la situación antes del levantamiento. Ya no se acuerdan de la gran cantidad de materiales explosivos que fueron retirados de las centrales comunistas; ya no se acuerdan de las listas con los nombres de aquellos que tenían que ser asesinados. Ya no saben lo que sería hoy la República de Weimar, de no haber llegado el levantamiento. No era ya más que una carrera entre Nacionalsocialismo y Bolchevismo. Si el Bolchevismo hubiese dado un salto más Alemania no sería hoy más que un montón de escombros.
Cuando el Führer llegó al Sarre, me encontraba junto a un hombre, que miraba al Führer con un rostro tan radiante y unos ojos tan luminosos que, al verlo, el Führer se dirigió a él y le apretó la mano. Esto conquistó a aquel hombre de tal manera, que con lágrimas en los ojos me dijo: “Este es el día más hermoso de mi vida, el Führer me ha dado la mano. Hasta hoy no era nacionalsocialista, pero a partir de hoy sólo conozco el Nacionalsocialismo”.
Este poder viene de Adolf Hitler, porque él ha permanecido auténtico como lo ha sido siempre, el hombre del pueblo. Él es camarada y miembro de la comunidad popular como nosotros, sólo que tiene un deber que cumplir mucho mayor que el nuestro, No hay nadie que se entienda mejor que pueblo y héroe. El pueblo reconoce y ama a sus héroes y el héroe no ama y quiere otra cosa que a su pueblo. Pueblo y héroe se pertenecen mútuamente.
Que se nos permita vivir en una época, en que el Destino regaló a nuestra generación un hombre semejante, es un honor, que no le ha sido dado compartir a lo largo de milenios a ninguna otra generación. Hans Schemm (83)
 
Según esto, el pueblo alemán habría sido “liberado” de la tiranía parda y hasta cierto punto, automáticamente, vencidos los restos de los sentimientos de simpatía hacia un acontecimiento histórico grandioso… Sin embargo, ¡una idea no se deja enterrar tan fácilmente! Y tampoco es tan sencillo alejar, ni de la historia, ni del pensamiento de sus contemporáneos, a un hombre, contra quien, para doblegarlo, sus enemigos mortales tuvieron que poner en marcha un incendio de alcance mundial a lo largo de seis años y jugar hasta la última carta, y en el que ni con la mejor voluntad, se puede hablar de una victoria “honrosa”.
¡Pero sólo con palabras no se pueden disolver hechos consumados! Aunque los acontecimientos del pasado son poco apropiados para que el recuerdo de Hitler se diluya en la nada. Más aún despiertan la atención y el recuerdo de aquel héroe las proféticas y verdaderas palabras que un día pronunciara: ” ¡Cuando ellos vengan… !”. B. von Afenchbach (84)
 
Hay únicamente dos nombres que son conocidos en el mundo entero: ¡Jesucristo y Adolf Hitler!. Prinz Friedrich?Christian zu Schaumburg?Lippe (85)
 
Todo un pueblo, toda una nación, se siente hoy fuerte y feliz, porque de ellos ha surgido no sólo el Führer, de ellos ha surgido también el salvador. Mariscal Hermann Göring (86).
 
Finalizada la I Guerra Mundial, ascendió de entre una Alemania rota, el hombre determinado por el destino pa­ra inspirar una nueva fuerza, un nuevo orgullo, una nueva energía vital llena de alegría; y no sólo para su propio pueblo, sino para la élite racial del mundo entero; el más grande europeo de todos los tiempos: Adolf Hitler.
Solo, sin ningún tipo de riqueza, sólo con el amor de su gran corazón, una voluntad invencible y la inspiración en la sabiduría eterna; sin otra fuerza que el pujante poder de la verdad… consumó aquello, que ningún otro hombre pudo haber soñado… una supercivilización, materialmente en orden, en la que el ser humano, simultáneamente, estaba poseído de una fe del más alto valor, y era absolutamente consciente del verdadero sentido de la vida. Algo así no se había dado todavía nunca, ni siquiera en la antigüedad, donde se dio el primer paso hacia un nuevo orden en Europa, la Alemania nacionalsocialista, la precursora de una nueva “época de la verdad” en la evolución del mundo.
De haber surgido Alemania victoriosa de la II Guerra Mundial y de haberse extendido el sueño de Hitler por toda la esfera terrestre; o si no hubiese tenido lugar la guerra, y la Idea hubiese ido ganando lenta y firmemente terreno, mediante la única fuerza de la llamada a las élites del mundo, ¡que lugar maravilloso hubiese devenido este planeta!
Los seres humanos fueron demasiado tontos y demasiado vulgares para captar la belleza de este sueño. El mundo ?la raza aria misma en su mayoría?, rechazó el regalo del genio y el amor de Hitler y le pagaron con el más oscuro desagradecimiento… Ni uno sólo en la historia ha sido tan mal interpretado, tan sistemáticamente falseado y, sobre todo, contra ningún otro se incitó a un odio tan extendido.
Pero ahora, en cualquier caso, las herramientas de la falsificación han conseguido su deseo. La orgullosa y bella Alemania nacionalsocialista yace en escombros; cientos de diligentes colaboradores de Hitler están muertos. Y los millones que hace sólo un par de años le admiraban jubilosamente, casi con adoración, han sido hechos mudos. “Este es un país con miedo”, fueron las palabras que en 1948, en el Sarre, me fueron dirigidas, como expresión de la situación general en la Alemania ocupada…
Pero la creencia nacionalsocialista, que se basa en verdades que son tan antiguas como el sol, no podrá ser destruida por nadie. Vivo o muerto, Adolf Hitler no puede morir nunca. Y tarde o temprano, su espíritu vencerá. Savitri Devi Mukherji (87).
 
Vencer el “pasado” supone, indispensablemente, también, una valoración histórica positiva de la personalidad de Adolf Hitler. Los ingleses con su Cromwell “asesino del Rey”, y los franceses con su “fiera corrupia”, Napoleón, han sabido ponerlos en el lugar que les corresponde en la historia nacional. Nosotros tenemos que ver con un hombre que, como joven austríaco absolutamente desconocido, volvió de la guerra mundial, para crear, gracias a la fuerza de su personalidad, un movimiento de millones de personas, que siguiendo las reglas del juego parlamentario, llegó a canciller del Reich alemán, dio cuerpo a una nueva Wehrmacht partiendo de la nada, construyó las autopistas, rasgó el Tratado de Versalles, hizo realidad en corto tiempo el sueño de una gran Alemania y finalmente, tras una gigantesca lucha de seis años, zozobró ante todo un mundo de enemigos. Ciertamente, al fin, Hitler no se arruinó a sí mismo, y también un ser trágico y discutible, tiene un lugar en la larga historia de un gran pueblo. “Schwäbische Donau Zeitung, (88)
 
Los aliados estaban en una posición  en la cual hubiesen podido explotar mucho mejor una retirada de los alemanes que éstos aprovecharse de la misma… Desde el punto de vista estrictamente militar, basándonos en la suposición de que la guerra había de ser continuada, es imposible discutir qué otra estrategia hubiese sido mucho más inteligente que la de Hitler después de principios del año 1943. F. H. Hinsley (89).
 
Esta exposición de la situación, que se prolongó durante varias horas, demostró que Hitler estaba perfectamente al corriente de todos los detalles y que nada le había pasado por alto…
Hitler exigía que se mantuviera a toda costa aquel frente ?el Occidental?, con la confianza puesta en sus defensas naturales, para ganar tiempo y lograr una decisión en el frente del Este y poder lanzar a la lucha las nuevas armas secretas, de las cuales venía hablando continuamente. Mariscal Kesselring (90)
 
Hitler seguramente permaneció fiel a Eva Braun y nadie ha dudado tampoco de la fidelidad de ella para con él. Prof. Hasselbach (91).
 
Seguía trabajando, estudiando mapas, dando órdenes. Sostenía un tren de actividad que hubiera matado a un rinoceronte. Dr. Stumpfegger (92).
 
La unión del jefe con sus tropas, hasta la muerte misma, es un caso muy rara vez observado en la Historia. Desde Leónidas en las Termópilas no había vuelto a repetirse hasta la Canci­llería de Berlín. Generalmente el jefe de un Estado vencido dimite o se va al des­tierro; la unión parece siempre firme ba­jo los albores de la victoria, pero se es­fuma impalpablemente en las sombrías horas de la derrota. Con Hitler no ocurrió así. Cuando nueve años antes de su última batalla celebraba el plebiscito que lo dio plenos poderes, dijo a sus sol­dados el 30 de Enero de 1936: “En la historia, ningún otro jefe está unido a sus partidarios como nosotros…” Y cuando juntos, tropas y Führer, llegaron en dura prueba hasta las ruinas de Ber­lín, esa confraternidad no se rompió.
“Al recibir los partes de las penetraciones enemigas, Hitler comentó: “Siempre he dado órdenes a mis fuerzas para que no se retiren; ahora sólo me queda dar el ejemplo y ajustarme a mis propias órdenes”. Dirijiéndose al Mariscal Keitel y a Bormann dijo: “No abandonaré nunca Berlín… ¡nunca!”.
“El día 22 de Abril de 1945 Hitler decidió que moriría ahí, en la Cancillería, junto a sus soldados del Frente Oriental.
“Ese día ?20 Abril 1945?, Hitler tenía una profunda paz interior y parecía aguardar “la muerte como una liberación, luego de una vida dura preñada de dificultades”. Salvador Borrego E. (93).
 
Nadie se permitía pensar en el último momento (Abril 1945)… La influencia de Hitler sobre los que lo rodeábamos fue decisiva hasta el final.
Todos hablaban del subterráneo como de un panteón, porque se consideraban a si mismos como cadáveres vivientes que ya no saldrían de allí. Mayor Freytag von Loringhoven (94).
 
Su estado de ánimo (Abril 1945), parecía haber mejorado considerablemente. Ya no se le vio lleno de ira contra los que él suponía culpables de la derrota de Alemania. Todavía tenía hondos resentimientos durante el transcurso de los cuales recordaba las traiciones pasadas y descubría nuevas, Pero excepto el temblor de las manos, malestar que había padecido desde hacía tiempo,
 era un hombre enteramente normal y sereno. Documento Oficial Británico sobre su muerte (95). 

Para ver continuación y notas bibliográficas de procedencia de las declaraciones, pinchjen en “leer más”

Me sorprendió extraordinariamente el encontrarme con el supremo jefe alemán sin grandes ceremonias ni esperas; y confieso que avancé a estrechar la mano que él me tendía, con marcado nerviosismo e incluso azoramiento; a pesar de lo cual tuve serenidad para dirigir durante unos segundos una mirada a aquella sala rústica, alargada, sin más mobiliario que una gran mesa lateral con planos y una mesa y cuatro butacas de pino en el centro. Aquel alojamiento imponía por su austeridad.
Hitler, con una sonrisa, no muy natural por cierto, me ofreció un pergamino con el nombramiento de caballero de la Cruz de Hierro, y, por mediación del intérprete, cruzamos las palabras de rigor en estos casos. Al mirarle a la cara pude observar su acusado aspecto de cansancio y fatiga. Dos pronunciadas bolsas azuladas bajo sus ojos inexpresivos, revelaban esfuerzos y preocupaciones extraordinarias.
La posición del jefe alemán, cuadrado y pretendiendo estar erguido, daban a su figura (ya severa por su traje oscuro y abotonado), un aspecto algo tétrico. Me impresionó. Me fue presentado el mariscal  Keitel, y, por indicación de él, me dirigí a una de las sillas que rodeaban la mesa central. Allí me senté entre Hitler y Keitel; enfrente estaba el teniente Hoffmann. Los primeros minutos yo presumo que fueron de observación: ni a mí me quitaban ojo, ni yo se lo quitaba a los dos personajes, ya históricos, que tenía delante. Pude además ver, a través de una puertecilla de cristales, entreabierta, una especie de celda con un camastro, una mesilla y una silla tosca. Eso que parecía la celda de un cartujo era la alcoba del Füher, a la que sólo faltaba un santo Cristo para darle aspecto monacal.
Por fin, empezó la conversación general, y, sin preámbulos de ninguna clase, Hitler empezó a charlar sobre el trabajo hercúleo que estaba desarrollando el ejército alemán. Aquel hombre, algo encorvado, de faz demacrada y con movimientos lentísimos fue poco a poco animando su mirada, moviendo los músculos de la cara, accionando con los brazos y elevando la voz con la misma pasión de un latino. Se transformó totalmente, ofreciendo tras aquella envoltura física decadente, un espíritu enérgico, fuerte e incluso violento, que le daba la apariencia de un ser iluminado. Aquello no fue una conversación, ni siquiera un diálogo; fue más bien un monólogo con pequeñas intervenciones de cortesía por mi parte. La figura de Hitler se agrandó a mis ojos. Su palabra era fluída y contundente, sus juicios certeros, sus conclusiones precisas, terminantes, claras, breves. Aquel hombre convencía y apasionaba. Habló “del sacrificio que estaba haciendo el soldado alemán combatiendo desde el Polo Norte al desierto africano, desde el Volga al Atlántico, sin poder acumular sus medios contra los rusos.” ¡Están ciegos los occidentales! ?repetía una y otra vez?. ¡El peligro está en el Este y no me dejan combatirle! ¡Toda Europa sufrirá las consecuencias de este error! ¡El enemigo no soy yo, el enemigo es Stalin!, y Alemania no puede derrotar a Rusia teniendo que defenderse al propio tiempo por los otros tres puntos cardinales. Si tuviese posibilidad de disponer de mí potencia militar para trasladarla al otro lado del Vístula, se salvaría Europa y evitaríamos otra guerra”.
Sus párrafos acababan con signos de desesperación unas veces, de impotencia otras, clavando fijamente su mirada en una esfera terrestre que tenía colocada sobre uno de sus armarios.
No hizo alusión para nada a la retirada de nuestra División de voluntarios, cuyos detalles de transporte, entrega, etc., fueron más tarde concretados con el mariscal Keitel.
…Al cabo de muchos años los hechos han demostrado la clarividencia de este hombre… General Emilio Esteban Infantes (96).
 
Al día siguiente tuvo lugar la recepción de Hitler en la Cancillería del Reich para concederme la Cruz de Hierro de 2ª clase.
Con una gran tensión interior, subía en aquellas horas los escalones de la cancillería… Hitler me introdujo en una larga conversación sobre mis vuelos de prueba. Me impresionó, que Hitler dispusiera de conocimientos sobre un terreno puramente aeronáutico?técnico, que normalmente sólo poseen aquellos, que se ocupan especialmente con los mismos. Sorprendente fue la claridad de sus preguntas, que iban a lo esencial y al núcleo de la cuestión. Me ocurrió en aquellas horas lo mismo que a otros antes y después de mi que tuvieron la oportunidad de conversar con Hitler sobre cuestiones de su campo profesional. Sus maneras sencillas y nada forzadas emanaban una confianza que contagiaba a todos cuantos se encontraban cerca suyo (27.3.1941 ).
(26/28 Abril 1945): Nos encontramos con Adolf Hitler en la pequeña entrada del Führerbunker. Su figura estaba fuertemente inclinada, ambos brazos le temblaban ininterrumpidamente, y su mirada tenía algo de acristalado y lejano. Con una voz apenas sin tono nos saludó.
Greim informó. Hitler escuchaba tranquilo y tenso. Al finalizar el informe tomó las manos de Greim, y dijo entonces, dirigiéndose a mí: ” ¡Vd. brava mujer! Aún quedan fidelidad y valor en el mundo “.
Todo intento de salvación de su persona, que en estos días todavía se le ofrecían, como el aterrizaje de un Ju?52 y un Arado 96 en el Eje Este?Oeste, lo rechazaba de forma indiscutible. Unicamente su creencia de que su permanencia en Berlín era un último estimulante para los soldados le mantenía con vida.
Me despedí de Hitler, que se encontraba en el cuarto de discusión de la situación, con un corto apretón de manos. En aquella situación no encontré una sola palabra que le hubiese podido decir, mientras él me dijo únicamente, con voz baja: ” ¡Dios la proteja! Hanna Reitsch (97).
 
Contemplo a Hitler como a uno de los más grandes estrategas y genios militares de todos los tiempos. Sir. Liddell Hart (98).
 
Adolf Hitler desconcertó a los oficiales con sus excelentes conocimientos de las técnicas de armas. Conocía todos los modelos, todos los datos técnicos, a menudo mejor que sus generales. No se le podían dar lecciones. También dejaba a los expertos sorprendidos y a menudo perplejos. General Federal Adolf Heussinger (99).
 
Hemos recorrido el mundo. Pero las cosas que hemos visto en Alemania serían difíciles de imaginar. Es un milagro que sólo un hombre y una voluntad pueden explicar. Eduardo VIII (100).
 
No sabes lo que Hitler tiene en la cabeza hasta que no tienes el honor de escuchar a este hombre extraordinario. Wallis de Windsor (101).
 
Wagner, de haber vivido, hubiese podido hacer de la vida de Adolf Hitler una ópera y uno cree escuchar las armonías de las que se hubiera servido. Pero el drama fue que Hitler construyó su visión del mundo a la manera de una Tetralogía. Jacques Ploncard d’Assac (102).
 
No soy digno de hablar de Adolf Hitler a viva voz. Su vida y su obra no dan pie para habladurías de tipo sentimental. Era un luchador, un combatiente para la humanidad y un predicador del mensaje de la justicia para todas la naciones. Su destino fue que tuvo que actuar en una época de brutalidad sin precedentes, que al fin lo aniquiló. Nosotros, sus adeptos cercanos, nos postramos ante su muerte. Knut Hamsun. Premio Nobel noruego (103).
 
Durante toda la tarde (30 de Abril) ví cómo Günsche vaciaba las latas de gasolina sobre los despojos ardientes. A las seis de la tarde Karnau y Mansfeld se acercaron a los aún humeantes restos. Totalmente carbonizados ?Hitler y Eva Braun?, los cuerpos se desintegraban al menor contacto. A las 10’30 de la noche Rattenhuber entró en la comandancia de guardias y escogió a algunos hombres de confianza para enterrar las cenizas. Erich Mansfeld (104)
 
NOTAS:
 
(1)                 “La cultura de la ‘otra’ Europa”. CEDADE.
(2)                 “El Aleph”. J. L. Borges. Alianza Editorial.
(3)                 “La cultura de la ‘otra’ Europa”. CEDADE.
(4)                 Idem.
(5)                 Idem.
(6)                 Idem.
(7)                 Idem.
(8)                 Idem.
(9)                 “El Periódico” de Catalunya. Mayo de 1986 * Barcelona.
(10) “La cultura de la ‘otra’ Europa”.
(11) “Adolf Hitler aus dem Erleben dargestellt” Hans Severus Ziegler. Estuvo íntimamente relacionado con el trabajo y desarrolo artístico promovido por Hitler en la Alemanía de entonces.
(12) Idem.
(13) Idem.
(14) “La Guardia de Hierro”. Corneliu Codreanu. Fundador del movimiento juvenil “San Miguel Arcángel” en Rumania y uno de los más importantes y espirituales ideólogos de la revolución europea de los años 30. Murió asesinado en 1938 junto con otros dirigentes del movimiento por orden del gobierno rumano.
(15) “La lucha de Hitler”. J. Goebbels. Gauleiter de Berlin. Ministro de Ilustración Popular y Propaganda. Escritor, orador y dirigente de gran capacidad. Muerto en Berlin en 1945.
(16) Alfred Rosenberg: Reichsleiter y Comisario para los territorios ocupados del Este. Pensador y escritor, mundialmente conocido por su obra “El Mito del siglo XX”. Asesinado por los aliados en Nuremberg en 1946.
(17) Reichsleiter y tras el vuelo de Hess a Escocia, Secretario privado de Hitler. Correspondencia con su esposa.
(18) “12 años con Hitler”. Otto Dietrich. AHR, Dietrich fue Jefe de prensa del Reich.
(19) Julius Streicher: Gauleiter de Franconía y editor del diario antisemita “Der Stürmer”. Asesinado por los aliados en Nuremberg en 1946.
(20) “Adolf Hitler: El origen de un movimiento popular”. Philip Bouhler. Dirigente en la Cancillería del Reich.
(21) “Mi amigo de juventud”. August Kubizek. Amigo personal de Hitler a los 17 años, conoció íntimamente su vida de juventud en Austria.
(22) “El juicio de Nuremberg”. Frank era comisario en la Polonia ocupada?liberada.
(23) “Por qué huí de Alemanía”. llse Hess, Resumen de las cartas entre ella y su marido desde prisión. AHR.
“El prisionero de Spandau”. E.K. Bird. Coronel norteamericano en la fortaleza-prisión de Spandau. (Berlín), donde fue confinado durante 46 años Rudolf Hess, finalmente asesinado en Agosto de 1987.
(24) “Diez años y veinte días”. Almirante alemán, jefe de la flota submarinos durante la II Guerra Mundial. Jefe Supremo de la Marina al finalizar la guerra. Nombrado por Hitler presidente del Reich en 1945, como sucesor.
(25) “Los caminos de Adolf Hitler”. Todt. Fritz Todt era el responsable de la contstrucción de autopistas y más tarde de la famosa “Organización Todt”. Murió en accidente aéreo en 1942.
(26) “Derrota Mundial”. Salvador Borrego.
(27) Entrevista con llse Hess. Pedro Varela. 1983 (28) “El juicio de Nuremberg”.
(29) “Yo fui amigo de Hitler”. H. Hoffmann.
(30) “Göring, mi marido”. Emmy Göring.
(31) “Yo fui piloto de Hitler”. Hans Baur.
(32) “Arno Breker, el Miguel Angel del Siglo XX”. J. M. Infiesta. Ed. Thor.
(33) “Hitler para 1000 años”. Leon Degrelle. (34) “Memorias”. Albert Speer.
(35) Hermann Lauterbacher. (n.1909 Reutte en Tirol. M 1988). “Erlebt und mitgestaltet: Kronzeuge einer Epoche 1923?1945″ Lauterbacher. “Das Urteil der Zeitgenossen “. N. v. Predarovich.
(36) ” Soldat in stürzenden Reichen” München 1965. Idem.
(37) ” Er war mein Chef”. Christa Schroeder.
(38) “El proceso de Nuremberg”.
(39) E. G. von Horstenau. (n. 1882, muerto suicidado en 1946 en campo de concentración aliado). Vicecanciller austríaco 1936?38. “Das Urteil der Zeitgenossen”. N. von Preradovich.
(40) Preradovich, opus. cit.
(41) Von Below (n. 1907) Vivía en 1983 en Detmold. De 1937 a 1945 Adjunto de la Luftwaffe. Preradovich opus. cit.
(42) Birger Dahlerus (1891?1957). Industrial sueco. En 1939, poco antes de la guerra, intentó hacer de mediador entre el Reich y Gran Bretaña por encargo de Göring. Escribió un libro sobre ello: “El último intento”, 1948. Preradovich. Opus cit.
(43) Fritz?Erich v. Lewinski, llamado Von Manstein (1887?1973). Mariscal General de Campo. Preradovich: Opus cit.
(44) John Seely, Baron Mottistone de Mottistone. Conde de Southampton (1868?1963). Subsecretario de Estado británico 1912?1919. General Major del Ejército británico. Idem,
(45) Sefton Delmer (1904?1979). Periodista británico. Corresponsal en Berlin,(1941?1945) Jefe de la propaganda antialemana en Gran Bretaña. “Die Gegner” Idem Preradovich.
(46) (1887?1978). Embajador francés en Berlín 1931?1938, Comisario Supremo para Alemania en 1949, embajador en Bonn hasta 1953. Idem Preradovich “Die Gegner”.
(47) (1882?1942). Embajador británico en Berlín de 1937 a 1939. Idem Preradovich. (48) (1877?1970). Presidente del Banco del Reich. Ministro de Economía. De 1944 a 1945 en campo de concentración alemán Por colaborar en el atentado del 20 de Julio. En el juicio de Nuremberg aliado de 1946 fue puesto en libertad.
(49) (1897?1977). Canciller austríaco de 1934 a 1938. De 1938 a 1945 prisionero en condiciones especiales y favorables. En esta época de “preso” no sólo se casó con la condesa Fugger ven Babenhausen, sino que tuvo una hija llamada Maria Dolores. Preradovich; Opus cit.
(50) Primer Ministro Británico. Preradovich. (51) Diario norteamericano.
(52) Gran editor de periódicos británico y Director de la Oficina de Prensa del Ministerio de Información. Escribió estas líneas tras su viaje a Alemania y las publicó en su Periódico “Daily Mail” el 28 de Diciembre de 1934.
(53) Embajador USA en París y Gran Embajador de Roosevelt en el espacio europeo. “Deutschland im Kreuzfeuer grosser Mächte”. Hans Bernhardt.
(54) Primer Ministro británico. Discurso en recuerdo del armisticio de 1918 el 11 de Noviembre de 1937./ Artículo aparecido en la revista “Strand Magazin” en 1935, escrito por Churchill./ En su libro “Grandes contemporáneos” , en el que escoge a los 25 contemporáneos más significativos, aparecido en Septiembre de 1937.
(55) Antiguo Presidente de los EE.UU. El 4 de Marzo de 1938 visitó a Hitler y publicó sus impresiones en una revista. “Deutschland in Kreuzfetier grosser Mächte” de Hans Bernhardt.
(56) El más conocido historiador y especialista en tema militar británico, escribió estas líneas en el “Pictures Post” de Londres el 3.9.1949.
(57) Presidente norteamericano, anteriormente General USA en Europa durante la II Guerra Mundial. Estas palabras corresponden a un discurso del 14 de Noviembre de 1957.
(58) Aparecido en la revista neoyorquina “Foreign Affairs” el 5 de Abril de 1944.
(59) Mundialmente conocido oficial de las Waffen?SS, por la liberación de Mussolini en el Gran Sasso. “Misiones Secretas” Skorzeny.
(60) Lider de los fascistas británicos, encarcelado durante la guerra por el gobierno británico. “Mi Vida” de Oswald Mosley.
(61) Historiador británico. “El diario secreto del médico de Hitler” (Dr. Theo Morell), por David Irving.
(62) “Derrota Mundial” de Salvador Borrego.
(63) “Diarios del médico de Hitler” Irving.
(64) Idem.
(65) Idem.
(66) “Memorias de un soldado”. Guderian.
(67) Escritor.
(68) “Historia social del III Reich”. R. Grunb.
(69) Piloto de caza alemán. En sus memorias “Los primeros y los últimos”.
(70) Comandante de fuerzas blindadas alemanas, en “Derrota Mundial”. Salvador Borrego.
(71) Ministro de Finanzas del Reich. Idem.
(72) Historiador británico, en su biografía sobre “Hitler”.
(73) Investigador francés. Borrego Opus cit.
(74) Ministro español. Borrego Opus cit.
(75) General alemán de blindados. Borrego. Opus cit.
(76) “Piloto de Stukas” de Hans Ulrich Rudel. Fue el soldado que obtuvo la mayor condecoración concedida en la contienda, destruyó más de 500 carros de combate soviéticos y hundió el acorazado “Marat”.
(77) Teniente Coronel francés, autor de “Alemania y su ejército.
(78) Escritor. Borrego Opus cit.
(79) General alemán. Borrego Opus cit.
(80) Jefe del Estado Mayor alemán durante la Il Guerra Mundial. Borrego Opus cit.
(81) “Brennpunkt F.H.Q ? Menschen und Mastabe im Führerhauptquartier”, Hans Schwrarz Schriften zu. Gegenwart. Herausgeber: Deutsche Kulturgemeínschaft: Strauchergasse. 23. Graz. A?8020 Austria. Un libro indispensable que vale la pena leer si domina el alemán.
(82) Diario de la mañana “El Correo Español el Pueblo Vasco” en su edición del día 31 de Julio de 1982. Entrevista con Alouis Linder el hombre que guisó para Hitler. Nació en un pueblo alsaciano llamado Dettwiller en 1891.
(83) Hans Schemm
(84) Von Afenbach.
(85) “¿War Hitler ein Diktator” de F. Ch. de Schaumburg?Lippe. Naturpolitischer Verlag, Wittem, 1976. Alemania.
(86) Reichsmarschall (1893?1946). Consiguió burlar al verdugo norteamericano, dándose muerte libremente el 15 de octubre de 1946. (87) Esposa de un diplomático indio. Visitó Alemania acabada la II Guerra Mundial. Escribió un libro defendiendo a Hitler.
(88) Periódico alemán.
(89) Historiador británico. Borrego Opus cit.
(90) “Memorias”. Kesselring.
(91) Borrego Opus cit. (92) Idem
(93) Escritor, pensador e historiador mejicano, cuyas obras han alcanzado tirajes enormes y un gran éxito a pesar del boicot decretado contra él. Se le puede considerar el primero y más importante autor revisionista en lengua castellana. “Derrota Mundial” su obra principal, le ocupó durante dos decenios y ha alcanzado una venta que supera con mucho los 100.000 ejemplares.
(94) Borrego Opus cit.
(95) Idem.
(96) “La División Azul AHR, 1956. General español. Uno de los jefes de la División Azul española de voluntarios en el Frente del Este.
(97) “Fliegen mein Leben”. Hanna Reitsch. Deutsche Verlags?Anstalt. Stuttgart 1951. Aviatriz alemana y piloto de pruebas con las armas secretas del Reich. Ostenta diversos récords de vuelo sin motor y pilotó el primer helicóptero Focke?Wulf en la Deutschland?Halle de Berlín.
(98) Escritor e historiador militar británico. Publicado en el boletín de Frau. Rost Van Tonningen, Holanda, en Abril de 1989.
(99) General del ejército de la República Federal Alemana, según declaraciones realizadas ante la televisión alemana ZDF el 25 de octubre de 1982.
(100) “Los duques tenían amigos en el Reich”, Noticia publicada en “El Periódico” de Cataluña en Mayo de 1986.
(101) Idem.
(102) Escritor e historiador francés, en su obra “Doctrinas del Nacionalismo”. Ediciones Acervo, 1971.
(103) “Thule: La Cultura de la “otra” Europa”. CEDADE.
(104) Miembro SS de la guardia personal del Führer. Vivió los últimos acontecimientos de la Cancillería en el Berlín sitiado de 1945. Borrego Opus cit.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


mar 23 2009

Sigmund Rascher

Category: REPRESIÓN POLÍTICA Y RACIALAdminis @ 14:14

rascher Sigmund Rascher

Sigmund Rascher (Munich-Baviera 12 de febrero de 1909- †26 de abril de 1945 Dachau- Alemania).

El caso rascher es uno d elos más rocambolescos y ridículos de los muchos que se dieron el el tercer Reich.

Rascher fue el tercer hijo de Hanns-August Rascher.

Médico alemán de las SS. Representó el arquetipo del villano “doctor nazi” al público de la Post – Segunda Guerra Mundial, especialmente en los medios de los Estados Unidos. Sus experimentos mortales en los seres humanos, previstos y ejecutados en el campo de concentración de Dachau y Auschwitz, fueron juzgados como inhumanos y villanos durante los juicios de Nuremberg, aunque hay sobradas sospechas de que algunos de estos vcasos fueron ampliamente exagerados dada la notoriedad del personaje por lo quemás adelante se verá.

En 1933 siguió la carrera de su padre y comenzó a estudiar medicina en Munich, en donde también se unió a la NSDAP. Referentes al día exacto de esta unión, hay dos fechas: Rascher insistió en que era del 1 de marzo, mientras que los documentos demuestran que fue del 1 de mayo.
Después de su práctica, trabajó con su padre ahora divorciado, en Basilea, Suiza, también continuando sus estudios. Allí se unió a las fuerzas de trabajo voluntarias suizas, y en 1934 se trasladó a Munich para acabar sus estudios, terminando éstos en 1936 recibiendo su grado y su doctorado.
En mayo del mismo año, se unió a la SA, y cuando se cambió a los SS en 1939, había alcanzado el grado de Gefreiter, muy probablemente conoció a Josef Mengele en esta etapa.
En Munich, sostenido por una beca, entre 1936 y 1938 trabajó con el profesor Trumpp en el diagnóstico del cáncer, y fue hasta 1939 un ayudante sin paga en el hospital de la universidad. Su última esposa, la cantante retirada Karoline Diehl fue una amiga íntima de Heinrich Himmler y demostró ser una aliada inestimable en la consolidación de la carrera de Rascher en la SS, pues ella tenía muy buenas relaciones con Heinrich Himmler.
Fue muy sonado que ella ocultó a Heinrich Himmler en los principios del NSDAP, y su amistad fue mantenida años más tarde.
En 1942 fue enviado al campo de concentración de Dachau donde estuvo al mando de los experimentos con la Luftwaffe sometiendo a los prisioneros a cambios de presión para estudiar el comportamiento de los pilotos en altitudes extremas. En una cámara de presiones los individuos perecían en medio de horrorosas convulsiones por excesiva presión intracraneana, todo esto con la aprobación y a nombre del mismo Himmler. También se asoció con Mengele para estudiar los efectos de la hipotermia en agua usando algunos prisioneros de Auschwit. Los condenados eran sumergidos en estanques con agua y hielo vistiendo diferentes ropas y usando a un prisionero desnudo como control.
Esta actividad le abrió las puertas de la carrera académica. En el año de 1944 ya enseñaba en la universidad de Estrasburgo, si bien la Universidad no era gran cosa por estar en medio de la guerra.
Era un hombre muy ambicioso y sin escrúpulos. Para demostrar la superioridad de la raza aria y para agradar aun más a Himmler, había decidido demostrar la concepción de hijos a cualquier edad. Pero como no podían realmente tener hijos por su avanzada edad (su esposa tenía 15 años más que el marido), los esposos orquestaron todo un plan en el que declararon haber traído tres hijos al mundo. El hecho había atraído la atención de la prensa alemana y había elevado a Karoline a la figura de “madre alemana ejemplar”.
Después de que Karoline y de Rascher tuvieran su segundo niño, Himmler les comenzó a enviar paquetes que contenían 165 marcas de frutas, chocolates y otros convites para la familia creciente. Himmler utilizó más adelante una fotografía de la familia de Rascher y de Karoline como propaganda material de la SS.45428 Sigmund Rascher
En realidad los tres niños eran hijos de su criada y del carpintero Fritz Meyerhold.
En 1945, el plan fue desenmascarado ante un sorprendido Himmler. Rascher y Karoline fueron acusados de secuestrar a niños para demandarlos como propios. Himmler ordenó a las SS ejecutar sumariamente a Rascher en el mismo campo de concentración de Dachau.

Se sospecha que fue su mujer, más que él, la que organizó todo este ridículo y lamentable tinglado.

Etiquetas: , , , , , , , , ,


mar 23 2009

Joachim von Ribbentrop

Category: POLíTICOSAdminis @ 14:14
11ribbentrop2 Joachim von RibbentropUlrich Friedrich Willy Joachim Ribbentrop (Wessel, Alemania, 30 de abril de 1893 – Nuremberg, 16 de octubre de 1946), político, diplomático y Ministro de Asuntos Exteriores de la Alemania nazi desde 1938 hasta 1945. Se le consideraba de la rama blanda dentro del partido, lo que hizo que no tuvies eningún tipo de apoyo, ni antes, ni después del nazismo.

 

Joachim Ribbentrop, hijo del soldado Richard Ribbentrop y Annelies Henkell, se educó en Alemania y Suiza en colegios privados. esta circunstancia lo mantenía un tanto alejado y distante en el Partido, de carácter más biuien populista, que lo veía como un aristócrata clasista.
 De 1910 a 1914 trabajó en Canadá como comerciante de vinos. Tras declararse la Primera Guerra Mundial volvió a su país, ingresando en el ejército y participando en el frente oriental y en Constantinopla. Ascendió a teniente y obtuvo una Cruz de Hierro.
Tras la guerra volvió a sus actividades empresariales, siendo considerado un hombre apolítico volcado en sus negocios. Desde sus años de poder y por arrogancia, Joachim utilizaba la partícula nobiliaria von, a la cual no tenía derecho, alegando pertenecer a la familia von Ribbentrop. Hasta la fecha actual esta confusión persiste, siendo el nombre correcto el de Joachim Ribbentrop. Detalles como este, insistimos, le granjearon no pocas enemistades en el partido nazi.
En 1930 conoció a Adolf Hitler y dos años más tarde se afilia al Partido Nacional Socialista Alemán de los Trabajadores (NSDAP). Amigo de Franz von Papen, trabó cierta complicidad con Hitler, siendo pronto despreciado por Joseph Goebbels que lo consideraba un advenedizo. Esto hizo que se convirtiera en un fanático para granjearse la simpatía del régimen, lo que nunca consiguió del todo a pesar de seguir ascendiendo en su carrera.
Su relación con Hitler como consejero en política exterior estuvo más basada en la adulación de su figura que en el conocimiento de las relaciones internacionales. Su primera actividad diplomática fue en 1933 en una visita al Reino Unido donde se entrevistó con el primer ministro, Ramsay MacDonald. En 1934 crea un despacho diplomático paralelo al Ministerio de Asuntos Exteriores dirigido por Konstantin von Neurath. Nombrado por Hitler para tareas secundarias relacionadas con la comisión de desarme alemán, viajó por París, Londres y Roma. Ribbentrop ganaba tiempo en las conversaciones con los aliados respecto al desarme, asegurando la sinceridad del régimen nazi en buscar un tratado, mientras la política interior alemana proseguía su carrera armamentista, cumpliendo así los deseos de Hitler. En 1935 es nombrado ministro plenipotenciario, negociando el acuerdo naval con Gran Bretaña y el pacto Anti-Komintern de 1936, sobre los que el ministro Neurath estaba convencido que fracasaría. El éxito le granjeó las simpatías de Hitler.
El giro en política internacional supuso el alejamiento alemán de China y el acercamiento a Japón, así como una notable influencia entre la clase dirigente inglesa a la que invitaba a visitar Alemania y a conocer a Hitler. En 1936 es nombrado Embajador en Gran Bretaña con la misión exclusiva de obtener una alianza anglo-germana. Pero la diplomacia británica receló siempre de Ribbentrop por considerarlo un farsante. El 4 de febrero de 1938 es nombrado Ministro de Asuntos Exteriores del Reich. Belicoso, no se privó de amenazar a Gran Bretaña y Francia con la guerra. Sustituyó a buena parte de los diplomáticos y personal del Ministerio por gente de su confianza que había trabajado en su despacho paralelo cuando Neurath era ministro, lo cual no hizo sino conducir al país al desastre.highres 3002454920copy12 Joachim von Ribbentrop
Firmó con la Unión Soviética (URSS) el Pacto Molotov-Ribbentrop para asegurarse de la estabilidad del frente oriental en una hipotética guerra en Europa. Fue el artífice de la alianza entre Italia, Alemania y Japón, Pacto Tripartito, para formar el Eje que, en sus propias palabras a Molotov, conquistaría Europa y se enfrentaría a Estados Unidos, nunca a la URSS. Sin embargo, los espías soviéticos ya habían informado a Molotov de que el acuerdo con Japón implicaba en realidad un pacto secreto contra la URSS que se vio después confirmado por la Operación Barbarroja.
Conforme avanzó la Segunda Guerra Mundial, Ribbentrop fue perdiendo rápidamente protagonismo hasta convertirse en una especie de cero a la izquierda ya partir de 1942. De hecho, se dice que su inoperancia y su absoluta nulidad fueron causa en parte de que Hess, desesperado, volase a Gran Bretaña a ver si podía hacer algo que el miunistro era ansolurtamente incapaz de hacer.
La noche del 14 de junio de 1945 fue arrestado en Hamburgo por el ejército británico mientras se escondía en una pensión. Ribbentrop fue llevado al Juzgado en Nuremberg y acusado por crímenes de guerra, crímenes contra la paz y genocidio al haber sido responsable de convencer a los países satélites del Reich de deportar a los judíos a Alemania para ser después exterminados. Fue el primer líder nazi en ser ejecutado en la horca la madrugada del 16 de octubre de 1946.
En 1953 fueron publicadas sus memorias.

Etiquetas: , , , , , , , , ,


Página siguiente »